Встреча с Митико прошла по плану. Правда возникла развилка, грозящая изменением игры, но непреклонный дух выдержал это испытание. Он ещё крепок, цуёй [34] ! Столько лет идя к воплощению плана нельзя допустить сбоя. Победа сегодняшнего дня в том, что он не стал изменять траекторию ученицы. Митико — самонаводящийся человеко-снаряд, который возьмёт верный курс и понесётся туда, куда он, Ягура, направил его. Девушка способна позаботиться о себе, раздобыть все необходимые инструменты и средства. Такой воин не будет мучить своего руководителя меркантильными просьбами и лишними вопросами. Жаль только, что таких снарядов не очень много. А если быть честным, то это его лучший снаряд.
Есть и второй. Но энергетика Михо не достаточно устойчива. Может быть, стоит послать её следом? Это согласуется с концепцией «двух глаз». Во взгляде этой девушки есть недосягаемое. Он по опыту знал, что подобная область недоступности — место, из которого может вылезти всё что угодно. Михо способна на многое. И если она, например, решит убить его самого, то Ягура-сан будет беззащитен, ибо не сможет отследить начало действия.
Зайдя в туалет, расположенный в дворцовом саду, он заперся в одной из кабинок. Туалет содержался в образцовом порядке, а главное — здесь всегда было мало людей. Он решил не торопясь обдумать предстоящую встречу в зале любителей Го ассоциации Нихон Киин. Информация, которую он получит сегодня пригодится для миссии Митико. Он специально созвонился с господином Сюсаки, и договорился об игре. Сюсаки-сан один из лучших преподавателей русского языка Токийского университета. Его учебник известен тем, кто интересуется этой темой. А тираж в две тысячи экземпляров полностью раскуплен, и в магазинах давно не найти ни одной книги. По странному стечению обстоятельств Сюсаки-сан носит фамилию знаменитого игрока эпохи Эдо. Хотя сам является носителем всего лишь ама-дана [35] . Ягура-сан поиграет с ним в Го и посмотрит на других игроков. Эта встреча будет вечером.
В кабинке, в которой расположился Ягура-сан, оказался свежий номер газеты «За каждый день!» Надев очки, он с интересом прочёл первую новость: «Десять человек пострадали из-за остановки эскалатора в токийском выставочном центре. Внезапно остановился эскалатор во Всемирном выставочном центре в Токио, который также называют
— Ээээ-э…ёй дэсу [36] ! — он произнёс эту фразу намеренно громко. Туалет ответил тишиной. Это означало, что Ягура-сан по-прежнему один. Рай сю [37] он должен переговорить с управляющим Двором Его Высочества, который отличается от Ягуры и Сюсаки тем, что не ездит на метро. И эта встреча будет происходить здесь же, в Кокё.
Ягура-сан не торопясь вымыл руки, и теперь сушил их электрополотенцем. Не вреден ли такой способ сушки? Ведь горячий воздух может обезвоживать кожу и приводить к шелушению? Почему тогда японские туалеты оборудованы электрополотенцами? И почему здесь нет крема, если сушка подобным способом вредна для рук? Мыло есть, а крема — нет. Ягура-сан снова вспомнил про крем
Он с сожалением покинул гостеприимное заведение. Горячий воздух, смешанный с гулом цикад, окружил его плотным кольцом, сразу же вызвав испарину. Пожилой господин вынырнул из-за кустов и, быстро взглянув на Ягуру, скрылся в здании туалета. Хорошие туалеты никогда не пустуют! Славно, что он позволил себе сходить в этот. В здании японской ассоциации Го отвратительный туалет. Он маленький, неудачно расположен, тесен. А главное — в нём всегда запах. Это потому, что там редко убирают. По состоянию туалета в Японии узнают, насколько хороши дела организации. А по тому, насколько хороши туалеты в токийском метро японцы узнают, как идут дела в стране. У Ягуры много знакомых. В отличие от большинства японцев он знаком с людьми из разных слоёв. Он доподлинно знает, как японские корпорации сражаются друг с другом за право иметь самый лучший, самый современный, самый комфортабельный туалет! «Тоире ни икитай!» [38] — вот она формула, вот тот приговор, который вынесет тебе твой клиент, если ты не знаешь этого непреложного закона или пытаешься сэкономить на том, на чём экономить нельзя.
Поэтому корпорации отводят под туалет целый этаж. Это нормально. Если здание имеет пять, шесть или семь этажей, то нормально выделить под туалет один из них. Иностранцы могут подумать, что японские клерки проводят в своих офисных туалетах весь день. Это смешно! Самурай бизнеса ходит в туалет крайне редко. Любой японец будет терпеть до последнего, если интересы кайсё [39] требуют его внимания и терпения. Но вот если японец всё-таки получил возможность сходить в туалет, то он должен получить там самое лучшее для удовлетворения своей потребности. И никто не может упрекнуть его, стоять над душой или досаждать!
Сюсаки имел высокий для японца рост, и в молодости был красавцем. В то время я бы смог сделать из него хорошего игрока, подумал Ягура, глядя на своего противника сквозь клубы сигаретного дыма. Но для начала такого ученика нужно отхлестать по щекам. Этого парня мало били, поэтому он такой неустойчивый на доске Го. Ягура представил Сюсаки, лежащим на полу, и себя, сидящим на его грудной клетке. Он замахивается и наносит резкий удар по лицу. Затем смотрит, не мигая. Затем неожиданно бьёт. Надо бить до тех пор, пока тело ученика не начнёт принимать удары без внутреннего спазма. Ягура-сан повертел в пальцах белый камень, и с хлёстким стуком поставил на разрезание двух отрядов чёрных.
— Су-ука! [40] — воскликнул Сюсаки, увидев камень белых.
Ягура улыбнулся. Противник оценил постановку, но не видит всей подоплёки. Ход мастера многозначен. Есть грани, совершенно невидимые до определённого уровня. Некоторые из них соприкасаются лишь с пустотой. Ягура-сан откинулся на спинку стула и посмотрел на своего партнёра.
— Тэсудзи нэ?! [41] — всполошился Сюсаки-сан.
Ягура полуприкрыл глаза. Крупное тело его противника опутывали вереницы белых камней. Они были подобны крепчайшим верёвкам, и тело Сюсаки извивалось, пытаясь их разорвать. Но белые верёвки только сильнее вонзались и ещё больше сковывали движения. Жаль, что Митико не видит эту игру. Она бы не остановилась в такой ситуации! Она знает, как помочь духу освободиться.
«Связать его!» — вот дословный перевод названия Великой Игры, которое используют «наши китайские товарищи». Но это ещё не всё. Связать — значит собрать энергию воедино. А для чего собирается энергия? Для чего, как не для решительного шага? Внутреннее зрение Ягуры дало изображение распростёртого на земле Учителя. Учитель! Он был так прекрасен. Он обладал совершенным духом. Даже связанный, он не казался побеждённым. И что тогда оставалось Ягуре? Ведь он не мог отступить, не мог признать своего поражения! Открыв глаза, Ягура обнаружил Сюсаки, ожидающего продолжения игры и обмахивающегося маленьким белым веером.
— Ватаси-но тэ? [42]
— Хай, хай, [43] — закивал головой Сюсаки-сан. Он ни в коей мере не торопит. Нет, нет! Если нужно подумать, то он готов ждать столько, сколько нужно. И он даже готов отложить игру. Да, да отложить! А почему бы не отложить? Ведь эта партия развивалась очень интересно. Было много сложной борьбы. Почему бы не отложить такую интересную и поучительную игру?
Сюсаки-сан видел, что два белых камня, расколовшие чёрных в центре доски, уже не захватить, так как они либо уйдут, либо выживут на месте. А это означает, что данная область игрового поля, бывшая некогда зоной чёрных, уже не станет его владением. Он ещё раз с тоской посмотрел на камни противника. Ноби [44] белых стоял в центре доски красиво и уверенно, подобно современному боевому самолёту. Ягура-сэнсэй никогда не поставит такие камни «на удачу», можно не сомневаться, захват невозможен. Два белых камня обнажали всю систему слабостей чёрных. Сюсаки-сан даже не предполагал до их появления, что у него столько слабостей в построении. Никакого влияния, одна видимость! Возникшее адзи сводило на нет всё, что он городил в центре доски на протяжении игры.
Ягура оценивающе посмотрел на своего партнёра. Мысль отложить игру была интересной. Что является исходным перекрёстком для такого решения? Сюсаки-сан чувствует, что последнее разрезание окончится для чёрных плачевно? Он огляделся по сторонам. Их игра проходила в комнате любителей центрального Клуба Нихон Киин. «Клуб для пенсионеров» — так называют это место в Токио. За открытыми дверями игровой комнаты располагался прилавок с комплектами и книгами, а сбоку от него целый магазин инвентаря. У любого входящего на второй этаж создаётся впечатление, что это не магазин ассоциации Го, а магазин, который впустил на свою территорию ассоциацию. За прилавками — пожилые женщины, косящиеся на игроков. Игроки постоянно смотрят товар, но ничего не покупают (ясуку-най кара [45] ), и поэтому негативная энергия прямо-таки висит в воздухе.
