Читаем Клуб Джентльменов полностью

 Девушки были недавно представлены ко Двору, и приняты на должности младших фрейлин. Ее Величество считала, что девушкам до замужества полезно побывать в атмосфере двора, и каждый год выбирала шесть младших фрейлин сроком на год. Милые свежие лица при дворе, привлекали мужчин. Грегу хватило одного взгляда, чтобы оценить расклад сил. Герцогиня явно приманила юных леди как наживку, чтобы очаровать лордов. Под смех и легкую болтовню бравые гвардейцы и ловеласы невольно выдавали мелкие секреты, из которых опытный агент может составить полную картину предстоящих событий или планов.

У «Брегета» были доли секунды, чтобы решить, что делать. Обойти? Могут обсмеять и довести дело до дуэли. Влиться в толпу воздыхателей? Герцогиня уже настороже, и может повернуть дело в свою пользу. Расцветая самой любезной улыбкой, Грегори бросился в гущу событий:

— Ваша Светлость! Я вас искал! Мой день был мрачным, без вашей красоты! – неся несвязный любовный бред, лорд Лайвернес подобрался к Черной мамбе, припал к ее руке в долгом поцелуе, и под завистливыми взглядами юных дам рассыпаясь в комплиментах предложил всей компании… навестить его тетушку!

Судя по тому, как дернулся уголок губ герцогини, юные гордецы и кокетки должны были сопроводить ее совсем в другое место. Но Грегори не отставал! Рассыпаясь мелким бесом, улыбаясь, любезничая, сверкая остроумием он втащил герцогиню по лестнице и практически втолкнул в гостиную старшей фрейлины.  Сидящие за чаем дамы удивленно обернулись, а вот хозяйка сразу подыграла:

— Грегори, мальчик мой, ты так и не добыл сладостей и решил оправдаться, расширив нашу компанию?

— Тетушка, позвольте вам представить…

Юные фрейлины моментально покраснели и притихли. Гвардейцы держались браво, но боялись сказать лишнее слово, в присутствии сановных дам. А вот герцогиня Гогенлоэ в доли секунды оправилась от изумления, и сама пошла в атаку – присела поближе к герцогине Ратлендской, завела вежливую беседу. Грегори мысленно усмехнулся. Многие ошибочно принимали его матушку за нежную фиалку, забывая, что бриванские розы имеют острые шипы.

Пока дамы обменивались двусмысленными любезностями, он напряженно ждал. Когда где-то вдалеке раздались шум и крики он постарался заглушить их, рассказав неприличный анекдот. Леди Альферия решительно шлепнула его веером, назвала «невоспитанным мальчишкой», и громко посетовала графине Краковельской на «современную молодежь». Между тем шум становился громче, и игнорировать его уже не получалось. Вскоре из будуара выглянула служанка, на цыпочка подобралась к хозяйке гостиной и шепнула несколько слов.

— Ваша Светлость! – громко обратилась статс-дама к герцогине Гогенлоэ, — вас ищут! Кажется, в ваших покоях что—то случилось!

«Черная мамба» вскинула безупречные черные брови и в упор уставилась на лорда Лайвернеса. «Брегет» спрятал ухмылку в чашке с чаем, а потом самым сочувственным тоном предположил:

— Наверняка это сущие пустяки! Может быть, служанка опрокинула таз с водой на ваш туалетный столик? Или призрак дорогого супруга расшалился в спальне?

Черные глаза итлийки полыхнули гневом, но она сдержалась. Уже усвоила, что в Бривании ее темперамент вызывал лишь осуждение, а не восторг.  Гости быстро простились, и довольно суетно покинули гостиную, оставляя леди Альферию и герцогиню Ратлендскую пожелавших продолжить чаепитие. Лорд Лайвернес поцеловал на прощание ручку герцогине Гогенлоэ и выразил сожаление, что не сможет сопроводить ее до покоев, поскольку приехал во дворец с маменькой, и должен уехать с ней же.

Окинув лорда высокомерно-презрительным взглядом, «Черная Мамба» ушла. Едва за ней затворилась дверь, леди Альферия вынула из напольной вазы фляжку, плеснула себе в чай бренди и потребовала:

— Рассказывай, племянник, что натворил, и какого перца в штаны тебе насыпала эта змейка?

— От вашего взора тетушка, ничего не укроется! – с должной долей восхищения произнес Грег.

— Поживи с мое в этом змеином гнезде, быстро научишься ловить ужей за хвосты. Впрочем, думаю тебе своих драконов хватило, — чуть тише произнесла фрейлина.

— Недавно в городе, — пространно начал Грег, помня, что у стен могут быть уши, — случилось два пожара. В одном едва не пострадала невеста моего друга, а в другом…моя!

— А теперь подробнее! – глаза тетки хищно сверкнули.

Кто бы что ни говорил, а своих племянников она любила и жестоко мстила тем, кто пытался их задеть.

 Так сложилось, что леди Альферия не была замужем. Сначала ей слишком нравилось порхать на балах, а потом она влюбилась в молодого лорда, вполне подходящего ей по знатности и состоятельности. Семьи сговорились, был назначен день свадьбы. Ее Величество, будучи тогда еще кронпринцессой, по обычаю собирала невесту в своих покоях, одалживая бриллианты неслыханной ценности, и кружевной покров, по легенде приносящей невестам счастье. 

Перейти на страницу:

Похожие книги