— Бунтовщики Аки Огурца были многочисленны, но организованы кое-как. Снова не наш случай. Но вот архимаг Этры — другое дело. Он использовал против войск Минаха всю мощь Обсидиановой башни и победил. Число не было важно. Магическая бомбардировка продолжалась целую неделю. Из двух армейских корпусов, отправленных в Этру, выжил один. Один полк. Такова сила Башен. Именно поэтому мы должны найти способ подчинить себе Костяную башню. Восстановить её, если понадобится.
Озарение. Понимание. Сопереживание. Кажется, даже Лерно за моей спиной встал ровнее.
— Я понимаю: вы измучены боями и переброской, — теперь небольшая уступка. — Я недооценил тяжести последнего месяца. Сегодня и завтра объявляется отдых. Послезавтра возобновим работы.
— Нет нужды, — ответил Лерно. Полк поддержал его неровным гулом.
Я улыбнулся и склонил голову. Гул усилился. Всё идёт по плану.
— Мощь, даваемая знаниями, даётся лишь упорным, — финальный аккорд моей речи вызвал бурное одобрение.
Превосходно. Просто превосходно. Их счастье, что они почти ничего не знают о Пути Зимы.
Глава 27. Капли крови сплюнув с губ
Перспектива: Инбародод Арит, не ведущий счёт хлебам
С воздушного разведчика просемафорили, что первый этап подготовки к высадке прошел безупрешно. Все живые существа в городе надёжно подавлены. Едва ли у бунтовщиков после такого хватит сил на контрмагическою борьбу. Поле боя за нами. Осталось только вывести на него войска.
С другой стороны, уж подозрительно гладко всё прошло. Ни единого выстрела по дирижаблям. Вдобавок с воздуха на заметили позиций противника. Очень, очень подозрительно. В городе тошно не меньше полка. Где?
Могли ли они заметить налёт? Нет, неверная постановка вопроса. Однознашно заметили, в Собрание вошли вполне компетентные командиры в числе прочих. Значит, у них было около получаса на подготовку. Поезда город не покидали, трафик машин в пределах нормального. Они внутри.
Следующий вопрос: внутри — это где? Нет, это не столь существенно. Существенно лишь одно: могли ли они укрытьса от бомбардировки? Запас по мощности был большой, все более-менее стандартные противовзрывные чары в радиусе пяти километров от порта сложилис почти наверное. Здания с собственным конструктивным запасом прошности было бы видно при воздушной разведке.
Получаетса, с воздуха на земле не замечено ни целых зданий в зоне высадки, ни следов противника где бы то ни было. Если противник пережил бомбардировку, то только под землёй. Проверить это до высадки невозможно, а значит…
— Ставим огневой вал по плану, каждый третий — сейсмической, — распорядилса я.
Каза Исти, адмирал, командующий сборной солянкой, которая у нас сегодня вместо флота, продублировал приказ, и корабли пришли в движение. Раздалса первый залп. Следом за ними к берегу устремилиса десантные борта. Пока они дойдут, вал как раз отодвинетса от зоны высадки на безопасное удаление. Второй залп, за ним третий. Непрерывное огневое воздействие. Если кто и жив, то тошно не высунетса из укреплений.
— Командующий, — окликнула меня Зета Нави, приставленная к нам наблюдателем.
Выполнять функции навигатора и тем более вносить вклад в наше общее дело она отказывалас наотрез, ссылаяс на устав Семьи. Впрочем, типишное для Нави поведение — дела «плоскоземельцев» трёхосных не волновали никогда.
Я кивнул, обозначая внимание.
— Мудрость вашего решения ускользает от меня, — безупрешно почтительным голосом заявила Зета.
— Именно поэтому операцией командую я, а не, допустим, вы, — заметил я.
— И тем не менее не будет ли вам угодно разъяснить смысл траты боеприпасов на общую сумму в пятнадцать миллионов марок на заведомо лишённый гарнизона город?
— Лишённый гарнизона? — я поднял бровь и повернулса к собеседнице. — Ваши данные значительно отличаютса от моих.
— Вы полагаете, что Собрание, усиленными темпами готовящее Айд к осаде, разделило свои немногочисленные силы?
— Я в этом совершенно уверен.
Зета задумалас на несколько мгновений, а затем продолжила:
— Вы также полагаете, что гарнизон Ксала не предпринял никаких мер к подготовке города к обороне?
— Отчего же? — я усмехнулса. — Судя по последним данным разведки, они смогли соорудить достатошно надёжные подземные убежища, в которых переждали бомбардировку.
— Подземные… убежища… — Зета приобрела рассеянный вид. — Логичное предположение. При условии принятия прочих допущений, конечно.
— К чему вы клоните?
— Ни к чему, командующий. Ни к чему существенному. Просто теперь ход вашей мысли мне вполне понятен. За исключением вопроса о том, почему вы так уверены, что гарнизон в городе вообще есть.
— Прошу прощения, наблюдатель? Я не ослышалса?
— В зависимости от того, что вы услышали, командующий.
Зета слегка улыбнулас. Я неотрывно смотрел в её глаза.
— От меня совершенно ускользает причина ваших сомнений, наблюдатель, — медленно и членораздельно начал я, — в способности нашей разведки выполнять свою работу.