— У меня ощущение, Сюсаки-сан, что это не магазин при клубе, а клуб игры при магазине, — Ягура-сан взмахнул веером, в знак того, что он не доволен собственным замечанием. — Э! Наверное, сегодня у меня просто плохое настроение и поэтому мне многое кажется негативным. Ягура-сан стал старым брюзгой! Аната-ва коко-дэ нани-окаймасита? [46]
— Иэ! Ягура-сэнсэй говорит дельно! Я купил здесь пару вееров за всё время. У меня такое ощущение уже много лет! Просто не с кем кроме Вас поделиться. Я частенько смотрю на женщин-продавцов и за их натянутыми улыбками вижу, как игроки в Го потеряли свою репутацию! А то, что музей истории Го располагается в полуподвале, не кажется Вам странным? А туалет наверху? Вы были в нём? Да, что я спрашиваю, извините. Может поэтому в музей редко кто заглядывает? Но дело даже не в этом. Артефакты, собранные в музее, должны работать! А не хранится «от глаз подальше». Нэ? [47]
— А Вы знаете, что было на месте офиса Нихон Киин раньше, Сюсаки-сан?
— Я пытался узнать, Ягура-сэнсэй. Но не известно, что было на месте Нихон-Киин, потому что информации не существует. Аримасэн [48] . Я выяснил лишь, что в эпоху Эдо в этом районе были дома для самураев.
— Интересно, наверное, только в нашей стране такой беспорядок? Вы играли в Го в других странах? Я слышал, что Вы играли в Го даже в России. Это правда?
— «Играл» сильно преувеличено, я принял участие лишь в нескольких турнирах.
— Не думал, что это может быть интересно. Но если Вы спрашиваете, то расскажу. Я был на турнире в Петрозаводске, — Сюсаки-сан с удовольствием посмотрел на недоигранную партию, — а также на турнире в Петербурге, где я был в составе группы госпожи Акечи. Оба турнира организовывал господин Ягурцов. Русский. Он же их и судил.
— Как фамилия? — уточнил Ягура-сан.
— Я-гур-цов. Это типичная русская фамилия, заканчивающаяся на «ов». Производная от имени родителя. Например, моё имя Юта. И русская фамилия, производная от моего имени, была бы Юта-нов или Юта-нин, так как иногда добавляется окончание «ин».
— А от моего? — спросил Ягура.
— Ваше имя Года, поэтому русская фамилия была бы Годов или Годин.
— Как интересно!
— Да-да, словообразование — это самое интересное в языке!
— А что значит Годов?
— Дословно перевести сложно, но я попробую. Годов — это что-то, имеющее отношение к календарю, к годовому циклу.
— Вот как!
— Да-да! Это трудно, но интересно. Так Вы просили рассказать про турнир? Русский Ягурцов судил этот турнир, который проходил на берегу очень красивого озера, а гости жили в отдельных домиках. Мы играли на улице, а когда начинался дождь, то в коридоре самого большого барака.
— Вы выиграли, проиграли?
— К сожалению, я сыграл плохо. До воскресенья я выигрывал, а в воскресенье проиграл обе игры.
— Там были сильные игроки?
— Дело, скорее, во мне. Я согласился принять участие в субботней вечеринке. Там, где мы жили, было плохо с едой. Она нигде не продавалась. А в маленьком магазинчике можно было купить только пиво. Русские собрали деньги и устроили барбекю. Я с удовольствием присоединился. Мы жарили на огне сосиски, и это было вкусно. Потом мне предложили присоединиться к крепким напиткам. Поскольку чая всё равно не было, то я подумал, почему бы и нет. Русские заверили меня, что это угощение, и платить не придётся. От угощения неудобно отказываться. Верно? Поскольку все игроки участвовали, то я подумал, что мы будем в равных условиях на следующий день. И эта была моя ошибка. Так как русские могли играть, а я по причине нестерпимой головной боли — нет.
— Как я Вас понимаю!
— Спасибо. Пока мы сидели возле большого костра, господин Ягурцов удивлял тем, что мог ставить бутылку себе на живот, и она стояла вертикально. Все смеялись!
— Если живот плоский, то почему нет? Лёжа это не сложно.
— Да, но он мог сделать это сидя!
— Как сидя?!
— Сидя! Он сидя ставил бутылку на живот, и она стояла!
— Но бутылка не может стоять горизонтально!
— Правильно, но она стояла вертикально. Его живот настолько круглый, что бутылка стоит на нём донышком.
Ягура-сан недоверчиво посмотрел на рассказчика. Он представил себе свой живот. В первый раз этот человек удивил его по-настоящему.
— А сам Ягурцов-сан играл на турнире? Ах, да! Извините, как он мог играть, если он организатор и судья.
— При этом он играл!
— Вот как? Честное слово, Вы удивили меня второй раз.
— Я сам был удивлён.
— И он хорошо играл?
— Нет, не очень хорошо. А в воскресенье он даже проспал второй тур. — Э?! Это можно в России?
— Не знаю. Но если организатор и судья проспал, то, наверное, можно.
— А кто выиграл турнир?
— Парень, который был тотэмо ёппарай [49] . Во время барбекю он упал на землю, его вырвало, и так он остался лежать. Мне нужно было уйти раньше, как предлагал мне один из русских, но я задержался за полночь. Поэтому совсем не выспался и чувствовал себя очень плохо. Я проиграл две последние партии и не выиграл турнир. — Русские переиграли Вас, Сюсаки-сан!
— Это точно! Они переиграли меня и после турнира, когда выставили счёт за спиртное. Огромный русский с красным лицом подошёл ко мне, и в очень невежливой форме предложил оплатить напитки. — Я уверен, что Вы с честью вышли из этой ситуации, красивой которую не назовёшь. А другой турнир?
— Другой турнир был организован лучше, но размещение и игровой зал оставляли недоумение. Но, наверное, в России просто нет игровых залов. В Японии нам сказали, что мы едем в город дворцов и фонтанов Петергоф. Мы все были заинтригованы! Но маленький автобус, вырвавшись из пригородов Петербурга, повернул к одному из пустырей, на котором стояло три муниципальных дома, а в центре «ансамбля» — серое здание круглой формы из бетонных блоков. Оно казалось недостроенным и брошенным строителями. Русские называли это здание «Сайба».
— Какое странное слово!
— Я думаю, это санскрит. Возможно, сокращение от «Саи Баба».
— Вакаримасу! [50] Вас хорошо кормили там?
— Еда была, но стоила очень дорого.
— В России дорогая еда?
— Очень, очень дорогая! Но при этом низкого качества и вкуса.
— Невероятно! Когда я был в России, еда была очень вкусной!
— Но ведь это было давно?
— Несколько десятилетий назад.
— Но вот видите! Мы заказали жареное на мангале мясо, ждали его целый час, но оно оказалось настолько жёстким, что кушать никто не смог. Пластиковые ножи, которые нам выдали в кафе «Сайбы», не могли его резать. А стоило это мясо как мраморная говядина в ресторане на Токё Эки!
— Не может быть?!
— Именно так, сэнсэй. Двух японцев из нашей группы пытались поселить в комнату, в потолке которой была дыра в соседний номер наверху. Хорошо, что госпожа Акечи связалась с организаторами и нам поменяли номера. В тот поселили подростка-чемпиона из Москвы.
— В номер с адзи? Поселили человека?
— Да, поселили, — рассмеялся Сюсаки-сан. — Его отец потом возмущался, что мальчик простыл из-за сквозняка и поэтому проиграл турнир.
— Невероятно! Я даже не знаю, что ещё спросить. А какие туалеты в России сейчас?
— По сравнению с русскими, туалет в Нихон Киин — дворец.
— А игровые условия?
— Играть — глаза сломаешь, лампы тусклые, много перегоревших. Столы очень старые и шатаются. Русские составили их по двое. Доски лежали на стыках, и плясали во время игры, так как столы не удалось выровнять по высоте. А, возможно, там просто неровный пол. Часы, помещённые на трещину, прыгали, и это нервировало игроков. Ещё русские игроки постоянно шуршат камнями в чашах. От этого звука просто невозможно сосредоточиться. Все японцы сыграли неважно, и я тоже не показал хороший результат.
— Не было ли на турнире русских стариков моего уровня игры? — спросил Ягура-сан, тщательно скрывая заинтересованность в вопросе.
— Иэ, нет. Сильно играли лишь несколько русских среднего возраста, но в их игре нет искусства Го. Мне не понравилось за счёт чего они одержали победы. Хотя был один довольно пожилой! Он показался мне несколько не в себе. В прошлом у него был шестой Дан, выданный японской ассоциацией.
— Что было ненормального в этом старике?
— Он слишком много говорил, но в основном о своей личности.
«Не тот!» — отметил про себя Ягура.