Читаем Клуб "Новолуние" (СИ) полностью

И вот теперь она сидела здесь, в просторном грузовом отсеке, пытаясь разобраться с электроникой этого стального гроба. Рубашка Макса была ей как платье, больше чем наполовину скрывая бедра. Только она и высокие армейские ботинки сейчас составляли ей одежду, но Каста не чувствовала дискомфорта по данному поводу. Два парня, что проводили ее в грузовой отсек и теперь бросали украдкой похотливые взгляды, совершено не пугали девушку. Макс был их командиром, и без сомнения его уважали и боялись, а значит и пальцем не посмели бы тронуть Касту, будь она хоть полностью обнаженной. Каста была в этом уверена, и потому, закатав рукава, спокойно принялась за работу.

***

Блэки вынырнула из воды. Помотала головой, фыркнула, как собака, и медленно поплыла к берегу.

«Как тебе это удается?» - думал, стуча зубами Фокс.

Он сидел на берегу небольшой, бурной речушки, к которой они спустились часа через полтора после встречи с лешим, когда солнце уже почти опустилось за горизонт, и мир наполнился синевато-серыми тенями. Блэки, быстро скинув с себя хламиду, с разбегу прыгнула в ледяную воду. Фокс же хватило сил лишь на то, чтобы умыть в ней руки и лицо. Было холодно. Очень холодно. Но, видимо не для Блэки.

Девушка, медленно и грациозно выходила из воды, так словно находилась на пляже в тридцатиградусную жару, а не за стеной, где рыщут опасные твари, ранней весной с температурой воздуха около ноля, или уже ниже.

Однако даже холод не помешал Фоксу восхититься стройностью и красотой ее тела. Он не сразу обратил внимание (как не странно) что раны на ней практически зажили. Кожа, еще недавно красная от ожогов, теперь стала розовой в местах травм. Ранение в плече почти затянулось, а ножевое в животе уже обросло коркой безо всяких следов воспаления. Мелкие ссадины и порезы не оставили на ее теле и вовсе никаких следов.

- Кто ты такая? – спросил Фокс, не в силах больше задавать этот вопрос лишь самому себе.

Блэки посмотрела на него свысока, прошла к своему балахону и накинула его на плечи, спрятав манящие формы.

- Почему я умираю от холода, а ты нет? Почему твои раны заживают так быстро?

- Что, завидуешь? - она понюхала свое единственное одеяние и поморщилась.

- Еще бы, – Фокс достал дрожащими руками аптечку. – Даже эта штуковина не спасет меня от холода и не сделает сильнее, лишь поможет продержаться еще немного. А ты, словно, и вовсе не нуждаешься в лекарствах.

-Почти не нуждаюсь, - согласилась она, достав из кармана шприц.

- Эта штука делает тебя такой?

- Нет. Эта «штука», - она нарочита сделала ударение на данном слове, - концентрированный коктейль из различных питательных веществ. Дает моему организму необходимое топливо для регенерации. Если хочешь знать: почему тебе не предлагаю - отвечу. Тебя это такой укол просто убьет.

- Так кто же ты?

- Та, кому повезло, явно больше чем тебе, – Блэки скривила губы в неком подобии ухмылки, и сделала укол себе в бедро.

- Пошла ты к черту, – выругался Фокс, даже не подумав, что посылает саму Блэки.

Он прижал к боку аптечку и позволил ей впустить в свой организм очередную дозу лекарств. Осталась всего одна инъекция.

- Ну что, тебе лучше? – сухо спросила Блэки.

- Не особо.

- Не строй из себя мученика. Вставай и пойдем.

- Ты смеешься надо мной? – Фокс поднял на Блэки глаза. Сейчас он действительно разозлился на нее. В конце концов, это из-за нее он оказался здесь, из-за ее чертова груза погиб его друг. А теперь он страдает от боли и холода, в то время как Блэки гуляет по лесу в чем мать родила, играючи разбираясь с легионерами.

- Нет. А что, похоже?

- Я никуда не пойду.

- Уверен?

- Мне плохо. Мне больно. Мне холодно и я голоден.

- Что-то еще?

- Иди ты в жопу!

- Ладно, как скажешь, – Блэки безразлично пожала плечами и развернулась. – Счастливо оставаться.

- Ты не останешься со мной?

- Думаешь, стоит?

- Думаю, нам нужно отдохнуть, и продолжить путь утром.

- Я не устала.

- Я устал!!! – заорал ей в спину Фокс. – Ты что не видишь?!

- Вижу, – Блэки уходила прочь. – Так отдыхай.

- Сука! – Фокс поднялся на ноги. – Не будь ты такой тварью!

Блэки обернулась, и Фокс увидел на ее лице сияющую, азартную улыбку. Но в ее глазах веселья не было, лишь угроза.

- А какой мне стоит быть для тебя, Фокси? Нежной и заботливой?

- Человечной.

Блэки расхохоталась, и в этом смехе тоже не было ничего веселого.

- Прости, дружище Фокс, но, боюсь, такого не завезли.

- Ты врешь.

- Серьезно?

- Я видел твою человечность, которую ты пытаешься спрятать под этой маской чудовищной суки. Ты не такая.

- Уверен?

Фокс опустил голову и выдохнул. От крика у него заболело горло. Зато стало, хоть немного теплее.

- Уверен, – сказал он тише. – В тебе есть человечность. Ты не монстр, я знаю это. Я это видел в твоих глазах.

- Ты не очень-то хорошо разбираешься в людях, – заключила Блэки. – Правда тебе это уже не понадобиться. Вряд ли ты сможешь добраться до города в одиночку.

- Не смогу, – кивнул Фокс. – Но вместе с тобой доберусь.

- Я похожа на няньку?

- Ты не похожа на одиночку.

- О чем это ты?

Перейти на страницу:

Похожие книги