Деметра ахнула. Лицо Рубины было почти точным отражением её собственного лица, но губы казались немного пухлее, а скулы жёстче. Короткие тёмные волосы торчали во все стороны, словно та только выбралась из постели.
Сразу стало ясно, почему незнакомка за неё вступилась. Впервые в своей жизни Деметра увидела настоящую родственницу.
— Это она? — насмешливо спросила Дрейка Рубина, а затем свысока посмотрела на Деми, презрительно изогнув тонкие брови: — Приятно познакомиться, на тебе ужасное платье!
После чего, не дожидаясь ответа, вернулась к экипажу, чтобы забрать из него сумку. Деметра перевела изумлённые глаза на парня. Дрейк едва заметно улыбался.
— Кто ты такая? — выдавила Деми, ощущая, что голос предательски дрожит, выдавая испуг и неуверенность.
Рубина одарила её хитрой улыбкой, а затем с усердием принялась копаться в крошечной сумке.
— Дрейк, дамам не пристало представлять самих себя. Будь добр, поучись на досуге манерам, окей? Я Рубина Вэлфорд. Подержи вот это, — девушка протянула Деметре перстень с крупным камнем и склянку неизвестного содержания. — А вообще, ты уже можешь идти, мы сами разберёмся.
— Ты уверена? — спросил парень.
— Ты что, уходишь?! — перебила Деми, настороженно оглядывая вещи в своих руках.
— Рубина права, сейчас мне не зачем ехать с вами, — согласился Дрейк. — Но мы обязательно увидимся, совсем скоро.
— И… куда ты сейчас? — поинтересовалась Деметра, наблюдая, как старательно Рубина закрывает заедающую застёжку на сумке. — Тебя ведь тоже ищут!
— Не переживай, у охотников нет доказательств, что это я тебя спас, — обнадёжил парень. — Придумаю оправдание, получу порцию нотаций от отца. Все как обычно.
— Ладно… Тогда до скорого, — пробормотала Деми, но Дрейк уже зашагал в обратную сторону, освещая тропинку телефоном. Она со вздохом посмотрела на Рубину.
— Он всегда такой невежливый, привыкай, — пошутила девушка. — Так, теперь к делу. Ты понимаешь, во что ввязалась? Любое, даже незначительное проявление светлой магии на Нью–Авалоне быстро приведёт к тебе охотников!
Деметра растерялась, чувствуя себя неуютно, как никогда.
— Но миссис Гейбл сказала…
— Нет! — перебила Рубина. — Нет–нет, выход есть. Для начала, надень этот перстень. И никогда, слышишь, ни–ког–да, не снимай его. Он замаскирует твою магию под тёмную.
Деметра послушно надела перстень на средний палец правой руки. Кольцо подошло идеально.
— Второй момент: тебя все ещё могут узнать по лицу, — продолжала тараторить Рубина. — И здесь вступают в действие мои прекрасные знания алхимии. Это зелье, — девушка указала на склянку, — известно как «Напиток другого лица». Когда ты его выпьешь, любой, кто посмотрит на тебя, не поймёт, что вы знакомы. Только если ему не скажут об этом прямым текстом.
— Значит, это зелье меняет внешность? — обрадовалась Деми. Неужели она и вправду сможет стать такой, какой всегда мечтала? Уменьшить рост, добавить округлостей фигуре…
— Ты не поняла ничего! — возмутилась Рубина. — Твоё лицо останется таким же. Просто… никто тебя не узнает. Даже я. Поэтому, очень важно: когда выпьешь его, чётко скажи мне кто ты на самом деле. Все ясно? Тогда поторопись. Эта дорога не будет пустовать вечно. Кто–нибудь может проехать мимо.
Спорить с новообретённой родственницей было бесполезно. С усилием повернув крышку, Деметра поднесла склянку к носу. Зелье не имело запаха. Зажмурившись, и ожидая на вкус чего–нибудь отвратительного, она сделала глоток. «Напиток другого лица» оказался приторным, как патока.
— Что–то я ничего не чувствую, — пробормотала Деми, осушая флакон. — Есть изменения?
Лицо Рубины на секунду приобрело отрешённое сонливое выражение, а затем девушка уставилась на Деметру с удивлением. Деми поняла, что она и в самом деле забыла весь их разговор.
Рубина сердито прищурила глаза:
— Кто, черт возьми…
— Деметра, светлая волшебница, и, видимо, твоя родственница. Ты помогала спасать меня от охотников, — выпалила Деми, понимая, что Рубина начинает злиться. Выражение лица девушки мгновенно поменялось.
— Прекрасно, — выговорила она, как будто ничего не произошло, — Зелье действует пять часов, затем его нужно пить снова. Следить за этим будешь сама. А теперь, очевидно, мне предстоит поработать чёртовой феей–крестной.
— Феей–крестной? — улыбнулась Деметра. Она уже подозревала, что речь пойдёт об одежде.
Рубина едва заметно щёлкнула пальцами. Вместо винтажного старья на Деми оказалось изящное чёрное платье с пышной юбкой до колена, чулки, и бархатные башмачки.
— Ух, ты! — воскликнула Деметра, разглядывая серебристую вышивку на дорогой ткани. — Такая магия мне нравится. Только я почему–то думала, что будет больше… Ну знаешь, спецэффектов.
— Можно устроить. Только зачем? — пожала плечами Рубина. — А теперь — в экипаж. Пора уезжать отсюда. Уже совсем стемнело и до замка путь неблизкий.
Снаружи, сквозь дверцу, в карету тянуло болотной сыростью. Вокруг были лишь топи, голые стволы умерших растений и поблёскивающие лужицы мутной жижи.