Читаем Клуб Аистенок (СИ) полностью

Элейн чувствовала, что от возбуждения тело его дрожит. Когда он спросил: "Джеки чувствует себя хорошо? Мне позвонить ей? Утром она больна? Ее тошнит? Что-нибудь ей нужно?", она улыбнулась ему. Но одновременно неприятное чувство зависти, смешанное с гневом, проникло в нее. Сначала в затылок, повисло там и пустило щупальца в плечи.

Забота Митча состоянием Джеки была совершенно логична. Тогда почему ей больно?! Ей был ненавистен экстаз на его лице, когда он пересказывал, что юрист только что сказал ему: "Ее грудь уже на два размера больше, чем обычно", - и он рассмеялся. "Грудь Джеки", - подумалось ей. - "Я слушаю, как мой муж и еще другой мужчина обсуждают грудь другой женщины".

Ее повело. Зачем она на это согласилась? Как ей выжить эти девять месяцев? Она слегка тронула руку Митча, промямлив: "Я еду домой". Она надеялась, что это заставит его повесить трубку и сказать: "Нет, нет! Давай отпразднуем! Давай куда-нибудь завалимся пообедать с шампанским". Но он кивнул, махнул рукой, попрощавшись, и весь свой интерес вновь обратил на юриста на телефоне.

Элейн забралась в свой BMW, не зная, что делать, чтобы остановить то гадливое чувство, которое должно бы быть радостным. Она не поехала домой, а поехала в Санта-Монику, припарковалась и сидела на песке пляжа, наблюдая за волнами. Возвратившись около 6-ти, она обнаружила вазу с 24-мя розами и записку "Спасибо за то, что ты у меня замечательная жена. Люблю тебя, малышка. М.".

Тошнота, похуже, чем та, которую она испытывала при химиотерапии, поднялась в ней. Она все еще присутствовала это тошнота - неделю спустя на семейном обеде с сестрами Митча, когда Бетси подняла и провозгласила: "За дитя и за здоровье женщины, которая носит его". Элейн показалось, что глаза обратились на нее. Ей хотелось встать и не видеть их всех, не видеть его упоенных собой сестер, каждая из которых имела по трое детей, не видеть их заносчивых мужей, похлопывающих Митча "ну-ты-мачо-чертов-сын", как это делают всегда мужчины, поздравляя друг друга с сексуальными успехами.

Но самое худшее - ее собственная зависть. "Все будет хорошо", - говорила она себе. - "Только 9 месяцев. Потом Джеки полносгью исчезнет из нашей жизни. Но у Митча будет ребенок - его плоть и кровь. Я выдержу". Она еще не знала, что ее боль лишь стартовала.

17

Когда Гарви Фельдман встал попр1гнетствовагь Рика 1"айзмана, известнейшего кинодиректора, по красному лицу секретарши, введшей его, он догадался, что Рик заигрывал с ней.

- Так что же привело вас сюда? - спросил он, пока Рик устраивался в кожаном кресле.

- Хочу обсудить вопрос открытого усыновления.

- Какой из его аспектов?

- Необходимые условия.

- Мать ребенка или усыновляющих родителей?

- Родителей.

- Необходимые условия: какими качествами должны обладать родители усыновители и соответствуют ли эти качества тому, что хочет мать для своего ребенка.

- Что вы имеете в виду?

- Я осуществлял усыновление одинокими родителями, усыновление геями-супругами и несколькими парами, которых гос.учреждения посчитали бы слишком старыми для усыновления.

- Насколько старыми?

- Сорокалетними. Хотите послушать эти истории? Моя записная книжка заполнена ими.

- Мне почти 50.

- Ну и что?

- Это что, невозможно?

- Не понимаю ...

- Что считается "слишком стар"? - Рик подался вперед.

Налицо Гарви Фельдмана упал просвет:

- Вы хотите обсудить вопрос усыновления? Вы сами хотите усыновить? - смесь разочарования и удивления прорвалась в его голосе.

Рик понял, что молодой юрист с амбициями и фантазиями шоу-бизнеса подумал, что пришел он сюда поговорить о тех историях, котор1яе можно конвертировать в фильмы.

-Да, я хочу усыновить ребенка, - ответил Рик.

- Что вас привело?

- - Приближающееся 50-летие. Определенная уверенность, хоть и разбивающая сердце, что "твоя женщина", которая бы полюбила навсегда, вовсе не ждет за углом или в другом месте растолстевшего, изработавшегося, вечно в заботах о кино директора, который бы воспользовался ее детородным телом. У меня появилось отчаянное желание создать своего рода семью. Родители мои погибли в авиакатастрофе в 50-е годы. Бобо - мой единственный живой родственник.

Будет очень сложно, - спустя какое-то время сказал Фельдман. - Вы когда-нибудь были женаты? Рик отрицательно качнул головой.

- Они спросят меня ... матери-роженицы. Они спросят, не гей ли вы?

- Принесу им подтверждение от женщин, которых удобрял ...

- Преференции к полу ребенка есть?

- Наверное, у меня лучше получится с мальчиком, но ... - он передернул плечами и внезапно почувствовал сильное желание встать, извиниться за то, что, вне всякого сомнения, было минутой безумия и сбежать на парковку к своей .машине. Но парень не смеялся над ним и не пытался отговорить, и это удерживало его в кресле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука