Читаем Клуб одиноких сердец полностью

Сказать ему, думала Руби, или это будет невежливо? Капля, похожая на остров Уайт, спустилась чуть ниже и трансформировалась в Австралию. Или сделать вид, что я ничего не замечаю? Оливковая Австралия приблизилась к лохматым бровям Робина и превратилась в Италию. Или просто протянуть руку через стол и промокнуть ему голову салфеткой?

— Я ищу долгих и прочных отношений, — сообщил Робин, покончив с рыбой.

Руби искала только одного — возможности побыстрее сбежать отсюда.


Собрание в женском туалете было назначено на девять. Мартин тоже получил приглашение, но, принимая во внимание не совсем подходящее для него место встречи, девушки не удивились, когда в назначенный час их друг не встал из-за стола и не последовал за ними. К тому же со стороны он выглядел вполне довольным своей разноцветной, побрякивающей металлом подругой.

Руби пришла в девять — точно по графику, как хорошая скаковая лошадь. Дожидаясь Лу, она уселась на диванчик под зеркалом и нервно закурила. Видит бог. Руби была терпелива, она предоставила этому человеку все мыслимые и немыслимые шансы, чтобы загладить первое неблагоприятное впечатление. Но все напрасно. Руби с содроганием вспомнила, как он оглушительно высморкался в салфетку, потом расправил ее и снова положил себе на колени. Руби пыхнула сигаретой и бросила взгляд на окно, словно преступник, дожидающийся очереди на казнь и прикидывающий, можно ли сбежать через это небольшое отверстие.

Едва переступив порог, Лу поняла: спрашивать «ну как?» нет необходимости.

— Мы выбрали не того? — полувопросительно сказала она.

Руби кивнула и, как разъяренный дракон, выдохнула клуб дыма.

— Все дело в его внешности? — осторожно спросила Лу.

— Ты знаешь, я не привередлива, — начала Руби. — В прошлом мне доводилось встречаться с некрасивыми, мягко говоря, мужчинами. Один выглядел так, как будто только что сорвался с дерева и упал на землю лицом вниз. Но они, по крайней мере, обладали некоторыми внутренними качествами, которые компенсировали недостатки внешности.

— То есть, насколько я понимаю, привлекательным его не назовешь, — подытожила Лу.

— Привлекательным в смысле «интересным» или «привлекающим внимание странным поведением»?

— Он прислал такое милое письмо. Я была уверена, что вы подойдете друг другу.

— Возможно, я бы подошла его другу, который написал это проклятое письмо.

— Так он не сам писал?

— Вот именно. Прямо Сирано де Бержерак, — горько расхохоталась Руби. — Или Сирил-как-бишь-его-там, как сказал дорогой Робин. Только в данном случае урод и тупица в одном лице, и с этим лицом мне приходится ужинать.

Лу не могла сдержать улыбку.

— О, Руби, прости. Так получилось, мы не нарочно. Ну, хотя бы поешь бесплатно в приличном ресторане.

— Сомневаюсь, — сказала Руби.

— Да брось ты, он же работает в Сити.

— Ага, в будке «Срочное изготовление ключей» рядом с домом Меррилл Линч.

Лу безмолвно закатила глаза.

— И напоследок он добил меня окончательно, — продолжила доклад Руби. — Попросил прихватить для него рулончик бумаги, раз уж я все равно иду в туалет и у меня такая вместительная сумка. Он, наверное, уже много лет не покупал туалетную бумагу. И сахар. И перец. А также масло и соль. Зачем? Когда в любом ресторане все это есть, да еще в такой удобной упаковке, бери — не хочу.

— Шутишь! — Лу задохнулась от ужаса.

— Ха-ха-ха, — зашлась Руби. — Очень смешно. Когда принесли хлеб, он один кусочек положил себе на тарелку, а еще два завернул в салфетку — на потом.

— Руби, ты врешь!

— Если бы. Когда будем уходить, он, пожалуй, захочет, чтобы я сгребла со стола серебряные ложки и попихала в свою вместительную сумку. — Руби сдернула с крючка рулон туалетной бумаги. — Пускай подавится, но большего он от меня не дождется.

— Руби, — предостерегающе сказала Лу, — ты не станешь воровать бумагу.

— Как раз это я и делаю, — упрямо сказала Руби. — Бедному мальчику будет чем утереть слезы, когда я смоюсь и оставлю его наедине со счетом.

— Стерва, — хихикнула Лу. — Непременно закажи на десерт пудинг с ликером.

— Обязательно, — сказала Руби, заталкивая в сумку рулон бумаги. — Ладно. Скажи лучше, как у тебя дела. Это он?

— Нет, — грустно сказала Лу. — Не тот.

— Но…

— А ты поверила? Я знаю почему. Он упомянул мои прекрасные глаза. Но это была просто игра, нечто вроде пари. Хотя твоя идея мне понравилась — поместить объявление в «Тайм аут». Если бы у тебя получилось… — Лу замолчала и мечтательно вздохнула.

— Было бы великолепно, — закончила Руби. — Поверить не могу. Как он меня наколол!

— Неважно. Он милый. Действительно, очень приятный человек.

— Не очень-то страстные эпитеты, — заметила Руби.

— Ну-у, если честно, поначалу он показался мне малость придурковатым, но, думаю, я недооценила его.

— СВ? Собственный Вертолет? — вспомнила Руби аббревиатуру Сюзанны.

— Не так круто, но с ним весело, мы на удивление хорошо проводим время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Дебютантка
Дебютантка

Смешная и чувственная история взросления – о новом опыте, переживаниях и ошибках юности.Многие поступают в колледж, точно зная, чего хотят от взрослой жизни. Эллиот Макхью совсем не из таких. Выбор специальности – последнее, о чем она думает.Эллиот слишком увлечена новым опытом и возможностями, которые открывает колледж: тусовки ночь напролет, знакомства, флирт, познание своего тела.Спустя время пьянящее чувство свободы рассеивается и реальность уже не кажется привлекательной: новые друзья разочаровывают, экзамены застают врасплох, а парень ее соседки оказывается настоящим подонком.Эллиот продолжает совершать фатальные ошибки. Но если она останется честна с собой, возможно, ей удастся стать тем человеком, которым она всегда хотела быть.И, возможно, Эллиот наконец-то встретит настоящую любовь.«Я читала без остановки! Умирала от желания узнать, будет ли у истории Эллиот хеппи-энд». – Эбигейл Хин Вэнь, автор бестселлера «"Корабль любви", Тайбэй»«Забавная, душевная и реалистичная история взросления». – Buzzfeed«Весело и трогательно». – Popsugar

Марго Вуд

Любовные романы