Читаем Клубничный блеф. Каван полностью

— Тогда я не нервничаю. Она скоро станет моей, — улыбаюсь я и всё же нервничаю. Это день моей свадьбы. Я и подумать о таком не мог. Я не видел себя расхаживающим по комнате для жениха в церкви, пока приезжают гости. Мы пригласили только тех, кого бы я хотел видеть. А их набралось не так много. Таллия отправила приглашение на свадьбу своей матери, но вряд ли она приедет. Я не хочу, чтобы она приезжала, потому что она сука. А сук здесь не будет. Никто не испортит мне этот день. Никто и никогда.

— Итак, всё готово. Как здесь наш жених?

Киф входит в комнату, и я готов запустить в него чем-то тяжёлым.

— Вы меня бесите, — шиплю я.

— Он нервничает, — говорит Слэйн.

— Пошёл ты, — рыкаю на него.

— Ладно, расслабься, Каван. Это день твоей свадьбы, и я дожил до неё. Поэтому успокойся и дыши. Таллия уже готова. Дейзи сообщила Энрике, что они выходят через семь минут. Всё хорошо. — Киф кладёт руки мне на плечи, а я раздражённо сбрасываю их.

— Просто сделаем это, и всё. — Я решительно выхожу из комнаты, и мне душно в этом костюме. Я не боюсь жениться, но ненавижу костюмы и бабочки. Они отвратительны. Таллия хотела скромную свадьбу, но я не хотел, чтобы одна-единственная свадьба в её жизни была скромной. Поэтому я пытался создать для неё сказку. Она должна оценить сотню белых и розовых роз вокруг. Ей понравится и то, как оформили задний двор поместья Слэйна, где состоится банкет, и то, какие кольца я выбрал. Чёрт, я веду себя, как мудак.

Боюсь, что Таллия поймёт, что я мудак, и сбежит. Энрика сбежала, чтобы доказать Слэйну, что он её любит. Поэтому я постоянно говорю Таллии о том, что я её люблю. Я не переживу, если с ней случится то же самое, что и с Энрикой.

— Не дёргайся, Каван, — шикает на меня Слэйн.

Мы стоим у алтаря, а я весь на взводе.

— Почему здесь так жарко, у меня даже задница вспотела, — шепчу я.

Киф и Слэйн смеются, а я злобно рычу на них.

— Разряжу обстановку и сообщу, что я приглашаю вас на свою свадьбу, — выпаливает Киф.

— Ты сделал Дейзи предложение? — удивляется Слэйн.

— Нет, я же сказал, что просто разряжу обстановку. Это была шутка, — натянуто улыбается Киф.

— Идиот. Ты так с ней и не поговорил? — качаю головой и цокаю.

— Она не разговаривает со мной. Дейзи съехала от меня два дня назад. Она сказала, что между нами всё кончено. Какой смысл?

— Вот ты мудак, Киф. Ты…

— Не нужно, Каван, он позже всё поймёт. Он ещё зелёный, — останавливает меня Слэйн.

— И ты пропустишь выход невесты. Вон она.

Резко поворачиваю голову. Чёрт, я даже не заметил, что музыка сменилась, и теперь в дверях стоит Таллия с небольшим букетом роз, в красивом и струящемся свадебном платье. Фата закрывает её лицо. Таллию ведёт ко мне Ал. Он ещё злится на меня, но у меня много времени, чтобы предложить ему новый вариант квартиры и работу. Да, я всё продумал.

Таллия безупречна. Когда Ал подводит её ко мне, я замечаю, как дрожат её руки. Я накрываю их своими и слышу тихий вздох.

— Я нервничаю, — шепчет Таллия.

— Я нет. Больше нет. Ты здесь и уже скоро станешь моей женой.

Моим светом. Моим солнцем. Моей вечной клубничной нежностью, — шепчу я.

— Я уже твоя, Каван. Я была рождена, чтобы любить тебя.

Делаю глубокий вдох, чтобы моё сердце не разорвалось от счастья.

Церемония проходит для меня довольно долго. Эти невыносимо долгие слова пастора о том, что такое брак, и кто сегодня вступает в него. Эти сухие клятвы, написанные кем-то, потому что мы отказались произносить свои перед чужими. Это была просьба Таллии. Она сказала, что клятвы должны знать только двое, а не все.

Они не имеют права слышать таинство чужой любви. И я был полностью согласен с ней, потому что это сократило время церемонии.

И наконец-то…

— Я объявляю вас мужем и женой перед лицом Господа.

Теперь вы…

Не дослушав, отбрасываю фату Таллии и впиваюсь ей в губы. Я слишком долго ждал этого момента. Я ждал его всю свою жизнь.

Не такие уж и громкие аплодисменты, но мне они и не нужны.

Мы пригласили только Слэйна и Энрику, Фарелла и его новую жену, Кифа и Дейзи, Бриана и Ала. Всё. Можно сказать, что мы поженились в узком семейном кругу. Но я не смог побить рекорд Слэйна по количеству приглашённых и по экономии Энрики на свадьбе.

Главное, Таллия счастлива. Она улыбается и принимает поздравления от всех. Она вся светится ярким светом, и теперь он только мой.

Мы приезжаем в поместье Слэйна и рассаживаемся вокруг большого стола рядом с озером. Играет мягкая музыка, Таллия нянчится с ребёнком Слэйна и, видимо, утешает Дейзи, потому что та выглядит очень обиженной на Кифа. Я оглядываю лужайку, замечая Фарелла и его жену, шепчущихся друг с другом. Они влюблены.

Бриан и Ал о чём-то бурно спорят, а Киф напивается в одиночку. Где Слэйн и Энрика?

Поднимаюсь со стула и направляюсь в дом. Мы не договаривались о том, что Таллия будет нянькой их ребёнку, чтобы они могли уединиться. Наглые Ноланы. Они меня жутко раздражают. Я слышу смех Энрики и иду в сторону второй гостиной.

— Я вот думаю, нам нужно что-то сделать с Кифом, — произносит Энрика. Я замираю в темноте, прислушиваясь к разговору.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нежная Жестокость

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы