Лиз ничего не ответила, потому что не была уверена, как воспринимать эти слова. В закусочной было шумно и многолюдно, но они нашли последний столик у окна. К несчастью, кондиционеры работали плохо, и жара вместе с запахом, оставшимся от вчерашней жареной еды, вызвали у Лиз небольшую тошноту. Тем не менее, она не собиралась сдаваться.
– Кофе и «специальный завтрак», – сказала Рэйли официантке, которая сразу же подошла к их столику.
– Пожалуйста, воду со льдом, яичницу и тосты, – добавила Лиз. Она откинулась на спинку стула и подумала, что можно сказать что-нибудь ни к чему не обязывающее и не значительное. Но ничего рядом с Рэйли не казалось ей незначительным. – Так почему ты не спала?
Рэйли посмотрела на нее, видимо, решая, отвечать на этот вопрос или нет.
– Ты можешь ответить мне, что это не мое дело, я не обижусь, – тихо сказала Лиз. – Потому что это и правда не мое дело.
– Воспоминания.
Лиз изучала глаза Рэйли, пытаясь понять, что спросить дальше. Она умела мягко расспрашивать людей, но сейчас было очень важно сделать все правильно.
– Как ее звали?
– Энни.
– Она была ирландка?
Рэйли кивнула.
– Правда, не такая рыжая, как ты. Волосы у нее были светлее, а глаза, наоборот, темнее.
– Ты сказала, это было довольно давно. – Лиз заметила это сравнение. Неужели Рэйли думала о ней и сравнивала ее с Энни? Если так, было бы интересно узнать, к каким выводам она пришла.
– Да, почти пять лет назад.
Лиз вслушивалась в тембр ее голоса, пытаясь понять, насколько Рэйли больно вспоминать об этом. Она слышала сожаление, но не горе. Она также не слышала в голосе Рэйли нежелания говорить, но ей все–таки не хотелось бередить ее старые раны.
– Это был несчастный случай?
Рэйли подождала, пока официантка расставит напитки, и взяла чашку кофе обеими руками.
– Нет. У нее был удар. Аневризма.
– О Боже. Это ужасно.
– Да. – Рэйли вздрогнула, как будто стряхивая воспоминания, потом криво улбынулась. – Извини, не очень приятный разговор для завтрака. Спасибо, что ты спросила.
– И ты прости меня. – Рана больше не кровоточит, подумала Лиз, но и не затянулась до конца.
– Энни было примерно столько же, сколько тебе, когда она умерла. Она была на девять лет старше меня.
– Значит, – Лиз провела подсчет, – тебе сейчас тридцать один.
– Правильно.
– Примерно такая же разница в возрасте, как у нас с Кэндис.
– Вы с ней встречались? – спросила Рэйли, уничтожая свой завтрак. – Или… до сих пор?
– Боже мой, нет, – быстро сказала Лиз. – В смысле, да, мы встречались, но больше не встречаемся.
– Мне просто стало интересно. Она, кажется, готова за тебя шею перегрызть.
– Кэндис, Бренда и я дружим уже много лет. Они мне так же близки, как и сестра. может быть, даже ближе, потому что я люблю Энди, но не понимаю ее.
– Твоя сестра лесби?
– Да. Но она одинока и, в общем–то, никогда ни с кем не встречалась.
– Может быть, это из–за ее профессии.
– Отчасти да. – Лиз надкусила тост, и отставила недоеденную яичницу подальше. С желудком было все в порядке, но аппетит пропал. – Мои родители развелись, когда нам было по четырнадцать, и мы жили по полгода у мамы и полгода у папы. Мне кажется, из–за этого ее не привлекают отношения.
– Но на тебя это не повлияло, – утвердительно сказала Рэйли, отодвигая свою пустую тарелку.
– Ну, я стараюсь, – печально засмеялась Лиз. – Но пока у меня не очень получается.
– Как я уже сказала, – проворчала Рэйли, – Джулия идиотка.
– Точно, – улыбнулась Лиз. – Ты отлично влияешь на мою самооценку.
– А ты – на мою игру. Так что все честно.
– А когда будет следующая?
– Завтра днем.
Воздух сразу наполнился вопросами, и Лиз отчаянно пыталась найти ответы. Было ли это приглашение? Действительно ли Рэйли флиртует с ней, или ее сердце все еще принадлежит прошлому?
– Нужна команда поддержки? – спросила Лиз, пока внутренний голос не успел отговорить ее.
– Да, – сразу ответила Рэйли.
– Хорошо, – ответила Лиз, обрадованная предвкушением чего–то, чего ей давно не хватало, плюнув на то, что все ее вопросы остались без ответа.
Глава девятая
Усевшись перед компьютером с чашкой кофе и слоеным пирожным с малиной, Брен зашла в авторский блог Мелани Ричардс, чтобы начать свой субботний чат с читателями. Она отпивала кофе, надкусывала пирожное и просматривала вопросы, которые ей задавали. Улыбаясь, она ответила на несколько простых вопросов.
Это зависит от того, что я пишу. Когда я делаю наброски или редактирую написанное, я надеваю что-нибудь старое и удобное, потому что это тяжелая работа! Но если Джей выходит в свет и есть возможность, что с ней случится интересная неожиданная встреча, я могу надеть что-нибудь такое облегающее.