Читаем Клубок со змеями (СИ) полностью

«Здесь что-то говорится о тех событиях, в которых я принял непосредственное участие! Пусть и поневоле. Бел-Адад. Как же мне знакомо это имя. Лжекорзинщик. Человек, который не остановится ни перед чем для достижения собственных целей. Тот, благодаря которому я испытал столько мучений и страданий. Ох, Мардук мне свидетель, надеюсь, ты познал истинный гнев Шамаша, и твою тушу выпотрошили, да бросили собакам. А голову посадили на кол, выставив на всеобщее обозрение!».

Чувствуя, что начинаю сильно распаляться, я сделал глубокий вдох и задержал дыхание. Затем, овладев собой, выдохнул и вновь сосредоточился на глиняной табличке. К сожалению, ничего более прочитать мне не удалось, как ни старался. Похоже, придется идти к Себекхотепу. Хоть этого и не хочется от слова совсем. Аккуратно отложив табличку в сторону, я встал из-за стола и прилег на кровать.

«Египтянин — последний человек, к которому я обратился бы за помощью, но выбора нет. Придется ждать его возвращения... хотя, погоди-ка...».

Внезапная мысль осенила меня.

Я резко встал и, не обращая внимания на легкое головокружение, крикнул:

— Гасан!

Тот не замедлил появиться. Урок, что я преподал ему ранее, точно пошел мадианитянину на пользу. Теперь он уже не выглядел, как опойное чучело. Гасан держался уверенно на ногах, а белая рубаха не торчала поверх штанов.

— Слушаю вас, господин! — прочистив горло, отчеканил он.

— Тарару умеет читать на аккадском? — в лоб спросил я.

Гасан тупо уставился на меня:

— Не знаю, господин. Он у нас недавно, а я не интересовался.

— Понимаю, тебя, кроме вина, ничего не интересует, — буркнул я.

Мадианитянин расплылся в глупой улыбке:

— Что еще может интересовать бродячего актера?

— Бродячего актера?

— Был им раньше, — пояснил Гасан, — рассказывал всякие сказки у походных костров.

— Вот как, — равнодушно сказал я. Прошлая жизнь разбойника меня совсем не интересовала. — Ладно, зови его.

— Слушаюсь!

***

— Ты сможешь прочесть это?

Я нетерпеливо вышагивал по шатру, периодически бросая косые взгляды на Тарару, которого мой приказ, судя по всему, выволок из постели.

С взъерошенной шевелюрой и слипшимися после сна глазами, он пытался в сумраке разглядеть надписи, выведенные стилем на глиняной табличке. Его руки слегка дрожали, а лоб прорезала глубокая морщина, так не свойственная людям столь юного возраста.

— Я попробую, господин, — неуверенно ответил Тарару, поднимая на меня сонный и виноватый взгляд.

— Тебя учили аккадскому письму?

Он отрицательно покачал головой:

— Письму нет, но отец полагал, что хотя бы читать уметь я обязан. Правда, — он выдержал неловкую паузу, — я сбежал несколько раньше конца своего обучения.

— Но тебе хватит знаний, чтобы прочесть то, что тут сказано? — спросил я тоном, слегка более завышенным, нежели хотел.

— Я попробую, — вновь повторил Тарару.

— Пробуй быстрее!

Глаза юнца активно забегали по строчкам документа Хазина. Его губы беззвучно шевелились в такт чтению. Какое-то время мы хранили молчание, нарушаемое лишь треском огня в треножниках. Когда же показалось, что оно чересчур затянулось, я его нарушил, на секунду перестав мерить ногами пространство шатра.

— Ну?!

— Я еще не дочитал.

— Я не собираюсь ждать, пока ты прочитаешь все целиком, — бросил я, возобновляя движение, — озвучивай, что уже смог понять. Если, конечно, есть что.

Откашлявшись, Тарару произнес:

— Тут говорится о заговоре, попытке переворота в Вавилоне. Некий писец Бел-Адад, используя коварные планы, вместе с кастой жрецов и при поддержке части простого народа, попытался свергнуть действующего царя Самсу-дитану. Повелитель Вавилонского царства был на грани смерти, и только чудо, ниспосланное богами, спасло его от неминуемой гибели.

— Чудо, ниспосланное богами? — я в удивлении поднял брови.

— Насколько я могу понимать, данная фраза написана с оттенком ехидства, — пояснил Тарару.

— Ясно. Продолжай.

— Этим чудом оказался командир отряда вавилонских стражников из западного пригорода. Его имя — Эмеку-Имбару. Он прибыл ко дворцу с известиями о готовящемся покушении в самый подходящий момент.

— Откуда же этот Эмеку-Имбару узнал о заговоре? — спросил я, хотя прекрасно знал ответ.

От меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения