Читаем Клубника со сливками [СИ] полностью

— Ну, какая ты бука, — Ичиго вёл себя как ребёнок, — между прочим, изменить своё духовное тело довольно просто, как бы иначе мы превращались в кошачьих?

Йоруичи подозрительно прищурилась:

— Но для этого нужно идеально контролировать рейши…

— Ну да, ну да, — Ичиго запрыгнул на колени Йоруичи и обнял её, — я немножко уплотнил своё духовное тело, — Ичиго посмотрел в глаза Йоруичи и сделал глаза такие же, как у кота из Шрека. Йоруичи не могла сопротивляться долго — Ичиго выглядел слишком милым и она положила руку на его шевелюру, погладив. Ичи мурлыкнул что-то и закрыл в блаженстве глаза…

Идиллию прервало только появление Иссина. Хозяин дома увидел Ичиго на коленках у Йоруичи и немножко позавидовав, прослезился от умиления:

— Мой сын так вырос! Фигурально выражаясь…

Йоруичи посмотрела на Иссина и ухмыльнулась:

— Знает, чем подкупить девичье сердечко… так ведь, Ичиго? — она посмотрела на милую моську маленького Куросаки, который достал из кармана шоколадку и протянул половину Йоруичи. Она взяла и минуты две наслаждалась великолепным вкусом самодельного шоколада, который был фирменным блюдом Куросаки. Никто не мог готовить шоколад лучше него, этот рецепт даже запатентовать удалось.

Ичиго понямкал плитку шоколада и заметив пятнышко на губах Йоруичи, потянувшись, слизнул его:

— Нямка.

Йоруичи, обалдев от такой наглости, порозовела, что было довольно редким явлением, учитывая, что она была мулаткой… Однако, ей понравилось, поэтому Ичиго продолжил слизывать остатки шоколада с губ Йоруичи. Та облизнулась и не прошло и секунды, как их языки встретились. Ичиго, засчитав себе маленькую победу на любовном фронте, облизал язык Йоруичи и отстранился, оставив немного шокированную кошечку сидеть на диване и думать о вечном…

Больше всего шокирован был Иссин. Он повернулся к запрыгнувшему на стул мальчику и спросил:

— Ичиго, у тебя всё серьёзно?

— А почему бы и нет? — весело спросил Ичиго, болтая ногами, — Йору-тян такая милашка! Кстати, как твои силы синигами? — Ичиго притянул к себе бутылку с молоком и отпил немного.

Иссин, глубоко вздохнув, сел за стол:

— Даже больше, чем было до того, как я их потерял. Примерно в три раза больше. Но учитывая, что за последнее время и капитаны стали сильнее, я где-то на уровне сильного капитана, но слабее Ямамото и возможно, Кенпачи.

Ичиго смешно чмокая губами допил молоко из бутылки и поставил её на стол:

— Не стоит концентрироваться на силе. Не стоит ставить её во главу всего и поклоняться ей, не сотвори себе кумира, как говорится, — Ичиго грустно вздохнул, вспомнив, как от канонного Ичиго отказались все, как только он потерял свою силу синигами, — Не имея силы ты жил вполне неплохой жизнью, старик. Шинигами помешаны на собственной реяцу, на их уровне сил и способностей… Хотя, как показывает практика, даже сильнейший может быть бесполезным мусором, а слабый — важным и полезным членом общества и добиться намного больших результатов… шинигами будут вечно страдать, создавать себе проблемы и вечно их разгребать из-за того, что не признают ничего, кроме силы. И поэтому не остаётся никакой возможности повлиять на них, кроме уничтожения или обмана. Айзен и Ямамото — тому яркий пример. Они хрупки, они как алмаз, твёрды и негибки, но стоит пересилить их — и они разлетаются в пыль, поскольку не могут существовать вне тех рамок, к которым привыкли…

Отец посмотрел на меня с горечью:

— Если ты это понимаешь, то зачем тогда хочешь лезть во всё это? Я не понимаю тебя иногда…

— Запомни, отец, гордиев узел нужно разрубать. Любую сложную игру и интригу нужно выжигать адским пламенем и уничтожать грубой силой.

— Это может перерасти в затянувшееся противостояние, в котором не факт, что победим мы…

— Общество душ будет на нашей стороне, — Ичиго ухмыльнулся, — я же сказал, для них Сила — это фетиш, их бог. Айзен, скорее всего, уже уничтожил совет сорока шести, осталось мне пройтись косой смерти по готею и блахародным кланам, попутно с ударами заставив их думать своей головой…

* * *

— Постой, — остановил я Йоруичи, — тебе нужно переодеться.

— А? — кошка удивлённо посмотрела на меня, — ты о чём, Ичи-тян?

— Об этом, — я вытащил из подпространства одежду, которую сделал специально для Йоруичи, — я очень старался, между прочим!

Йоруичи приняла свой человеческий вид и взяла в руки свёрток с одеждой:

— Это что-то крутое?

— Урахаре не давай разглядывать. А то он неделю спать не сможет.

Йоруичи посмотрела на меня сверху-вниз… Ну оно понятно, я в теле девятилетнего мальчишки, а она — статная женщина… мечта поэта. Йоруичи развернула свёрток и начала переодеваться, ничуть меня не смущаясь… или вернее, желая увидеть смущение на моём лице. Я же похотливо посмотрел на её формы — стройное молодое тело, гладкая кожа, ух, а когда бюстгальтер сняла — вообще шикарная грудь! Йоруичи повернулась:

— Поможешь застегнуть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы