Читаем Клоп (СИ) полностью

Потом Хорифелд подтвердил страшное для Пиуса предположение, что Риксил добивался внимания его матери. Библиотекарь узнал об этом от одной молодой служащей, втиравшейся к нему в доверие (вообще подобных случаев было немало). С определенного времени Риксил начал ухлестывать за Глэтой, которая его ужасно боялась. Она собиралась уехать из отеля, несколько посвященных думали, что как раз по этой причине, среди них был Патвин, знавший, на что способен брат.

— Он просил рассказать все господину Клопу, даже сам хотел, но она запрещала. Когда братья уехали, она познакомилась с молодым человеком. Новое появление Риксила могло стать толчком, если они все равно готовились покинуть отель.

— Господин Ривилиан и Шемла говорили, что он мог приехать за ней, — сказал Пиус.

— Видимо.

Так Хорифелд перешел к Ордену Пяти. Ребята уяснили, что карьера Риксила в ордене была неровной. Он рано оказался в братстве, но в узде не держался, со всеми ссорился и наживал врагов. Главное же, ему хотелось славы, а в Ордене Пяти приоритетной задачей считается секретность. Он поругался с верхушкой и сбежал. За ним охотились, в это время он завязал знакомство с пиратами, немало помогшее оставаться неуловимым. Однажды он высказал глупость, которая почему-то стала известной, что в ордене все построено на культе младшего брата, а он привык быть старшим и поэтому чувствовал себя там не в своей тарелке. Хотя спустя годы все-таки выпрашивал амнистию, чтобы вернуться.

— Все потому, что пиратство его хорошо потрепало, оставив не со всеми зубами. Обратно его приняли, не знаю, как уж относились, но дальше он сгинул.

— А в Ордене Пяти действительно развит этот культ? — спросил Пиус.

— Расправе в закрытом зале поклоняются как исцелению. Везде напоминание о младшем из основателей и его поступке, "младший брат" — почетное обращение. Известно даже о существовании подобного звания. Когда узнали о нем, сразу посчитали, что так называют киллеров, но выяснилось, им нарекают верхушек разных участков. Вот, пожалуй, и хватит с меня. В следующий раз расскажу вам про времена пиратства. А сейчас, честно говоря, я от вас устал. Удачи вам, чем бы вы ни занимались.

В том, чем они занимались, удача пока не сопутствовала. Ребята продолжали безрезультатно перерывать землю, осень заставила их одеться теплей, а под ноги летело все больше желтых листьев.

От Дезрика долго не приходил ответ, но в итоге девочки получили любезное письмо, помимо благодарности за двух преданных поклонниц, в нем говорилось, что на памяти автора письма не было украшений, к созданию которых он прилагал бы руку. Все, чего он касался, это руля, чем и заслужил всеобщую любовь. Сестры продолжили переписку, подключая лесть и хитрость в надежде открыть больше подробностей его прошлого, а в стихотворении — смысла.

Обслуживающий персонал ходил по отелю хмурый, в то же время готовый к какой-то активной борьбе. Если удавалось заметить Валунну, казалось, та метала молнии. Даже Тоил сменил свой "жвачный" вид и смотрел на все бешеными глазами, наверное, выскочил бы из кожи, если бы его укололи булавкой.

Как раз такого Тоила ребята увидели однажды на 2К, возвращаясь с "грязной" работы. Перемазанные землей, с лопатами и в резиновых сапогах они прошли мимо, строя важность, чтобы их ни о чем не спрашивали. А вообще в их деле им бы уже не успели помешать, так как они проверили почти все место около дуба.

Когда они в последний раз, по их мнению, направлялись в парк без надежды на успех, сюрприза не ожидало. Они перекапали каждый метр сырой земли, углубляясь насколько возможно, но все тщетно. После чего устало расселись по кругу и надолго замолчали.

— А может, это Тоил? — произнесла Лил. — Сам закопал тело, увидел нас с лопатами, заподозрил неладное и быстро перехоронил его. А нам только это место проверить и оставалось.

Друзья назвали это издевательством, но призадумались.

— Нет, Тоил на убийцу не похож, — сказала Джозиз. — Зачем швейцару убивать и закапывать кого-то у себя под носом?

— Зачем вообще кому-то закапывать тело в парке? — задала вопрос Лил.

— Мы никакого тела не нашли, — напомнил Крочик.

— Хотя все тут перерыли, — добавил Пиус.

— Не могут ведь слова Лил быть правдой? — нахмурилась Джозиз.

— Не обязательно сам Тоил, — заметила Лил, — он мог быть просто сообщником, а убийца — Риксил, который прячется где-то недалеко.

— Не нравится мне этот Тоил, — сказал Элберт.

— Но Хорифелд говорил, что считает Риксила мертвым, — сказал Пиус.

— Откуда ему знать, если он из башни не вылазит, — рассудила Лил. — Риксил навел здесь на кого-то заклинание.

— Еще Хорифелд говорил, Риксил не был колдуном, — сказала Джозиз.

— Снова неизвестно наверняка.

— Риксил мог здесь кого-то убить, а потом умереть, — сказал Крочик.

— Может, тело зарыто глубже, чем мы могли раскопать, — предположила Лил.

— Тогда зачем давать нам такое задание?! — вскочил на ноги Пиус.

Все устали, и каждый готов был воскликнуть что-то подобное. Затем Пиус медленно опустился, и снова воцарилось молчание. На этот раз его нарушила Джозиз.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже