Читаем Клуб попаданцев полностью

На самом деле это звучало, конечно, несколько иначе, с острым, как игла, «й» и гортанно-грассирующим «р», и вряд ли я смогла бы с ходу повторить его имя правильно.

Тем временем мы вышли из парка на вымощенную каменными плитами улицу, и это определенно был город.

Как-то я читала, что мозг во сне ничего не придумывает, а конструирует образы из когда-либо увиденного и услышанного. Вполне возможно. В реальности я в этом городе точно не была, но напоминало нечто из времен конструктивизма: добротно и скучно. По мостовым степенно ползли громоздкие… что? Автомобили? В общем, какой-то самодвижущийся транспорт, похожий на жуков.

Люди здесь, как и Йар, носили свободную одежду из мягкой шелковистой ткани самых разных цветов и оттенков, но покрой был почти одинаковым: у мужчин штаны и длинная рубашка навыпуск, у женщин — либо такой же костюм, либо длинное прямое платье. Что сразу бросалось в глаза, все, и женщины, и мужчины, были высокими, с коротко подстриженными волосами, причем я не увидела ни одного мужчины с бородой. Однако мои джинсы, свитер и длинные распущенные волосы вызывали разве что любопытные взгляды.

Йар подвел меня к серому трехэтажному зданию, и мы вошли внутрь. Двое мужчин в черных костюмах сидели за высокой стойкой, и я подумала, что это местный полицейский участок. Йар поговорил с ними, потом ободряюще коснулся моего плеча и вышел.

М-да, сон явно свернул куда-то не туда. Сплошной облом. Пора бы уже и проснуться.

Один из мужчин показал на деревянную скамью и сделал несколько жестов, которые явно означали, что нужно сесть и чего-то ждать. В комнате было жарко, я сняла свитер и осталась в белой футболке. Мне тут же вручили картонный стаканчик чего-то похожего на холодный несладкий кофе с лимоном, только с привкусом хвои. Вкус мне не понравился, но напиток освежал и бодрил.

И это уже было странно, если не сказать, страшно. Потому что мне снились время от времени длинные связные сны, но никогда в них не было запахов и вкусов. Как ни старалась я проснуться, как ни щипала себя за руку, ничего не получалось.

Паника и мысль о том, что меня сбила машина и я в коме, пришли одновременно. Но развить не удалось ни того ни другого, потому что в этот момент появился парень, от которого повеяло чем-то родным и знакомым. Мало того, что он был примерно моего роста, с длинными светлыми волосами, связанными в хвост, и с щегольской бородкой, так еще и зеленая рубашка была надета поверх вытертых добела джинсов.

— Hi! D’you speak English? — спросил он, подмигнув. — I’m Jake*.

* Hi! D’you speak English? I’m Jake (англ.) — Привет! Вы говорите по-английски? Я Джейк

<p>1.</p><p>Часть 1</p>

Неделей раньше

— Вера Николаевна, холодильник сдох.

— И что? — я недовольно оторвалась от зарплатной ведомости. Нашему удаленному бухгалтеру Алене приспичило рожать на две недели раньше срока, и теперь все приходилось делать самой. — Мне телефон мастерской погуглить?

— Это же новый, — жалобно пискнула барменша Катя. — Который на гарантии. Документы у вас.

Я порылась в свалке бумаг на столе и вытащил гарантийку с телефоном мастерской.

— На, звони.

Надо бы, конечно, все это разобрать наконец по папочкам, лишнее выбросить. Говорят же: бардак на столе — бардак в голове. Но я как-то привыкла жить в состоянии хаоса. Это было моим нормальным рабочим режимом вот уже десять лет, с тех пор как пришла после колледжа в «Малинку» подменным барменом. За это время «Малинка» стала моей собственностью, а вслед за ней — два кафе в крупных торговых центрах и грузинский ресторанчик в пяти минутах ходьбы от Невского. Добилась бы я этого, если б сидела и бумажки по папочкам раскладывала!

— Ты же сопьешься, — с ужасом сказала мама, когда после одиннадцатого класса я собралась не в институт, а в колледж общественного питания, где выбрала группу подготовки барменов.

— Бармен не пьет, — возразила я. — Бармен спаивает других. А если что-то и пробует, то чисто дегустационно, чтобы знать, с чем имеет дело.

— Это безнравственно, Вера!

— Если безобразие невозможно искоренить, его надо возглавить. Люди пили, пьют и будут пить. Бороться с этим, как показал исторический опыт, бесполезно.

В семнадцать лет я уже была подкованным демагогом, вряд ли кому-то удалось бы меня переспорить. Гладышева, тебе бы в политику, говорила наша классная, но я этим совершенно не интересовалась.

— Проститутками тоже всегда пользовались, — сверкнула глазами мама и тут же осеклась: а вдруг невольно подкинула идею, которую я еще не рассматривала.

В проститутки меня, может, и взяли бы по экстерьеру, но я была слишком брезглива. Пьяные мужики не пугали, но ровно до того момента, как они пытались до меня дотронуться. А в профессии бармена больше всего привлекало общение. Это как психолог или священник, которому люди несут свои горести, причем полностью отпустив тормоза с помощью алкоголя. Психолог должен исправлять, священник — наставлять, а бармену достаточно наливать, пополняя казну заведения, и слушать. Именно это-то мне и нравилось — слушать истории. Хотя смешивать необычные коктейли тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы