Читаем Клуб 27 (ЛП) полностью

Он накрывает мою руку своей.

— Расскажи мне, что происходит. Что ты здесь делаешь?

Алкоголь течет свободно по моим венам, и я чувствую его воздействие. Я смотрю на него. Знает ли он? Знает ли Нейт? Догадывались они оба о том, что мой брат продавал своё мастерство, чтобы мне легче жилось?

— Ты когда-нибудь слышал о Художнике?

Он качает головой.

— Нет. Но у меня есть догадка, что это как-то связано с «Особняком».

— Что ты имеешь в виду?

— Это место дает таинственные прозвища работающим здесь людям. Не это ли имеет отношение к твоему брату?

Я киваю головой.

— Оливер, я абсолютно уверена, что мой брат продавал себя за деньги.

Бармен подает мой напиток и шот Оливера.

Внезапный мощный заряд энергии в воздухе посылает озноб по моей спине. Я резко поворачиваю голову и вижу его — Нейта, направляющегося тяжелыми шагами по пустому танцполу. На нем нет пиджака, узел на его галстуке ослаблен, будто он задыхался и не мог достаточно быстро его снять, глаза почти черные, тело как у пантеры, которая ведет охоту на свою добычу.

— Зои, — шипит он в тишине зала. Знакомый глубокий голос, пронизанный гневом, заставляет меня дрожать.

Оливер быстро отодвигается. Он одергивает свою руку, но не так быстро, пока пот не выступает у него на лбу. Я вижу испуг, циркулирующий в его карих, как шоколад, глазах, когда он распускает свой галстук и проглатывает второй шот.

Прежде чем развернуться, я жду целых тридцать секунд, зная, что не могу отсрочить неизбежное. Когда я поворачиваюсь, Нейт уже находится позади меня, его взгляд прикован к Оливеру, кулаки сжаты по бокам, выражение его лица являет абсолютное недовольство. Он выглядит смертельно, как убийца, нашедший свою мишень. Его рука по-хозяйски располагается на обнаженной коже моей спины.

Внезапно моё сердце, моё тело, разум — всё становится пустым, кроме осознания того, что он занимает всё пространство. Несмотря на всё то, что случилось, о чём я узнала, вокруг меня вращается ураган желания.

— Оливер. — Гнев вспыхивает в голосе Нейта. — Что ты здесь делаешь… с ней?

Кажется, его одолевает ревность.

И это заставляет меня ликовать.

Оливер поднимает свои ладони.

— Слушай, мужик, я просто увидел, что она сидит здесь. Я не с ней. — Он делает шаг назад.

Когда глаза Нейта обращаются к моим, он сверлит меня взглядом.

— Что ты здесь делаешь?

Те же самые слова адресованы мне, но теперь его тон наполнен чем-то неопределенным. Возможно, чем-то большим, чем гнев. Болью?

— Я оставляю вас наедине. — Отдаленно звучит голос Оливера.

Руки Нейта движутся по обе стороны от меня, огораживая меня от остальных своей стеной из мышечной массы и свежего, чистого, мужского аромата. Я слышу слова Оливера, но не в состоянии ответить, моргнуть, сдвинуться.

— Что ты здесь делаешь? — рычит Нейт, превращаясь в хищника.

Нет больше смысла прятаться в кустах и ждать. Он здесь, и он здесь из-за меня.

— Как ты узнал, что я здесь?

Смешок, а затем какой-то странный хриплый, животный звук предшествует его ответу.

— Ты решила, что можешь прийти сюда, забронировав столик на двоих, и что персонал не станет искать меня?

Я уставилась на него с абсолютно пустым лицом.

— Администратор позвонили в мой офис, оповещая о том, что прибыл мой гость, желая знать, нужно ли мне что-нибудь ещё этим вечером. Представь моё удивление, когда я сказал, что возможно, это была какая-то ошибка, и она сказала мне, что девушка по имени Зои находилась у главного входа под предлогом резервирования, которое я сделал ранее этим утром.

Стоящий передо мной мужчина суров и задумчив в своем поведении, но я не боюсь его.

Нет, на самом деле всё совсем наоборот, я завелась не на шутку.

Его волосы взъерошены несовершенным образом, глаза темнее ночи, у него твердые скулы, слегка небритый подбородок, а его рот, ох, его рот с этими полными, бархатисто-мягкими губами и то, как он их надувает… я хочу его, целиком.

Представление того, как он дотрагивался до меня, целовал меня, двигался во мне той ночью, что мы провели вместе, поражает меня, и моё тело гудит от нового рода возбуждения.

— Ответь мне, — требует Нейт сквозь стиснутые зубы.

Я пялюсь на него, заставляя себя сказать ему о том, что чувствую.

Его теплое дыхание колышется дуновением на чувствительной коже моей шеи, пока его руки держат меня ещё крепче — белая ткань его рубашки натирает кожу моих рук и посылает по ним мурашки вверх и вниз.

— Зои, ответь мне.

— Я пришла, чтобы разузнать о брате. — Я сижу прямо и смотрю в его глаза. — И теперь, когда это сделала, я понимаю, это и есть мой список. Вот, чего я хочу.

— Я не хочу, чтобы ты приходила сюда снова. Ты меня слышала?

Я быстро отворачиваюсь и шарю в поисках своего наполненного напитка, выпивая его тремя глотками.

— Зои, ты слышала меня? — практически рычит Нейт.

Я поворачиваюсь обратно, почти кивая.

— Я слышала тебя, и не могу этого сделать. Ты говорил мне, что мне нужно проживать свою жизнь, и это то, чего я хочу.

— Это охренеть как глупо.

Его резкий тон сказывается на мне, и я ломаюсь, окончательно ломаюсь.

В этой комнате моя жизнь рассыпается на куски, и я знаю, что никогда не стану прежней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература