Читаем Клуб счастливых жен полностью

Вокруг и правда царил кавардак. Его устроила веселая банда – шестеро внуков Джеймса и Хайлы (пятеро из них были младше шести лет).

Вначале они шумно спорили, кому первому тетя Нануа даст свой iPhone и разрешит поиграть на нем. Потом носились и прыгали вокруг нас. Утихомирить их было совершенно невозможно. Все это продолжалось, пока Хайла не объявила:

– Так, а ну давайте готовиться к ужину. Всем мыться.

Дети знали, что сразу после душа будет еда, и кинулись в ванную.

После того как они поели и были усажены смотреть телевизор, за стол сели остальные – Джеймс, Хайла, ее сестра с мужем, дочери Мейделин и Нануа, шестнадцатилетняя внучка Стелла и я. Джеймс снова вспоминал свои любимые истории о жизни моих родителей. Все с восторгом отзывались о нежной курице в соусе карри и интересном сочетании специй в мясном рагу.

По вкусу маленьких белых картофелин можно было заключить, что Хайла добавила к ним добрую ложку сливочного масла. Но потом выяснилось, что они просто такими уродились, потому что были выращены по органической технологии без химических удобрений.

А кумара (так маори называют сладкую картошку) в США имела бы ошеломляющий успех. Ее не надо было сдабривать ни шалфеем, ни маслом, ни медом, ни сахаром, настолько свежими и аппетитными были сами плоды.

Мы просидели почти до полуночи, болтая, но тут дети опять разыгрались. Они буйствовали в соседней комнате, и необходимо было уделить им внимание. Пора расходиться.

– Надо их укладывать. Они уже спать хотят, – сказала Мейделин, на руках которой извивался Делен. Он перевозбудился, и унять его было трудно.

Хайла проводила нас до машины, а Джеймс отвез меня в гостиницу.

Я отлично провела вечер, и закончился он чудесно, впрочем, как всегда – разговором с Китом.

Рассказав мужу о том, как хорошо было у Эндерсонов, я робко заметила:

– Дорогой, мне кажется, что я хочу из Новой Зеландии поехать домой.

Мне казалось, его огорчит то, что мой пыл поубавился. Кит привык, что я иду к своей цели с непоколебимой решимостью. Наверное, он сейчас подбодрит меня и поможет найти силы, чтобы продолжать намеченную поездку. Я выдержала уже шесть недель, осталась еще одна.

Но вместо этого мой благоверный произнес:

– Да, приезжай домой поскорей.

Это сбило меня с толку.

– Милый, я рассчитывала, что ты будешь тверд и напомнишь мне о необходимости завершить намеченное.

– Согласен, но на самом деле мне хочется, чтобы ты вернулась.

Больше ему было нечего сказать. В этой части турне мне оставалось посетить всего лишь еще одну страну. Но желание ехать туда напрочь отсутствовало. Закончив разговор с Китом, я позвонила в авиакомпанию и спросила, можно ли перебронировать билет, чтобы из Окленда отправиться прямо в Лос-Анджелес.

– Конечно, можно, – ответила оператор, к моему вящему восторгу.

И у меня тут же начался прилив энергии, которая покинула меня, когда я разбирала чемодан в одиннадцатый раз.

Я положила трубку и в два часа ночи отправила сообщение Киту: «Любимый, скоро приеду. Очень соскучилась по тебе».

Он тут же ответил: «Ура! Я тебя люблю! Готов повторять это тысячу раз».

Наконец-то домой. Но сначала нужно как можно больше узнать о семье и браке в этой стране, ставшей последней остановкой на нынешнем маршруте. Теперь я была уверена, что извлеку максимум пользы из пребывания в Новой Зеландии. Волна энтузиазма, которую я только что ощутила, гарантировала мне успех во всех начинаниях.

Осталось взять интервью у трех счастливых пар, пережить один вечер со старыми друзьями и один прием-хуму, а потом можно начинать обратный отсчет времени до встречи с самым дорогим мне человеком.

Глава 24

Любовь или влюбленность?

Окленд, Новая Зеландия

– Здравствуйте, меня зовут Санита.

Красивая индианка с темной кожей, длинными волнистыми черными волосами с проседью и спокойной улыбкой протянула мне руку. Обычно я довольствуюсь рукопожатием, но тут я была настроена сентиментально (может, из-за ожидания возвращения на родину) и тепло обняла ее.

С ее мужем Абрахамом я поздоровалась более сдержанно:

– Добрый день, я Фон, – и подала руку.

Мне не терпелось расспросить о тайнах семейного счастья индийскую пару, живущую в соответствии с традициями своей страны (под традиционной семьей я имею в виду не европеизированную и не сильно подвергшуюся влиянию западной цивилизации). Я так прямо им и заявила:

– Ужасно интересно будет побеседовать с вами!

Абрахам держался холоднее, чем его жена. Он не знал, чего ожидать. Санита казалась более открытой, но тоже вначале немного нервничала. Могу себе представить почему: в Индии не принято распространяться о браке и отношениях полов. Супруги представить себе не могли, на какие вопросы придется отвечать. Мне надо было как-то успокоить их.

Я поставила цифровой диктофон в центр стола, когда мы рассаживались вокруг него. Джеймс и Хайла готовили ужин. Точнее, Хайла готовила, а Джеймс вился вокруг нас, стараясь не упустить возможности поучаствовать в разговоре.

– А где Марк и Барбара? – спросил он у жены, заметив, что время трапезы уже подошло, но еще не все гости в сборе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное