Он посмотрел на Кэрол, та одобрительно кивнула. Несомненно, Чарли удалось завоевать ее расположение. Она понимала, Чарли не виноват в том, что богат, просто ему повезло больше других. Она всю жизнь держалась от таких подальше. Но этому по крайней мере не было на все наплевать. Он пожертвовал на ее центр целый миллион. И хочет приехать еще раз, а это редкий случай. А больше всего ее тронуло, как он говорил с Габи. Жаль, что у него нет своих детей, он был бы хорошим отцом.
Тайджи тем временем пришел сказать, что такси уже ждет.
– Надевайте забрало, – пошутила Кэрол. – И часы не забудьте снять.
– Ну до такси-то я уж доберусь, – отшутился Чарли, улыбнулся и поблагодарил за экскурсию. День, а то и год был прожит не зря. Он еще раз попрощался с Габи, а в дверях оглянулся и посмотрел на нее и ее собаку. Пожал руку Тайджи и, держа пиджак на плече, с засученными рукавами, сел в машину. Всю дорогу Чарли молчал, думая обо всем, что сегодня услышал и увидел. Всякий раз при мысли о маленькой слепой девочке с собакой у него в горле вставал ком.
Дома он сразу взялся за телефон. Позвонил Грею на мобильный. Сегодняшний день стал для Чарли днем открытий.
Грей ответил на втором звонке. Они с Сильвией хлопотали на кухне, и звонок Чарли его удивил.
– Прости, что я сегодня был такой свиньей, – без предисловий начал Чарли. – Не верю, что я это говорю, но мне кажется, я просто тебя приревновал.
Грей не верил своим ушам. Сильвия с изумлением за ним наблюдала. Она еще не поняла, кто звонит и что говорит, но Грей явно был ошеломлен.
– Старик, я не хочу тебя терять. Думаю, я просто испугался, что теперь все изменится. Но если ты ее любишь, думаю, я тоже к ней привыкну. – Чарли говорил это, а в глазах его стояли слезы. Сегодня он был весь на эмоциях, но потерять такого друга он не мог. Они ведь были как братья.
– Ты меня никогда не потеряешь, – ответил взволнованный Грей. Вот такого Чарли он знал и любил. Выходит, Сильвия все-таки ошиблась с прогнозами.
– Я знаю. – Чарли немного успокоился. – Я это сегодня понял. И еще. Я, кажется, влюбился. И хочу честно тебе это сказать.
– Ух ты! – изумился Грей. – И кто она?
– Девочка шести лет с черным поводырем-лабрадором по имени Зорро. Красивее ребенка я в жизни не видел. Мамаша плеснула ей какой-то химией в лицо, и девочка навсегда лишилась зрения. Собаку ей купили на деньги нашего фонда. – Грей потрясенно молчал, а у Чарли по щекам катились слезы. Перед его глазами стояла девочка, которая, он знал, теперь всегда будет в его памяти.
– Ты – хороший человек, Чарли Харрингтон, – проговорил Грей, обуреваемый чувствами.
– Ты тоже, – ответил Чарли, сейчас ему было одиноко, как никогда раньше. Он подумал о Сильвии и Грее. – Зовите на ужин. Надеюсь, она готовит лучше, чем ты? От твоего последнего ужина я чуть концы не отдал. И помни: ни при каких обстоятельствах не готовь ей свой фирменный гуляш. Пусть он останется твоим секретным оружием.
– Ты опоздал, он как раз булькает на плите. Я учу Сильвию, как его готовить.
– Послушай меня: вылей сразу, не то твоему роману конец. Лучше закажите что-нибудь в китайском ресторане.
– Ты не прав, Чарли! Сильвия его уже ела, ей очень понравилось.
– Она лжет. Поверь, никому на свете твой гуляш понравиться не может. Она или сумасшедшая, или действительно влюблена в тебя.
– Может быть, и то и другое. Я на это надеюсь.
– Я тоже, хотя это и не в моих интересах, – ответил Чарли. – Ради тебя готов пострадать. Ты заслужил хорошую женщину. Для разнообразия. Надеюсь, что мне тоже когда-нибудь повезет. – Он помялся, потом продолжил: – Ты сегодня много правильных вещей сказал. Я сам не знаю, чего хочу. Или кого. Мне проще жить так, как я живу. – Проще, только очень одиноко. В последнее время он все больше это осознавал, особенно после возвращения из отпуска.
– Ты найдешь свою женщину, если захочешь. Поверь мне, Чарли, ты ее сразу узнаешь. Я же узнал! Просто приходит день, и на тебя словно нисходит озарение. – Надеюсь.
Они еще немного поговорили и распрощались. Грей сказал, что гуляш подгорает, а Чарли заметил, что это и к лучшему.
Он положил трубку и долго сидел и думал о том, что увидел в детском центре. Сначала у него перед глазами была только Габи и ее собака. Потом – Тайджи, йельский аспирант с Ямайки, и, конечно, Кэрол Паркер. Удивительные ребята. Чарли сидел в кресле, не включая света, и пытался вспомнить, как она на него смотрела, когда он только появился. Прямо-таки с ненавистью, а уж костюм с часами вызвал настоящее презрение. И тем не менее она была ему симпатична. Она сумела добиться того, во что свято верила, ее упорство во имя осуществления своей цели изумило его. Редкая женщина, умная и сильная. Он пока не знал, как поведет себя дальше, но уже чувствовал, что хочет увидеть эту женщину снова. А пока Чарли успокоила мысль, что, возможно, когда-нибудь они с Кэрол станут друзьями.
Глава 9