Читаем Клуб Мефисто полностью

– А когда же это время наступит? Человек этот много лет назад работал с моим мужем. Он египтолог и наверняка сумеет истолковать все, что Оливер...

– Никто не заменит Оливера!

Резкий ответ Сансоне поразил Эдвину.

– Ну, разумеется, – наконец сказала она. – Я же в другом смысле.

– Он учился у вас в Бостонском колледже? – поинтересовалась Джейн.

Сансоне кивнул.

– Ему было только шестнадцать, он оказался самым юным новичком в колледже. Я понял, что он одарен, в тот самым момент, когда он въехал в аудиторию на своем кресле. Он задавал вопросы чаще всех. То, что ему хорошо давалась математика, – и есть основная причина его успехов в том, что он делал у нас в Фонде. Стоило ему взглянуть на какой-нибудь таинственный древний код – и ключ к разгадке мигом был готов. – Сансоне поставил бокал. – Таких, как он, я никогда больше не встречал. Достаточно только познакомиться с ним, и сразу ясно – он выдающийся человек.

– Не то что все прочие, – криво ухмыльнулась Эдвина. – Я одна из заурядных членов, которых, прежде чем принимают, должен кто-то порекомендовать. – Она взглянула на Мауру. – Думаю, вы знаете, что вас предложила нам Джойс О'Доннелл?

– Маура испытывает к ней смешанные чувства, – заметил Сансоне.

– Вы ведь не любили Джойс, верно?

Маура допила бокал Джейн.

– Не люблю плохо отзываться о мертвых.

– А я могу честно высказаться на этот счет, – подхватила Джейн. – Я бы не стала вступать ни в один клуб, чьим членом оказалась бы Джойс О'Доннелл.

– В любом случае, не уверена, что вы бы стали одной из нас, – заметила Эдвина, откупоривая новую бутылку вина. – Вы же не верите.

– В Сатану? – усмехнулась Джейн. – Его не существует.

– И вы говорите это после всех ужасов, которых насмотрелись во время работы, детектив? – удивился Сансоне.

– Все это дело рук самых обыкновенных человеков. И в одержимость демонами я тоже не верю.

Сансоне наклонился к ней – лицо его осветилось отблесками пламени.

– Вы когда-нибудь слышали о деле чайного отравителя?

– Нет.

– Это английский мальчик по имени Грэм Янг. В четырнадцать лет он начал отравлять своих домочадцев. Мачеху, отца, сестру. В конце концов за убийство матери его упекли за решетку. А после того как выпустили через несколько лет, он взялся за старое – продолжал травить людей. Когда его спросили, зачем он это делает, Янг ответил – просто так, потехи ради. И славы тоже. Он был не совсем обычным человеком.

– Просто социопат, – заметила Джейн.

– Прекрасное слово, утешает. Достаточно поставить психиатрический диагноз – и непостижимое тут же становится ясным. Но деяния порой бывают столь ужасными, что объяснить их нельзя. Даже постичь невозможно. – Сансоне помолчал. – Грэм Янг послужил примером другому юному убийце, вернее, другой. Шестнадцатилетней японской девочке – я разговаривал с ней в прошлом году. Она прочла дневник Грэма Янга – он был опубликован – и настолько прониклась совершенными им злодеяниями, что даже решила ему подражать. Сперва она убивала животных. Расчленяла их и играла с отрезанными частями. Она вела электронный дневник – во всех подробностях описывала, как это – вонзить нож в живую плоть. Теплая кровь, судороги умирающего создания. Потом она перешла на людей. Отравила таллием родную мать и описала в дневнике все ее жуткие муки, одну за другой. – Он откинулся на спинку стула, но глаз от Джейн не отвел. – И вы бы назвали ее обыкновенной социопаткой?

– А вы – демоном?

– Для таких, как она, нет другого слова. Или для таких, как Доминик Соул. И они, эти демоны, существуют – мы точно знаем. – Сансоне отвел глаза в сторону и посмотрел на огонь. – Но беда в том, – тихо добавил он он, – что и они знают о нашем существовании.

– Вы когда-нибудь слышали о Книге Еноха, детектив? – поинтересовалась Эдвина, разливая вино по бокалам.

– Вы уже как-то говорили о ней.

– Ее нашли среди других свитков Мертвого моря. Это древний, дохристианский текст. Часть так называемой апокрифической литературы. Так вот, там предрекается крушение мира. И что земля зачумлена иной расой – так называемыми стражами, которые когда-то научили нас делать мечи, ножи и щиты. Они дали нам орудия самоуничтожения. Об этих существах люди знали еще в незапамятные времена – знали и понимали: они не такие, как мы.

– Сыны Сифа, – тихо проговорила Лили. – Отпрыски третьего сына Адама.

Эдвина посмотрела на девушку.

– Вы о них знаете?

– А еще я знаю, что у них много названий.

– Никогда не слышала, что у Адама был третий сын, – призналась Джейн.

– Он упомянут в Книге Бытия, но Библия предусмотрительно умалчивает о множестве вещей, – заметила Эдвина. – А подобных историй, переписанных или попросту изъятых, действительно немало. Только сейчас, спустя две тысячи лет, мы можем прочесть Евангелие от Иуды.

– Так что, потомки Сифа и есть эти самые стражи?

– В разные времена их и называли по-разному. "Элохим", "нефилим". В Египте – Шемсу-Гор. Все, что нам известно, – родословная у них очень древняя, и корнями она уходит в Левант.

– Куда?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература