В конце концов, отсутствие обязательств — значит без обязательств.
Доктор Монтгомери скользит по животу Жизель ультразвуковым зондом и изображение на экране выводит меня из моих мыслей, и одновременно на глаза набегают слезы.
Пип-пип-пип.
Это звук сердцебиения ребенка.
— Все хорошо с ребенком? — нервно спрашивает Жизель.
— Позвольте мне сделать еще несколько измерений, и тогда я отвечу на ваш вопрос.
— Она красавица. — Я практически задыхаюсь. Видны ноги, руки и голова ребенка, но крошечные кулачки заставляют прослезиться.
— Она? — говорит Жизель.
Я пожимаю плечами.
Врач щелкает кнопками снова и снова, называя показатели, которые записывают медсестры: окружность головы, длина ноги, количество камер сердца и размер мозга ребенка.
Доктор нажимает на кнопку и вручает Жизель фотографию перед тем, как отключить аппарат УЗИ.
— Ребенок развивается независимо от своего пола. По моим расчетам, срок вашей беременности больше, чем указывают показания. Я увижу вас здесь через шесть недель, и, если хотите, мы сможем определить пол будущего ребенка.
— Я хочу его увидеть, мамочка, — говорит Матео, сидящий на стуле со своей раскраской.
Жизель кивает ему и смотрит на доктора.
— Могу я прийти пораньше? — Она хватает меня за руку. — Я хочу, — смотрит на меня, — чтобы моя золовка была со мной рядом до того, как улетит обратно в Нью-Йорк.
Шок от ее слов — как гром среди ясного неба. Но Жизель подмигивает мне, и я смеюсь.
— Не вижу в этом проблемы, но я должен предупредить вас, что определении пола ребенка на раннем сроке не дает сто процентной гарантии, — отвечает врач.
— Но все-таки вероятность есть?
Он кивает.
— Тогда, ладно, — говорит она, а затем улыбается мне.
Жизель хочет, чтобы я осталась в Майами, но я сказала ей, что моя жизнь в Нью-Йорке. Хотя это может быть и не совсем так. По крайней мере, там мой дом и моя работа. Та часть жизни, которую я все еще пытаюсь понять.
Я беру у нее фотографию, чтобы показать Матео и отвезти его в приемную, пока Жизель переодевается.
Ее занятия заканчиваются через четыре недели, поэтому, перед отъездом, я попаду на вручение ее диплома. С сентября месяца Матео будет посещать детский сад, поэтому он будет под присмотром в течение дня, пока Жизель не найдет работу.
Прежде чем я уеду — все труднее становится проговаривать эти слова.
Но я знаю, что мой отъезд к лучшему.
Настоящая причина отъезда не в том, что мне пора на работу.
Мне просто тяжело поделиться с ними кое-чем. В этом и есть настоящая причина.
Поэтому я решила не позволять себе думать об этом.
Жизель не стоит беспокоится в финансовом отношении, потому что я получу деньги от продажи коллекции произведений Зака. Но деньги — это не единственное, о чем нужно беспокоиться. Я хочу, чтобы у ребенка, неважно кем он будет — мальчиком или девочкой, был в жизни человек, играющий роль отца. Я собираюсь поговорить об этом с Нейтом, готов ли он стать этим человеком.
У нас с братом никогда не было кого-то такого, и я не хочу, чтобы ребенок моего брата вырос таким же образом.
Для меня важно, чтобы он или она имели большую поддержку и опору в жизни.
Звонит мой телефон. Это Нейт.
— Привет, — отвечаю.
— Привет, ты чувствуешь себя лучше?
Я глубоко вздыхаю.
— Да.
— Хорошо, потому что сегодня вечером я хочу тебя взять кое-куда.
— Серьезно, куда?
— Знаешь, что тот новый ресторан, который открывается сегодня вечером, нанял Джека Брейкерса в качестве своего шеф-повара?
— Да, я знаю о «Шеф-поваре» Джеке. Вопрос в том, откуда ты знаешь о нем и как тебе удалось зарезервировать столик?
— Притворюсь, что ты не оскорбила меня этим.
— Я не это имела в виду.
— Зои, я знаю, что тебе нравится, и у меня есть свои методы.
Я пытаюсь сдержать свое ликование.
— Нейт, не могу дождаться.
— Я тоже. Будь готова в семь.
— Буду.
— О, и ты знаешь, чего не стоит надевать.
— Нейт! — Я оглядываюсь, будто кто-то может его услышать.
— Да, Зои.
Краснея, я решаю, что не стоит ему отвечать, так как Матео находится рядом со мной.
— Я почти забыла. У меня есть для тебя интересные новости.
— Ты уже влажная?
Я накрываю рукой телефон.
— Ты проказник, и Матео сидит рядом со мной. Давай поговорим позже.
— Нет. Скажи сейчас. Мне любопытно.
Я смотрю на Матео, который занят рисованием, и немного отворачиваюсь.
— Думаю, что я продала коллекцию произведений Зака.
— Ты шутишь. Это круто. Кому? Я даже не знал, что ты пыталась их продать.
— Нет, не пыталась. Это какое-то безумие.
Я рассказываю ему всю историю, кроме вчерашнего приезда в его офис. Он взволнован так же, как и я.
Когда я поднимаю взгляд, вижу, как Жизель, сидя за столом, выполняет очередное задание.
— Послушай, мне нужно идти, но не могу дождаться встречи с тобой, Нейт.
— И я. Прошлой ночью я скучал по тебе.
— Я тоже, — шепчу ему.
И это искренняя правда.
Глава 25
Словно ураган
Дженис Джоплин. Курт Кобейн. Эми Уайнхаус. Закари Флауэрс. Я всегда знала, что мой гениальный брат однажды будет включен в список великих художественных умов своего времени. Его произведение украшает обложку местного журнала "Оушен Драйв", и я горжусь этим.