Читаем Клоп (СИ) полностью

— Что ж, — задумалась Лил, — если у нас в руках окажется пирог, которым должен отравиться Даэркрон, мы сможем проверить и убедиться, что пирог отравлен. Или если из-за угла на нас бросится какой-нибудь псих с ножом, мы сможем прочитать заклинание и узнать, что от ножа нам грозит опасность.

— Вы просто смотрите не под тем углом, — сказала Джозиз, и Пиус сразу перестал смеяться.

В это время они зашагали по той части коридора, где поглощается свет, и все притихли. Они осторожно продвигались вперед, были слышны только их шаги. Пиусу не удавалось различить их, и внезапно у него появилось ощущение, что рядом с ним продвигается кто-то еще. Ему казалось, что сейчас их не трое, а четверо. Мурашки пробежали по его спине, он насторожился, боясь окликнуть сестер Прелтит. Но когда темные коридоры кончились, на свет вышли лишь трое ребят.

— Я говорю, смотрите не под тем углом, — продолжила Джозиз. — Это заклинание может оказаться даже очень полезным. И вообще Хорифелд оставил приятное впечатление. Немного странный.

— А по-моему, — сказала Лил, — этот библиотекарь — совершенно сдвинутый…

Сестры посмотрели на Пиуса.

— Пиус, что случилось? Ты как будто приведение увидел.

— А они здесь есть? — спросил Пиус.

— Я никогда не слышала о приведениях в "Клопе", — ответила Лил.

— А у меня в коридорах иногда бывает ощущение, что за мной наблюдают.

— Но ведь отель, говорят, живой и все такое.

— Нет, к этому чувству я уже привык, здесь что-то другое. Мне даже кажется, это ребенок.

— Приведение ребенка?

— Не знаю.

— Нужно спросить кого-нибудь, есть ли в отеле приведения. А если есть, добрые или злые у них намерения.

— Интересно, а приведение приравнивается к человеку или предмету? — задумалась Джозиз. — Можно ли применить к нему заклинание?

— Возможно, мне просто мерещится.

— Будем надеяться, что нет, — сказала Лил. — А ты, кстати, что думаешь о Хорифелде?

— Он вроде бы ничего.

— Выходит, только тебе, Лил, он не понравился, — заметила Джозиз.

— Понравился! Я всего лишь сказала, что считаю его совершенно сдвинутым. Но что в этом плохого?

Лифтом управлял Тоил. Ни у кого из ребят не возникло желания спросить его о приведениях. Они молча спустились в холл и отправились в общий зал.

— У этого Тоила наверняка в каждом кармане найдется что-нибудь с преступным намерением, — сказал Пиус.

— Вот кого бы я проверила, это Валунну, — сказала Лил. — Хотя бы взять ее воротник из лисы. Помните, она появилась в нем в ресторане. Думаю, она сама задушила ту лису.

— Мне не кажется, что заклинание будет действовать на жертве преступления, — возразила Джозиз.

— Я имею в виду уже воротник, который восстал из мертвых, чтобы служить хозяйке. Смотришь на него и представляешь, как он на тебя кинется.

Тут всем пришлось согласиться, что Валунна скорее всего действительно ведьма. Не забыли они и про Черного Плаща, которого так же держали в особом списке. И вообще многие постояльцы попали под различные подозрения. Ребята развлекались, вспоминая ужимки каждого, с кем они изо дня в день сталкивались в стенах отеля, каждый теперь оказался вовлечен хотя бы в одно темное дельце. Все это, разумеется, отдавало крупным заговором, в эпицентре которого случайно оказались трое детей с Крочиком в придачу. А поскольку речь шла ни много ни мало о преступлении века, то и методы требовались крутые. И вот ребята уже стояли возле цепочки арестованных, личные вещи которых перерывали полицейские, все подозрительное относилось к Пиусу, Джозиз и Лил; дальше над вещами читалось заклинание и выносилось наказание в зависимости от степени серьезности преступления. В конце концов ребята ужасно загордились своими достижениями. Из-за фантазий они совсем не заметили, как проголодались.

— Чем интересно питается Хорифелд, когда Кулона не носит ему еду? — удивилась Лил.

— Может быть пауками? — предположил Пиус.

— Уф! — сморщилась Джозиз. — Хотя где-то я слышала, что пауки питательны.

— Скорее всего, такое говорили про тараканов, — поправила ее сестра. — А еще ведь есть кузнечики. Ну, сверчки там всякие и мухи… и моль.

— По-моему, между пауком и кузнечиком по питательности нет большой разницы, — сказал Пиус.

— Ну, все, хватит! — остановила их Джозиз. — А то я есть не смогу.

— А я, наоборот, за всеми этими разговорами о жучках сильнее проголодалась. Идем скорее в ресторан.

Не дожидаясь пока Лил начнет ловить и поедать мух, друзья пошли обедать.

— Надеюсь, ты шутишь, — бросила вслед сестре Джозиз.





Глава 8 — Карьера Даэркрона висит на волоске



Проснувшись, Пиус стал готовиться к новому дню. Он умылся, натянул на себя чистую футболку и выглянул в окно. Тогда-то он в первый раз и обнаружил на подоконнике странную горстку пепла. Нет, вообще-то это была самая обычная горстка пепла, но удивительно было, откуда она здесь взялась. Не найдя никаких объяснений, мальчик сгреб пепел в ладошку и высыпал его в корзину для мусора.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже