Читаем Клуб джентльменов полностью

И тут сквозь полог пролетел какой-то пакет и рванул, ослепляя и оглушая всех присутствующих…


Очнулся Грегори в экипаже. Его голова лежала на чем-то мягком и упругом, воспаленные глаза скрывал компресс, тонко пахнущий ромашкой, а рядом раздавались голоса. Он прислушался, и сердце счастливо трепыхнулось. Кентавр! И Кэндис! Молодая жена ворчливо высказывала супругу свое недовольство, а тот радостно млел в ее руках и ничуть не сердился. А Тай? Грегори попытался поднять голову, но был решительно уложен обратно:

– Лежите, милорд, если не хотите стать слепым котенком на несколько дней!

– Аманда! – радостно узнал девушку Грег, сообразив, что лежит головой на ее коленях. – Что произошло? Как вы нас нашли?

– Мы с Аллиалем получили письма, – ровно ответила Мэнди и ловко перевернула компресс прохладной стороной на воспаленную кожу. – В поисках подмоги приехала к миссис Килкени, а она нашла пометку на карте и пепел от письма, которое получил Кентавр. Мы поехали по адресу и обнаружили вас.

– А… паук? – неуверенно спросил лорд. Он точно знал, что раскормленное магией чудовище нельзя победить магией. Да и не было у Мэнди и Кэндис таких сил. Но раз они не на складе и явно спокойны, значит, как-то справились с паучихой! Но как?

– Я прихватила кое-что из своих алхимических запасов. – По голосу было слышно, как смутилась леди профессор. – Даже магически измененная кожа паука не справилась с медным купоросом и известью.

– Мы же были в магической ловушке! – продолжал удивляться Грег. – Я не сумел отколоть кусок этой странной «карамели» даже кинжалом.

– Это была паутина, растворенная в слюне, – объяснила Аманда. – Мы полили ее кислотой и загасили натрием двууглекислым, немножко обожгли Тайлеру ноги, его брюки оказались слишком тонкими, но паутину расплавили. Сожалею, что вы пострадали от шумосветового взрыва. Мы опасались заходить внутрь без подготовки.

– Все к лучшему, леди Стоукс, – донесся слабый голос Тайлера. – Паучиха уже собиралась откусить милорду голову, времени на промедление не было.

– Куда мы едем сейчас? – вдруг спохватился Грег. Он вспомнил про странные доспехи и площадь Соли.

– В мой дом, – ответила Мэнди. – Вам всем нужна помощь лекаря и зелья.

– Король в опасности! – дернулся лорд Лайвернес, прикидывая, хватит ли ему времени изменить маршрут.

– Успокойся, Грегори. – Девушка решительно перевернула компресс еще раз, заставив жениха поморщиться от яркого солнечного света. – Мы уже отправили предупреждение охране его величества, они примут меры.

– Как вы это сделали? – удивился лорд.

Аманда явно растерялась, но тут в разговор вмешался Кентавр:

– Да наши дамы просто кучера своего поймали и над бляхой его поколдовали. Стражники сразу примчались, думая, что произошло убийство. А уж с ними передали информацию. Ты долго в отключке был. Нас отпустили только потому, что Тай вспомнил про твой допуск во дворец и назвал титул.

Лорд Лайвернес скривился.

– Это еще что, – хмыкнув, добавил Махоун. – Наши дамы еще и вытянули нас из того сарая. Идти мы не могли, а кучер – простой человек, после того, что он там увидел, боялся зайти.

– Пустяки, – отмахнулась Кэндис. – Мы просто перекатили вас на полог из экипажа и кинули кучеру конец, он вас и вытягивал.

Грегори поморщился. «Просто» перекатили такого здоровяка, как Килкени? Да и он сам без сознания не пушинка!

– Не усугубляйте наше положение, дамы, – вмешался в разговор Тай. – Лично мне неимоверно стыдно, что я мог помочь только советом.

Лорд и маг дружно его поддержали.

Глава 26

Его величество не пострадал. Переданное через городскую стражу сообщение подоспело вовремя. Охрана просто не подпустила короля к колоннаде рыцарей, а маги поставили невидимую защитную сеть, предотвратившую «случайное» падение доспехов от мощного толчка роботикуса механикуса. Графиню на площади никто не видел, но было понятно, что внезапно сбрендившими статуями кто-то управлял, ведь рыцарь размахивал тяжелым двуручным мечом и рвался к его величеству, распугивая нищих и зевак.

Последствия приключения на складе пришлось лечить почти неделю. Несмотря на примочки и лечебные мази, получивший ожог Гергори ходил краснолицым, точно индеец, Тайлер носил подобие скотлендского килта вместо брюк, чтобы не потревожить ожоги на ногах. А Кентавр, оглушенный сильным ударом по голове, лежал в постели, плотно задернув шторы, и пил мерзкие зелья, чтобы не потерять свою магию.

Через декаду главу «Клуба джентльменов» снова пригласили во дворец. Так же без церемоний, подстригая розы, его величество вручил лорду Лайвернесу орден и чек.

– Вашим людям выдайте награду сами, – сказал он. – И право, лорд Грегори, я ни минуты не жалею, что выслушал вас и позволил продолжить службу, пусть и в таком необычном варианте.

– Служу Бривании! – с поклоном отозвался Грегори и был отпущен.


Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб джентльменов

Клуб джентльменов
Клуб джентльменов

Настоящий клуб – это истинно мужское царство! В нем тонко пахнет табаком и дорогим спиртным. Кресла и диваны обтянуты качественной кожей, а светильники дают теплый приглушенный свет, не раздражающий утомленные глаза. Напитки приносят худощавые молодые люди в белых рубашках и длинных фартуках. В столовой можно заказать седло барашка или отлично приготовленные котлеты из ягнятины, а возле карточных столов подают исключительно сэндвичи, чтобы не пачкать пальцы во время игры.А еще клубы хранят тайны. Пышные юбки и шпионские игры, благородные герои и мерзкие преступления, нежные чувства и крепкая дружба… Если вам стало интересно, вас ждет «Клуб джентльменов»!

Елизавета Владимировна Соболянская , Елизавета Соболянская , Елизавета Соболянскя

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Фэнтези

Похожие книги