– Золотце, у меня к тебе просьба, – прощаясь, говорит Ник моей спутнице. – Зайди, детка, пожалуйста, завтра с утра в мой бутик и выбери себе три платья. После обеда в отеле «Le Meridian» – показ мод, а кроме вас с Джейн у нас больше нет «белых» манекенщиц…
2009–2011
Морской альманах сообщал, что дно небольшого залива островка Сакао – песчаное, а сам залив пригоден для ночной стоянки в хорошую погоду. В реальности, каменистое дно слегка вогнутой дуги береговой линии было чуть припорошено песком. И если бы кто-то заранее не позаботился о том, чтобы привязать к коралловым головам кусок синтетического каната, нам пришлось бы искать на ночь другое место для стоянки.
На берегу, под кокосами, одиноко стояла хижина, крытая пальмовыми листьями. Женщины только вернулись с пойманными осьминогами и разводили костер. Семья Карла была в полном сборе. Превратив на терке корни ямса в жидкую кашицу и добавив в нее немного муки они лепили лепешки, начиняя их кусочками курицы, бананов и осьминогов. Лап-лап – традиционное блюдо народов Океании. Вот сейчас все это завернут в банановые листы и засыпят раскаленными на костре кораллами. (см. фото 58)
Фото 58. Лап-лап – традиционное блюдо народов Океании
Спустив динги (надувная моторная лодка), мы отправились на берег знакомиться. Пакет риса и пачка молотого корня перцового куста (кава-кава) были нашим подарком. Взамен мы получили плоды памплимус (их еще называют помело), бананы и папайю. Знакомство состоялось. Если добавить ко всем уже перечисленным продуктам корни маниока и пойманную в заливе рыбу, получится ежедневный рацион островитянина. Наверное, не надо говорить, что электричества, дорог и подвесных моторов для каноэ тут не существует?
Зато есть на соседнем острове, в деревушке, телефонная будка. Если кто-нибудь, из случайно проходящих, услышит звонок телефона и на том конце провода попросят к телефону Карла с Сакао, то на каноэ и веслах через залив это примерно 30 минут до него. И еще столько же назад, вместе с Карлом. Так что у того, на другом конце провода, гарантированно есть час, не опуская трубку, что-нибудь выпить-закусить-покурить-попялится, прежде чем ему ответят. (см. фото 59–60)
Фото 59. Знакомство состоялось
Фото 60. Подвесных моторов для каноэ тут не существует
Когда сталкиваешься с такими вещами, начинаешь ценить то, что из крана может течь горячая вода, что холодильник может выполнять свою главную функцию, что существует Интернет и есть чистая питьевая вода. Но вот такой спокойной, размеренной и беззаботной жизни, какую мы нашли в семье Карла, увы, нет.
Двадцать две мили отделяет Сакао от острова Амбрум. Он знаменит шаманами и колдунами. Легенды рассказывают, что здесь у колдунов можно найти волшебные камни, которым по силе исполнять желания и даже защищать от невзгод. Находят они такие камни у двух еще непотухших на острове вулканов и знают, как такие камни приручить, чтобы выполняли желания, но и заговорить, чтобы отправить их в спячку. Игра на самодельных флейтах, как они считают, им в этом очень помогает.