— Насчет моего брата, — сказал Дориан, будто прочитав ее мысли. — Он, конечно, сильно облажался. Но теперь, когда все раскрылось, он не станет действовать у тебя за спиной.
— Если только завтра Спирита не окажется заодно с Коулом, и не убьёт всех.
— Она ни в чем не виновата, — резко проговорил парень, поднимаясь и подходя к Деметре со спины. — Я уверен в ней. И это не обсуждается.
— Что вас связывает? — спросила Деми, не оборачиваясь. Она чувствовала, что охотник стоит слишком близко. — Мне кажется, все знают, кроме меня.
— Снова личные вопросы для составления характеристики?
— Хватит с меня секретов, — устало сказала Деми. — Либо я буду знать все, либо нам не пути.
— Что ж, уйти я все равно не могу. Я пообещал брату, — сдался Дориан. — Эту историю, как и все в моей жизни, вряд ли можно назвать приятной. Приготовься извиняться.
— Я готова, — бесцветным голосом произнесла Деметра.
Он начал свой рассказ.
У Файры Спириты была дочь, Лика. Настоящая красавица, смуглая, как мать, с волосами цвета воронова крыла. Её темные глаза всегда сияли, и казалось, что она не умеет грустить. Дориан впервые увидел ее на балу, в тот же день, когда был официально принят в охотники. Она согласилась танцевать с ним, и они не расставались до завершения праздника.
Чувства возникли с первого взгляда, оказавшись взаимными. С этого момента у молодых аристократов Нью–Авалона появился ещё один повод для ненависти — их любовь. Дориану уже исполнилось восемнадцать, и он был уверен — то, что между ними происходило, это всерьёз. Он сделал ей предложение, и Лика приняла его.
Это произошло тайно, на одном из приёмов во дворце Магистра. Они рассказали лишь Файре, и она была за них искренне рада. Все вместе они решили ехать в замок Спириты, чтобы отпраздновать помолвку. Дориан вызвал свой экипаж и отправил на нём Файру с дочерью, а сам поехал верхом, чтобы их не стеснять.
На горном серпантине карета как–то странно заскрипела и накренилась. Никто не успел ничего осознать. Экипаж перевернулся и рухнул вниз, в пропасть, вместе с теневыми конями и пассажирками. Получив тяжелейшие травмы, Файра выжила, а Лика — нет.
Со старой цыганкой они сблизились уже после смерти её дочери. Общее горе объединило их, и Файра стала для парня второй матерью.
— Я начал разбираться во всём, — с непередаваемой горечью в голосе говорил Дориан. Деми даже порадовалась, что не видит его лица в этот момент. — Спустя время, когда смог покинуть свою комнату. Кто–то подстроил эту аварию. Кто–то, кто хотел навредить мне, а не ей. Коул был так безутешен после этой трагедии. И я догадался. Трус. Он хотел избавиться от соперника и заполучить Лику себе. Но он не знал, что она поедет в этом экипаже. Доказательств, впрочем, у меня не было. Так что я даже рад, что есть шанс убить этого ублюдка теперь, пусть и за другие преступления.
Деметра едва слышно вздохнула. Образ настоящего Дориана сложился у нее в голове в цельную картинку. У этого человека было действительно тяжелое прошлое, и это делало их в чем–то похожими. Она понимала его лучше, чем когда–либо.
— Мне жаль, что я заставила тебя вспомнить об этом, — сказала Деми, поворачиваюсь к парню и глядя в его серые глаза.
Поддавшись порыву, она обняла его.
Комната была наполнена солнечным светом. Открыв глаза, Деметра не сразу сообразила, где находится. Голова раскалывалась. Повернувшись на мягких подушках, она увидела Дориана. Он лежал рядом. Очень близко.
— Черт! — вырвалось у нее. Она резко откинула одеяло, поднимаясь на ноги. Одежда была на месте. Та же, что вчера ночью.
Охотник раздраженно застонал, разлепляя глаза.
— Расслабься, светлая, ничего не было, — поморщился он. — Неужели ты думала, что я буду спать на полу?
— Ты мог бы лечь в соседней комнате! — отрезала Деми, натягивая кеды.
— Чтобы Коул в это время до тебя добрался? — спросил Дориан.
Деметра неопределенно покачала головой, снова стянув растрепанные волосы в хвост. Было около девяти утра. Как раз оставалось время, чтобы выпить аспирин и маскирующее зелье.
— Проводишь меня до коттеджа?
— А у меня есть выбор? — приподнял брови парень, садясь на кровати. Около его босых ног валялась пустая бутылка виски. Пока Деми пыталась вспомнить, о чем еще они тогда разговаривали, и не произошло ли ничего из того, о чем придется пожалеть, раздался телефонный звонок.
На экране смартфона Рубины высветился номер Дрейка и уже знакомая фотография, где они обнимались. Видимо она была сделала еще тогда, когда друзья встречались. И никто из них ее не удалил.
— Да, — ответил Дориан и выслушал несколько слов. Лицо его буквально посерело. — Это Рубина.
Он протянул телефон Деметре и вышел из комнаты.
— Спирита мертва. Мы проиграли, — сказала сестра, едва светлая успела приложить динамик к уху. — Деметра, это еще не все. Мы в Нью–Авалоне, решили переместиться сюда пораньше. И после нас портал заблокировали! Это мог сделать только Магистр. Мы не знаем, где он, видимо, скрывается от своего сына.
— Спирита мертва? — переспросила Деми, не зная, что еще сказать. Они остались побежденными без боя.