Читаем Клуб "Новолуние" (СИ) полностью

Фокс хотел послать Блэки ко всем чертям, но не дал этим словам сорваться с губ. Да, его действительно задело все ею сказанное. И все же он не мог не согласиться с этими словами. Блэки была права, изнурительные события последних дней сильно сказались на его нервах и на общем душевном состоянии. Осознав это, он лишь опустил взгляд в землю.

- Пошевели мозгами, Фокси. Если бы мне было плевать на тебя, прошли бы мы вместе весь этот путь?

Он не ответил.

- Верь мне, – осклабилась Блэки. – Сегодня ты не умрешь.

***

Какое-то время они молчали, и ничего не происходило вокруг. Ветер трепал их волосы и одежду, заунывно воя над головой.

- Ну и где эти призраки? – наконец спросил Фокс, сев на землю и облокотившись спиной на заднее колесо байка.

- Вокруг нас.

Блэки улеглась на самом байке, положив голову на приборную панель под рулем и вытянув правую ногу вдоль сидения, а левую согнув в колене, давая хламиде почти полностью оголить свои бедра.

Ее заявление насторожило Фокса. Он огляделся, но вокруг царило все то же мертвое спокойствие.

- Ты их видишь?

- Только когда движутся. Но я их чувствую.

- Их много?

- Достаточно.

- Почему не нападают? Ну, или, не выходят на контакт?

- Они ждут командира. Рутгера.

- Знакома с командиром призраков?

- Можно и так сказать. Но не то чтобы мы были друзьями.

- Понятно.

- И все? – Блэки взглянула на него с ухмылкой.

- О чем ты?

- Я думала, что твое любопытство не знает границ. А тут ты просто говоришь «понятно»?

- Не хочу докучать тебе.

- О да, ведь у меня здесь так много куда более интересных занятий.

«Хитрая ты лиса, Блэки» - ухмыльнулся про себя Фокс. – «Хочешь казаться всем такой загадочной, серьезной, суровой. Но на самом деле тебе хочется поболтать с кем-то, рассказать, откуда ты знаешь то и это. Как и всем остальным, тебе хочется поделиться своими достижениями. Ну что же, я готов тебя выслушать».

- Хорошо, раз ты настаиваешь, я спрошу. Откуда ты знаешь этого Рутгера?

Блэки снова откинула голову и устремила взгляд в чистое голубое небо.

- Когда-то давно я была в составе экспедиции, разыскивающейисследовательский центр корпорации «MoonStone». Слышал о таких?

Фокс покачал головой. Он никогда не интересовался археологией, оставляя подобное на искателей.

- Их технологии считались передовыми и новаторскими даже для своего времени и уже много лет всяческие энтузиасты пытаются разобраться в найденных чертежах и разработках, чтобы приспособить под современный мир. Рутгер был одним из таких. Он и командовал той экспедицией. Бункер мы обнаружили далеко к югу,а там и эти костюмы.

- Вы нашли костюмы невидимости?

- Ну да, нашли. Правда, только прототипы, над которыми еще предстояло много работать. А еще гнездо большого и старого арахнида.Из всей команды выжили только мы Рутгером. Когда вернулись в город, он заплатил мне гонорар и еще накинул сверху за молчание, после чего исчез на пару лет, а когда, вдруг на сцене появились призраки, мне несложно было догадаться, откуда ноги растут.

- Так никакие они не мутанты?

- Нет. Обычные жители Горизонта. Группа наемников. Рутгер быстро оценил потенциал нашей находки и вложил в нее немало средств, чтобы заставить работать. Результат, надо полагать, того стоил.

- Я даже немного разочарован.

- Чем?

- Что нет никакой тайны, – ответил Фокс. – Все так просто. Костюмы это конечно круто, и все же не так как загадочные мутанты, странники из другой части мира.

- Да, призраки постарались, чтобы создать вокруг себя этот ореол тайны. Сделали все очень грамотно, никуда не спеша. Пустили вперед себя слухи, а уж потом появились сами, предоставляя услуги лишь клубам. Это не могло не сработать.

- С тобой все так же? – спросил вдруг Фокс.

Блэки рассмеялась.

- Может быть. А может все намного сложнее.

«Весьма уклончивый ответ, Блэки» - подумал про себя Фокс. – «Я знаю, еще не время, но однажды я узнаю и твою историю. Посмотрим, сколько в тебе на самом деле загадочного».

- А вот и Рутгер, – Блэки, ловко извернувшись, спрыгнула с байка.

Фокс поднялся и увидел, как в их сторону движется массивный черный броневик. Практически бесшумно машина подкатила почти вплотную к байку и остановилась. Из раскрывшегося дверного проема быстро спустились трое, в матово черных скафандрах. Один из них вышел вперед. Шлем на его голове раскололся пополам идеально ровно и сложился по обе стороны от головы, превратившись в высокий воротник.

- Привет, Блэки, – сказал мужчина с широким лицом, серыми, словно выцветшими глазами и толстыми, но почти бесцветными губами. Его заметно редеющие седые волосы были зачесаны на бок. На вид мужчине было около пятидесяти лет.

- Давно не виделись, Рутгер.

- Не так уж давно.

- Заказы не считаются, – отмахнулась Блэки. – Чтобы вот так, когда ты без намордника, лицом к лицу так сказать, мы не встречались очень давно.

- Зачем ты пришла?

- А сам как думаешь?

- Месть?

- За то что ты убил моих людей и пытался убить меня? Да нет, что ты, какие тут могут быть обиды?

- Заканчивай этот цирк, – Рутгер явно был встревожен и не собирался шутить.

Перейти на страницу:

Похожие книги