«
Придя к такому выводу, я перестал разглядывать чудные постройки. Побережье Евфрата полностью скрылось за рядами палаток, а мы продолжали следовать за Хандаипатой, пересекая стан хеттов с запада на восток. Мы продвигались вперед, ловя на себе любопытные взгляды.
Не знаю, сколько прошло времени, но когда впереди показался просвет, мои ноги уже начали уставать. Однако то, что я принял изначально за восточную границу армейского лагеря, оказалось всего лишь большой площадью, в центре которой возвышался огромный шатер. По своим размерам он примерно втрое превышал тот, коим владели мы с Бастет. Ткань имела яркий фиолетовый оттенок, а купол украшала фигура двуглавого золотого орла.
При виде этой, сверкающей на солнце, вещицы я вздрогнул. В памяти, словно молния в ночи, вспыхнул обрывок видения. Того самого, что явился мне после битвы с Азаматом в оазисе.
«
Я продолжал двигаться вперед, однако еще несколько секунд не мог оторвать взора от символа грозного воинства. Неприятное чувство зрело где-то под сердцем, но я старался отгонять его.
«
Мне удалось немного успокоиться, а мой взор переместился на нечто другое, не менее прекрасное.
Рядом с шатром находилось то, что вызвало у меня неподдельное восхищение и даже большее удивление, нежели огромные деревянные башни. Прямо перед входом стояла колесница и выглядела она поистине превосходно, словно принадлежала самим богам! Аккуратная работа из дерева, подчеркивающая идеальную форму. Поверхность покрыта пурпурной краской со вкраплением фиолетовых цветов, а верхняя часть украшена частями из чистого золота. Колесница была запряжена двумя отборными белоснежными скакунами. Словно макушки высоких гор, они выделялись на фоне серого и унылого окружения, грациозно постукивая копытами и виляя огромными хвостами. Головы животных украшали большие павлиньи перья.
От удивления и неподдельного восхищения я замер на месте и, не удержавшись, произнес:
— Что это?
Хандаипата, идущий впереди, остановился и проследил за направлением моего взгляда:
— Это есть боевая колесница Его Святейшества царя лабарны Мурсилиса.
— Великолепно, — не скрывая своего восторга, произнес я.
Хандаипата утвердительно кивнул:
— О, да. У нас есть в армии около сотни таких.
— Вот таких? — выпучил я глаза, не веря своим ушам.
Хандаипата хрипло рассмеялся:
— Ну, не прямо таких вот. Другие проще, но тоже достойны того, чтобы о них узнали. Но вот подобной красоты, — он кивком указал на царскую колесницу, — вы больше не увидите... нигде, — хетт внезапно стал серьезным, — идемте. Не стоит так нагло рассматривать вещи Владыки, а то можно лишиться глаз.
Хетт в ребристой шапке вновь продолжил движение, пересекая площадь с запада на восток и углубляясь в новые ряды палаток и шатров. Я решил, что не стоит здесь задерживаться и быстрым шагом направился следом.
Хандаипата остановился возле одного из шатров, который был намного меньше царского, но превосходил размерами обычные палатки. У входа стоял стражник с копьем и небольшим щитом.
— Входи, — бросил мне хетт, — но один. Твои друзья будут ждать снаружи.
Я кивнул ассирийцам, давая понять, что нужно принять условия Хандаипаты. Те, не показывая никаких эмоций, молча, отошли в сторону и с хладнокровным видом уставились на стражника у шатра. Судя по тому, что последний стал переминаться с ноги на ногу, соседство двух суровых воинов севера вызывало у него неприятные ощущения. Усмехнувшись про себя, я нырнул следом за Хандаипатой.
Внутри царили сумрак и прохлада. Обстановка оказалась довольно скромной, не подстать внешнему облику хозяина. Широкий стол посредине, заваленный горами папирусов. Два деревянных стула и грубо сколоченная кровать в дальнем от входа правом углу.
«
— Чего ты хочешь? — резко спросил хетт, подходя к столу и доставая из-под него небольшой кувшин.
— Вот так, сразу? — я слегка удивился его прямоте.
Хандаипата пожал плечами:
— А чего тянуть козу за вымя? У меня нет времени.
— Понимаю.