Читаем Клуб любителей фантастики, 2005 полностью

Как бы в продолжение слов Адвоката за стенкой бака послышались шум мотора и хлопанье дверец. В вентиляционную щель проникла тонкая колеблющаяся полоска света. Неслышно подкравшаяся полицейская машина встала почти вплотную к мусорным бакам. Двое дюжих полицейских, игнорируя правила, одновременно выбрались из автомобиля и теперь с удовольствие облегчались у того самого контейнера, где прятался Макклин. Один из них устремил взгляд прямо на ту щелку, откуда выглядывал беглец. Стив затаил дыхание. Из курса физики он знал, что узкое отверстие в закрытом ящике выглядит абсолютно черным, но теперь стал сомневаться в этом.



— Что ты там увидел, Билли?

— Знаешь, у меня идея, Люка. Вдруг нарушитель Контракта прячется в одном из таких вот баков?

— Хорошо бы проверить.

— Да, и прямо сейчас. За Стива Мака дают под сорок тысяч кредитов, ничего себе? И говорят, его хозяин собирается во исполнение Контракта… — полицейский понизил голос, и через минуту до ушей Стивена донесся раскат громового хохота.

— Хорошо, Билли, мы проверим мусорные баки, — проговорил тот, кого звали Люка, все еще продолжая всхлипывать от смеха. — Только, наверное, в следующую смену. Надо будет прихватить две пары хороших длинных резиновых перчаток.

Билл еще постоял, посмотрел в сокрытые тьмой глаза Макклина, выкурил извлеченную из рукава сигаретку, сплюнул и скрылся в нутре автомобиля. Машина натужно взревела и двинулась в глубину квартала, шаря фарами по граффити стен и хрустя пластиковыми бутылями.

— Пронесло, — раздался шепоток Адвоката. — Извини, Макклин, эту машину я не сумел засечь. Она слишком мало излучает, а стенки у нашего убежища, как известно, железные.

— Я ни в чем тебя не виню, — благодушно проговорил Стивен, расслабляя сведенные судорогой мышцы спины. — Занимайся своим делом.

Макклин нащупал под собой пакет с остатками чьего-то обеда, прорвал его тупым перочинным ножиком, вынул аппетитно пахнущую половинку грибной пиццы и принялся с аппетитом ее жевать. Как по волшебству отыскалась в куче картофельных стружек и недопитая бутылка «Серой лошади». Стив с изумлением посмотрел на нее, понюхал содержимое и с вожделением приник к горлышку.

Через несколько минут ночная прохлада, начавшая было заполнять бак, с позором отступила, а Макклин ощутил потребность излить кому-нибудь душу. Меж тем Адвокат с головой (или что там вместо нее у электронной штуковины?) ушел в свои вычисления. Говорить сам с собой Стив так и не научился, потому был рад, завидев в уголке своего убежища пару внимательных крысиных глаз.

— Слушай, глупое животное! — начал он, взмахивая рукой. Крыса насторожилась, пискнула, но убегать не стала.

— Моя милая Жаклин была доброй и красивой женой. Может быть, и правда, что знакомство с ней подстроили на корпоративной вечеринке менеджеры компании, но то было самое удачное их предприятие. У нас появились двое прелестных детишек — Мэгги и Пит. Мы были счастливы в нашем маленьком мирке и с удвоенной энергией работали на благо компании и свое собственное.

Стив заметил, что количество крыс увеличилось как минимум до двух (ведь не двоилось же у него в глазах с полбутылки спиртного?) и ощутил прилив красноречия.

— Малютку Пита нам предложили отдать в школу фигурного катания. Мы с женой были против, однако менеджеры доходчиво разъяснили нам всю важность правительственного заказа. Нашей великой стране нужны золотые медали на чемпионатах мира.

Макклин сделал еще один крупный глоток.

— В общем, они где-то были правы, ведь медицинскую страховку Пита, и отдых Жаклин после родов, и первоначальное обучение ребенка оплатила фирма. Обязательства всегда должны быть взаимны. Итак, после отъезда малыша в колледж для будущих чемпионов мира нас в доме осталось трое. Уже тогда я начал питать слабость к различного рода коктейлям и не упускал случая выпить разрешенную кружечку пива. Я научился обходить Контракт — через трезвенника Эдди, который мне многим обязан, добывал и вторую кружку этого пенистого напитка. Тем не менее все шло хорошо — вплоть до того случая с Жаклин…

На глазах Мака появились две крупные маслянисто поблескивающие слезы. Но увидеть их могли разве что крысы — Адвокат продолжал свои расчеты.

— В поисках жены прошли три дня. Потом по почте мне пришло извещение от самого Стэнли Филча, заместителя главы всей нашей фирмы. Такая честь для простого служащего! В письме сообщалось об обмене Жаклин на крупную партию генетически однородных крыс, необходимых для новых перспективных разработок. Наша фирма, видите ли, открывает отделы фармацевтики и пластической хирургии, а трансплантологам надо на ком-то тренироваться.

Макклину показалось, будто его хвостатые слушатели испуганно переглянулись. Он улыбнулся им и постучал пальцем по виску.

— Ну, вы-то народ серый, неоднородный. Вам ничего не грозит. Чтобы стать полезными компании, вы должны приобрести белый цвет, добрый нрав и превратиться в близнецов. И чтоб ни одного микроба внутри!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже