Читаем Клуб "Новолуние" (СИ) полностью

Фокс бежал, пока у него хватало на это сил. Достаточно долго, чтобы покинуть поле боя и зону пожара. А когда силы начали оставлять его, Фокс буквально кубарем скатился на дно оврага, по колено оказавшись в талом снегу, и остался там лежать, сжимая в руках пистолет. Едкий запах дыма долетал в его убежище, и Фоксу даже казалось, что он все еще слышит треск пламени, однако ни пламя, ни монстры, ни те неизвестные, которые напали на их команду, не нагнали Фокса. Он лежал до глубокой ночи, дрожа от холода, пока не услышал людские голоса. Слов Фокс разобрать не мог, как и количество говоривших, так что оставалось лишь гадать кто это. Впрочем, варианта было всего два: либо это его преследователи ищут беглеца, либо какая-то другая группа, оказавшись неподалеку, решила заглянуть на огонек. В любом случае, лежать дальше в своем убежище Фокс не мог, он окоченел и уже не чувствовал пальцев ног, а появление в окрестностях легионеров оставалось лишь вопросом времени.

«Лучше умереть от пули в голову, чем в лапах чудовищ» - расценил Фокс, выбираясь из ямы, и осторожно идя на голоса. Фигуры людей он легко различил на фоне все еще бушующего впереди, оранжевого пламени.

***

- Дальше ты знаешь.

- Знаю, – холодно согласилась Блэки, до сего момента внимательно слушающая историю Фокса, облокотившись спиной о стену и скрестив на груди руки.

«Надо отдать ей должное – слушатель она прекрасный» - отметил Фокс про себя. Блэки ни разу не перебила его, не задала ни одного вопроса, дав рассказать все от начала и до конца.

- Ты пообещал группе искателей, что я заплачу за тебя выкуп. Очаровательная наглость. Признаюсь, что меня это твое решение столь обескуражило, что просто не оставило выбора. Пришлось согласиться.

- Благодарю, – пробормотал Фокс.

- Не стоит. Ведь это было в моих же интересах. Как иначе мне удалось бы разузнать, что же там произошло с моим грузом? А ты везунчик, Фокси.

Тогда ему тоже так показалось: пережить нападение сразу трех разрушителей, избежать пули в голову, выбраться из пожара, да еще и встретить в открытом мире тех, кто, хоть и не бескорыстно, но все же согласится помочь и доставит домой – действительно, редкое, почти нереально везение. Вот только теперь Фокс сомневался:

«А не лучше ли мне было сгинуть там, в лапах какой-нибудь твари? Куда гуманнее, чем в лапах этой маньячки».

- Не то, что твои напарники, - добавила Блэки с видимым удовольствием и жестокостью.

«Бессердечная сука!»

- Но их я винить не могу, они умерли за мой груз, хоть и не смогли его спасти. А вот тебе удалось выжить, и сообщить мне о своем провале. Значит, тебе и отвечать. Таков удел выжившего.

«Кажется еще немного, и изо рта у тебя начнет сочиться яд».

Блэки расцепила руки, оттолкнулась ими от стены и, подойдя к Фоксу вплотную, опустилась напротив, сев так, чтобы их лица оказались на одном уровне.

- Что же мне с тобой делать, мм?

Фокс молчал, потупив взор.

- Вроде и убить тебя есть за что, но после такой истории даже совестно как-то. Ведь ты так боролся за жизнь.

В этот раз грубо и с силой она схватила Фокса за подбородок и резко вскинула его голову.

- Борись ты так же за мой груз, может и не пришлось бы нам вести это разговор. Но ты бросил его в лесу при первой же опасности!

- Прости, – прохрипел Фокс.

- Твои извинения не вернут мне потерянных денег, – она так сильно сжала пальцами его лицо, что острые черные ногти впились в кожу и из-под них потекли струйки крови. - Тебя бы следовало линчевать на месте за такую ошибку. Но вот в чем дело: частично это и моя ошибка тоже. Нанять на работу таких конченных идиотов как ты и твои дружки, что гниют сейчас в лесу.

Отпустив Фокса, Блэки быстро поднялась.

- Тебе однозначно стоит с ними воссоединиться, – она развернулась и зашагала прочь. – Поедешь с нами в лес. Тащите его в машину парни.

«Куда катится моя жизнь?!» - с неким безразличием размышлял Фокс когда два парня, прежде молча стоявшие у двери, подняли его за плечи и потащили из комнаты. – «Кажется, я абсолютно перестал успевать за событиями и уже не могу ничего предсказать наперед. Однако я все еще жив. Это удивительно! Более чем! Я действительно не думал, что переживу этот разговор! Я все еще жив и это радует. Вот только надолго ли?».

Глава 2


Макс Номад был недоволен. Нет, это еще мягко сказано. Он был разозлен, даже взбешен всем происходящим. Он ведь дал четкие указания. Никто, вообще никто не должен был выжить. Но оказалось, что один ублюдок все же добрался до Горизонта. Без груза, да, но он прибыл в город, и теперь находится у Блэки. И он все ей расскажет. Эта ситуация могла ни к чему не привести, или наоборот, повлечь за собой самые негативные последствия. Но ожидание хоть какого-то итога было хуже всего. Макс был человеком действия, он ненавидел ждать. И именно ожидание возможных последствий выводило его из себя больше, чем эти самые последствия.

- Макс, – зашипела рация в его машине. – Они едут.

Перейти на страницу:

Похожие книги