Читаем Клуб Дюма, или Тень Ришелье полностью

– Все по порядку?.. – Ла Понте погладил раздутую щеку и уставился на Корсо так, словно тот окончательно рехнулся. – А тут и нет никаких секретов. Мы с Лианой… – он запнулся, словно подыскивал подходящее слово, – гм… ну, ты же сам видел…

– Вы с Лианой крепко подружились…

– Именно.

– Когда?

– В тот самый день, когда ты уехал в Португалию.

– А кто сделал первый шаг?

– Фактически я.

– Фактически?

– Ну, более или менее. Я нанес ей визит.

– С чего это?

– Чтобы обсудить продажу библиотеки ее мужа.

– И это пришло тебе в голову вдруг, ни с того ни с сего?

– Видишь ли, она мне позвонила. Я ведь тебе когда-то уже рассказывал.

– Да, рассказывал.

– Она хотела вернуть рукопись Дюма, которую ее покойный муж продал мне.

– И как она это желание объяснила?

– Сентиментальными причинами.

– А ты, конечно, поверил.

– Да.

– Вернее, тебе было все равно.

– По правде говоря…

– Вот-вот… Главным для тебя было затянуть ее в койку.

– Не без того.

– И она тебе уступила.

– Как миленькая.

– Понятно. И вы решили устроить себе медовый месяц в Париже.

– Не совсем так. У нее были здесь какие-то дела.

– … и она пригласила тебя сопровождать ее.

– Угадал.

– Неожиданная идея, правда?.. Все расходы за ее счет, чтобы продлить идиллию.

– Приблизительно так.

Корсо зло осклабился:

– До чего прекрасна любовь, Флавио! Когда любишь по-настоящему…

– Перестань паясничать. Ты ведь циник… Она такая необыкновенная! Ты представить себе не можешь…

– Могу.

– Не можешь.

– А я говорю, что могу.

– Ты выдаешь желаемое за действительное. Такую женщину…

– Не будем отвлекаться, Флавио. Итак, все мы собрались здесь, в Париже.

– Да, конечно.

– И какие планы были у вас относительно меня?

– Никаких планов не было. Мы думали сегодня-завтра попробовать отыскать тебя. И попросить, чтобы ты вернул рукопись.

– По-хорошему.

– Разумеется, а как же еще?

– А вам не приходило в голову, что я могу заартачиться?

– Лиана такой вариант учитывала.

– А ты?

– Я – нет.

– Ты – нет… Почему же, позволь спросить?

– Я не вижу тут никаких проблем. В конце концов, мы с тобой друзья. И не забывай, «Анжуйское вино» принадлежит мне.

– Теперь я вижу: ты для нее – последнее средство.

– На что ты намекаешь? Лиана божественная женщина! И без ума от меня.

– Да, я вижу, как она влюблена.

– Правда?

– Дурак ты, Флавио! Тебя ведь надули, как, впрочем, и меня.

И вдруг Корсо услышал в глубине мозга пронзительный сигнал тревоги – настоящую сирену и, резко отодвинув Ла Понте в сторону, кинулся в спальню. Лиана Тайллефер уже успела встать и как была, полураздетая, спешно швыряла вещи в чемодан. Он поймал брошенный на него ледяной взгляд – взгляд леди Винтер, – и понял, что все то время, что он, как последний дурак, фанфаронил перед приятелем, она, затаившись, ждала чего-то – знака или звука. Словно паук в центре своей паутины.

– Прощайте, сеньор Корсо.

Он ясно разобрал три эти слова – она произнесла их низким, чуть хрипловатым голосом, который он так хорошо помнил. Но, разобрав, Корсо не понял, означают ли они еще что-нибудь, кроме того, что она собирается улизнуть. Он сделал шаг в ее сторону, хотя и сам не знал, с какой целью, и в этот самый миг почувствовал, что в комнате находится кто-то еще: слева притаилась какая-то тень, кто-то стоял, прижавшись к дверному косяку. Он начал поворачивать голову, чтобы встретить опасность лицом, хотя уже понял, что опять совершил оплошность и упустил нужный момент. Охотник за книгами еще слышал смех Лианы Тайллефер – так в кино смеются белокурые и злые вампирши. Что касается удара – второго за последние двенадцать часов, то он снова пришелся ему в ухо, в то же самое место. Но Корсо еще успел увидеть мутнеющим взглядом, как Рошфор кинулся вон из комнаты.

На пол охотник за книгами рухнул уже без сознания.

XIII. Интрига завязывается

В этот момент вас начинает бить дрожь от предчувствия охоты.

Но разве дрожали бы вы, если бы я был точен,

как железнодорожный справочник?

А. Конан Дойл. «Долина ужаса»

Сначала откуда-то издалека до него донесся голос, невнятный шепот, но слов он не разобрал. Он сделал усилие и сообразил, что обращаются к нему, что речь ведут о его виде. Корсо понятия не имел, какой у него вид, и его это не волновало. Зато ему было очень удобно лежать вот так – на спине; и он не желал открывать глаза. В первую очередь из страха, что тогда усилится боль, сжимавшая виски.

Он ощутил легкое похлопывание по щекам и против воли открыл один глаз. Флавио Ла Понте в тревоге склонился над ним. Он по-прежнему был в пижаме.

– Не трогай мое лицо, – огрызнулся Корсо.

Ла Понте с облегчением выпустил воздух, который удерживал в груди.

– Я думал, ты уже помер, – признался он.

Корсо открыл второй глаз и попробовал приподняться. И тут же почувствовал, что мозги его колыхнулись в черепе, как желе на тарелке.

– Да, досталось тебе, – зачем-то сообщил Ла Понте, помогая ему встать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы