– Авторские экземпляры, – со знающим видом покивала Кэндис. – Вот как ты их получила. Ты заказала их на ее сайте? Но я там ничего такого не видела.
– Кэндис, – тихо сказала Лиз, продолжая листать книгу, – авторские экземпляры – это книги, которые издательство присылает автору до того, как книга поступает в продажу.
– Я знаю. Я просто… – Кэндис резко остановилась и нахмурилась, ее взгляд метался от Брен к Лиз. – Что ты пытаешься сказать?
– Мелани Ричардс – это я, – сказала Брен.
– Не может быть, – одновременно произнесли Лиз и Кэндис.
Брен кивнула.
– Это поразительно, – сказала Лиз, сдерживая смех.
– Я тебя убью! – взорвалась Кэндис. Она кинула книгу на стойку и попыталась схватить Брен, которая попыталась защититься, выставив вперед обе руки.
– Не надо! Прости! Мне очень жаль! – Брен убежала в гостиную, Кэндис бежала за ней.
– Когда я тебя поймаю, тогда тебе будет по-настоящему жаль! – закричала Кэндис, бегая за ней вокруг дивана. Брен, чтобы убежать, перепрыгнула через него.
– Почему ты нам не сказала? – Кэндис оббежала конец дивана и устремилась за Брен.
– Так вышло! – Брен кинулась на кухню и, схватив стул, выставила его перед собой. – Только, чур, не щекотаться.
– Я не собираюсь тебя щекотать, я собираюсь тебя задушить! – прорычала Кэндис, пытаясь прорваться к Брен, несмотря на стул.
– Кэндис, – крикнула Лиз, – если ты убьешь ее, мы не узнаем, что будет с Джей дальше.
– Я заставлю ее рассказать, перед тем как убью ее, – заявила Кэндис, но уже начала смеяться.
– Пожалуйста, – выдохнула Брен, пытаясь избежать нападения Кэндис и поднимая стул повыше, – не нужно меня мучить. Я не знаю, что с ней будет.
Кэндис остановилась как вкопанная.
– Как это ты не знаешь? Разве не ты автор?
Брен с благодарностью опустила стул.
– Да, я. Но я пишу не так. Я не знаю, что точно случится, когда я пишу.
– Тогда что хорошего в том, что твоя лучшая подруга – Мелани Ричардс? – Кэндис с обиженным видом опустилась на свой стул.
– Ничего, – быстро ответила Брен. – Так что нет ничего такого в том, что вы об этом не знали.
– Почему ты нам не сказала? – спросила Лиз. – Ты нам не доверяешь?
Комната вдруг погрузилась в абсолютную тишину и Брен попыталась найти ответ, который не обидит двоих людей, которых она любила больше всего в жизни.
– Даже когда мы все учились вместе, вы обе, казалось, знали, кто вы такие и чего вы хотите, – сказала Брен. – А я никогда этого не знала. И до сих пор не уверена.
Кэндис фыркнула.
– Думаешь, я уверена?
– Ты посмотри на меня, – печально сказала Лиз.
– Ну, я думаю, что мне так казалось, потому что я никогда не понимала своих чувств. Пока не начала писать. К тому времени, когда я поняла, какую часть в моей жизни занимают книги, я слишком привыкла держать это в секрете.
– Несколько лет! Ты пишешь книги уже несколько лет, и не сказала нам! – закричала Кэндис.
– Я знаю. Простите меня.
– Мне нравятся твои книги, – сказала Лиз, обнимая Брен. – И я люблю тебя. Прости, что я заставила тебя думать, что ты не можешь рассказать мне об этом.
Брен смахнула слезы.
– Дело не в тебе. – Она посмотрела на Кэндис через плечо Лиз. – И не в тебе. Проблема во мне. У меня ушло много времени на то, чтобы понять, что книги меня занимают больше, чем что–то еще.
– Итак, – задумчиво сказала Кэндис, – ты хочешь сказать, что ты и есть Джей?
Брен улыбнулась, чувствуя, что она и весь ее мир легко собирается по кусочкам.
– Нет, я любовница Джей.
Глава девятнадцатая
– Ты нашла аспирин? – спросила Рэйли, войдя в квартиру и увидев Паркер, ссутулившуюся в углу дивана. Ее лицо было очень бледным, только выделялись плохо заживающие синяки. Волосы были мокрыми, и она надела футболку и шорты, которые Рэйли оставила ей на столике. Значит, у нее хватило сил найти душ.
– Да, спасибо, – хрипло ответила Паркер.
– Хочешь попробовать съесть что-нибудь?
– Цианистый калий?
Рэйли засмеялась.
Как насчет подрумяненного бублика и… вроде бы у меня есть молоко.
Паркер застонала.
– Кофе. Я не пила молоко с тех пор, как мне исполнилось двенадцать.
– Ладно, пойду приготовлю что-нибудь.
– Тебе помочь?
– Нет, – сказала Рэйли, проходя через маленькую минималистично обставленную гостиную на кухню. – Не думаю, что ты сейчас в состоянии что–то делать.
– Спасибо, – слабым голосом ответила Паркер.
Узкая кухня была слишком маленькой, чтобы на ней могли готовить сразу двое, и в любом случае, в этот момент Рэйли не нужна была компания. Она все еще пыталась разобраться с чувствами, нахлынувшими на нее после того как она наткнулась на Джулию в квартире Лиз. Джулия вела себя как дома, уверенно, и ее собственническое отношение к Лиз раздражало. Рэйли вряд ли имела какое–то право так думать. К тому же, может быть, как раз в присутствии Джулии Лиз так нуждалась.
Вздыхая, она разрезала бублики и положила их в тостер. Потом нажала кнопку на кофеварке и вытащила чашки из шкафчика над столом.
– Я что-то не так сделала? – спросила Паркер, подходя к ней сзади.
Рэйли повернулась.
– В смысле?
– Ты хлопаешь дверьми шкафчика так, что дом трясется.