Читаем Клуб Рейвен полностью

— Готов поспорить, что полоумный старик Брамс сам напоролся на нож, по глупой случайности. А с Огюстом Жерменом все ясно — бедняга потерял все свои деньги, влез в миллионные долги. Неудивительно, что в состоянии срыва он погубил свою семью, и себя заодно… Виконтесса Грин была несчастна, после того, как похоронила своего мужа — она решила поскорее присоединиться к нему, — Сэмюель выдохнул дым и задумчиво почесал бородку. — А вот юный Марк Френсис… Шут его знает, может и убили. Проклятье Ворона, что поделать!

— Ну а что, если от членов Совета избавляются намеренно? — не унималась Рубина. — Ведь было расследование!

— Милая моя дочь! — воскликнул виконт Вэлфорд. Несмотря на показное добродушие мужчины, его ехидная улыбка так и говорила: «Ты ведь не хочешь серьезного конфликта, не так ли?» — Тебе всего двадцать! Твое дело — думать, как поскорее уговорить на свадьбу этого Далгарта, или найти себе любого другого мужа. Благородным девицам не пристало думать о каких-то теориях заговора! Понимаешь меня?

— Да, папа, вы совершенно правы, — кивнула головой Рубина.

Деметра опустила глаза, расплавляя складки на пышной юбке синего платья. Она знала, что Рубина до последнего не хотела обсуждать это с отцом, потому что боялась его реакции. Как оказалось, не зря.

Несколько минут они ехали в полной тишине, прерываемой лишь дребезжанием стекол и потрескиванием тлеющего табака в трубке виконта.

Раздался звук входящего сообщения, и Рубина достала из сумочки смартфон. Взглянув на экран, она фыркнула и толкнула Деми в бок.

— Смотри, — усмехнулась сестра, протягивая ей телефон с открытой перепиской на фейсбуке.

22:57 Дрейк Далгарт: «Я этого не одобряю. Скажи ей, чтобы даже близко к нему не походила».

— О чем это он? — спросила Деметра и пролистала диалог вверх.

22:36 Рубина Вэлфорд: «план на вечер — разделимся. я узнаю у файры насчет убийств, а ты разузнай у охотников насчет поимки светлячка. по возможности выясняем, как найти изобретение».

22:36 Дрейк Далгарт: «А Деметра?»

22:39 Рубина Вэлфорд: «она хочет спросить дориана про какую-то кэрри».

— Я же говорила, что он будет против, — торжествующе произнесла Рубина. — Выкручиваться теперь будешь сама.

Деметра бросила на сестру шутливо-неприязненный взгляд. Она до сих пор не могла понять, какие отношения были между Рубиной и Дрейком. Просто друзья… или нечто большее? Ведь не зря виконт постоянно упоминал о предполагаемой свадьбе!

Неужели сводная сестра ревновала?

Карета выехала на ярко освещенную площадь и замедлила ход. Теневым коням приходилось прокладывать себе дорогу через праздничную толпу.

Громко играла музыка. Не смущаясь, горожане пили вино и виски прямо из бутылок, отплясывая на украшенных лентами площадках. Праздник был в разгаре.

— И мы уже опаздываем! — сердито воскликнула Рубина, громко стуча в переднюю стенку кареты. — Поторопитесь, эй, вы!

Повинуясь приказу хозяйки, кони взбрыкнули и громко заржали, пугая подвыпивших гуляк. Толпа перед экипажем рассыпалась, пропуская карету к парадному входу дворца.

Площадь с этой стороны была оцеплена магами из личной гвардии Магистра, которые внимательно смотрели за тем, чтобы кто-нибудь из простолюдин не пытался проскользнуть мимо них за ограду. Зевак, желающих увидеть, во что сегодня одеты аристократы, скопилось немало.

Деметра почувствовала себя актрисой, приехавшей на вручение Оскара. Разве что красной дорожки не хватало. Но для Рубины и ее отца происходящее было лишь частью их мира, причем той частью, что вызывала скуку и раздражение.

Вытряхнув прогоревший табак прямо в открытое окно, виконт убрал трубку в карман и взял в руки серебристую венецианскую маску, лежавшую рядом, на сиденье. Он повертел ее в руках, словно в первый раз оглядывая длинный изогнутый нос и выраженные надбровные дуги, а затем надел ее, завязав ленты на затылке.

Сестры последовали его примеру. Их маски были более изящными, и, что немаловажно, закрывали лишь верхнюю половину лица. Украшенные кружевами и перьями, они подчеркивали глаза и делали взгляд притягательным. Под цвет платьев, синяя маска предназначалась Деметре, а красная — Рубине.

Лакей, встречавший экипажи на подъезде ко дворцу, распахнул дверцу их кареты. Виконт вышел первым, а его спутницы поспешили следом. Все торопились.

«А могли бы остановиться и раздать пару автографов», — с улыбкой подумала Деми, едва успевая за сестрой. Хоть в верхних кругах аристократии опоздание на балы считалось в норме вещей, Вэлфорды припозднились слишком сильно. Других таких было немного.

Впереди вышагивали четыре пожилые ведьмы в пышных платьях и остроконечных шляпах. Кажется, на маскарад они решили нарядиться в самих себя. С правой стороны плелся молодой парень в ярком офицерском мундире, сшитым по моде наполеоновской эпохи. Он заметно пошатывался, и не удивительно — в его руках была початая бутылка вина.

Подумав, что парня, скорее всего, не пустят внутрь в таком состоянии, Деми обогнала влюбленную парочку, нарядившуюся Цезарем и Клеопатрой, и оказалась перед входными дверями, где ее уже ждали сестра и ее отец.

Перейти на страницу:

Похожие книги