Читаем Клоподав полностью

- Ты что же, в конкуренты ко мне лезешь? Зачем явился? У меня каждая секунда на счету.

- Ну какой из меня конкурент, - возразил Билл. С видом заговорщика он перегнулся через стол к бывшему шефу: - Р. Ч., - сказал он медленно и внушительно. - Сколько бы вы заплатили за то, чтобы заглянуть в будущее?

Мистер Чоутсби возмутился.

- Издеваешься? Немедленно выкатывайся отсюда! Вышвырните его! Немедленно... Постойте! Ты же это самое... читал всякие книжки. Черную магию... - Лицо его вновь претерпело радикальные изменения и теперь изображало искренний интерес. Что ты хочешь этим сказать?

- То, что сказал. Я спросил вас, сколько бы вы заплатили за возможность заглянуть в будущее?

Мистер Чоутсби колебался.

- А как? Путешествие во времени? Ты разгадал секрет пирамиды Хеопса?

- Куда проще. Здесь у меня...

Билл вынул из кармана газету, сложенную таким образом, что можно было прочесть название и дату.

- Здесь у меня завтрашняя газета.

- Дай посмотреть.

Чоутсби протянул толстую руку.

- Ну-ну, ведите себя прилично. Вы все увидите, как только мы договоримся об условиях. Я предлагаю товар.

- Дешевый трюк. Заплатил в типографии за подделку. Я в это ни на секунду не поверил.

- Отлично. Я, честно говоря, не ожидал, чтобы вы, Р. Ч., опустились до такого дешевого скептицизма. Но если вы уже ни во что не верите, то...

Билл сунул газету в карман и направился к двери.

- Стой! - мистер Чоутсби понизил голос: - Как ты этого достиг? Продал душу?

- В этом не возникло необходимости.

- Ну как, как? Заклинания? Пассы? Переселение душ? Докажи мне, что все это правда. И тогда поговорим об условиях.

Билл не спеша вернулся к столу и выбил трубку в пустую пепельницу.

- Я неудачник! Я недомерок! Я мальчик на побегушках! Меня зовут Клоподав! И будто этого недостаточно - теперь меня собираются использовать в качестве вещественного доказательства!

Остолбеневший мистер Чоутсби уставился на злого демона, который метался по пепельнице, размахивая хвостиком и сверкая клыками. С глубочайшим почтением Чоутсби следил за тем, как Билл помог демону снова забраться в трубку, набил ее табаком и зажег. Чоутсби с восторгом слушал, как демон блаженно мурлычет, охваченный пламенем.

- Больше вопросов нет, - сказал он наконец. - Каковы ваши условия?

- Пятнадцать тысяч долларов, - ответил Билл, готовый к торговле.

- Не завышай цену, - предупредил его шепотом Клоподав. Нам надо спешить.

Но мистер Чоутсби уже вытащил чековую книжку и торопливо скреб по ней пером. Затем он потряс чеком в воздухе, чтобы чернила просохли, и вручил его Биллу.

- Вот это сделка, - воскликнул он, хватая газету. - Вы, молодой человек, последний дурак. Жалкие пятнадцать тысяч! Он уже развернул газету на финансовой странице и проглядывал биржевые отчеты. - С этим я завтра заработаю на бирже миллионы. И пятнадцать тысяч покажутся мне мелочью.

- Скорее, - торопил Клоподав,

- До свиданья, сэр, - вежливо сказал Билл. - И большое спасибо за... - Но Рубен Чоутсби его уже не слушал.

- Что за спешка? - строго спросил Билл, когда подошел к лифту.

- О люди, - вздохнул Клоподав. - Не все ли равно, почему надо спешить. Ты меня слушай, беги в банк и получай деньги по чеку.

Билл послушался Клоподава и примчался в банк с такой же скоростью, с какой недавно несся к ратуше и к старику Чоутсби. Дверь банка уже закрывалась, он протиснулся в нее ровно в три часа. Еще секунда, и его бы не пустили.

Билл предъявил чек к оплате и с удовольствием отметил, как у кассира глаза на лоб полезли, когда он увидел сумму. Затем Билл задержался еще на несколько минут, не в силах отказать себе в удовольствии открыть новый счет на Исследовательскую лабораторию Хитченса.

Наконец он снова уселся в машину, где мог спокойно побеседовать со своей трубкой.

- Ну, - спросил он, поворачивая к дому. - Так почему ты меня торопил?

- Твой старик опротестовал бы чек.

- Ты хочешь сказать - как только он попал бы в карусель? Но ведь я ему ничего не обещал. Я просто продал ему завтрашнюю газету. Я же не гарантировал, что он на ней разбогатеет.

- Это все так, но...

- Знаю, знаю, ты меня предупреждал. Но все-таки я тебя не понимаю. Р. Ч., несомненно, бандит и разбойник, но в денежных делах он более или менее честен. Он не стал бы опротестовывать чек.

- Не стал бы?

Машина остановилась у светофора. Разносчик газет у перекрестка размахивал свежими листами и вопил:

- Экстренный выпуск!

Билл краем глаза глянул на заголовок, вздрогнул и тут же достал из кармана монету и протянул газетчику. Схватив экстренный выпуск, он завернул в тихий переулок, затормозил и прочел на первой странице:

ГУБЕРНАТОР УБИТ!

ПЯТАЯ КОЛОННА РАСПРАВИЛАСЬ

С ПАТРИОТОМ!

На спортивной странице: Алхазред выиграл четвертый заезд. Платили двадцать к одному. Некрологи - те же люди, что были и в той газете. Он вернулся на первую страницу и прочел число: 22 августа. Завтра.

Перейти на страницу:

Похожие книги