Читаем Клык Фенрира полностью

— А?.. — Алексей смущенно взглянул на гостя, решая, какой вопрос задать в первую очередь, но незнакомец его перебил:

— Верю, у вас ко мне накопилось немало вопросов, и я постараюсь дать на них ответы, но чуть позже. Сейчас вам принесут одежду, и, когда вы приведете себя в порядок, мы сможем поговорить в библиотеке. Семен — вы уже с ним знакомы — вас проводит.

Гость ушел, а Алексей остался стоять у окна в одних подштанниках. Его мозг отказывался воспринимать происходящее как реальность. Вокруг творилось что-то странное. Но что?

Про Сен-Жермена Алексей слышал. Мелькал в Европе XVII–XVIII веков таинственный человек с таким именем, даже в России вроде бывал. Про него писали разные удивительные вещи: что он постиг тайны магии, живет уже несколько тысяч лет, может превращать любой металл в золото — в общем, обычный средневековый бред.

Идти на беседу с причудливо одетым господином, назвавшимся именем известного в прошлом то ли авантюриста, то ли мага, было боязно. Кто знает, какая гадость у него на уме. Как-то не доверял Алексей завитым мужчинам с бриллиантовыми брошами. Парень сильно сомневался, что странный субъект носил подделки.

Ждать Семена пришлось недолго: он появился в комнате с охапкой одежды в руках. Алексей, с сомнением рассмотрев длинный жилет, еще более длинный кафтан и короткие, до колен, штаны, вспомнил смотренный в детстве фильм «Гардемарины, вперед!». На актерах такой костюм смотрелся неплохо, но носить такое в реальности? Белые чулочки и рубашку с жабо и рюшечками парень надевать отказался наотрез.

— У господина графа не лавка готового платья, — рассердился Семен, — и другой одежды для вас нет. Эту-то еле сыскали, эвон вы, барин, какая дылда. Нечего перебирать, надевайте что есть. Вот завтра поутру портной придет, так ему и заказывайте что хотите, коли их сиятельство согласится ваши фантазии оплатить. А сейчас ни к чему капризы строить, чай, не девка на выданье.

Алексей посопел, поморщился, но признал правоту Семена и скрепя сердце напялил принесенную одежду. Подошел к зеркалу и с удивлением отметил, что смотрится в нелепом костюме, конечно, странно, но терпимо.

Солнце золотило подоконник и играло бликами на паркетном полу, пробираясь в помещение сквозь щель в неплотно задернутых занавесках из дамасской ткани. Ткань эта была недешева, и позволить ее себе могли люди только богатые и тщеславные. Граф Сен-Жермен являлся одним из них. Он считал, что дом — это такой же аксессуар, как, например, запонки, шелковые подвязки или входящие в моду табакерки. Только аксессуар этот большой и требующий постоянных вложений. Как многие путешественники, большую часть жизни проводящие в разъездах, граф любил уют и стремился даже временное жилище устроить с максимальным комфортом, тратя на это большие деньги.

Все комнаты были выдержаны в едином стиле и походили на самого графа — такие же вычурные, помпезные, но гармоничные. Библиотека не являлась исключением. Только там всегда царил сумрак — не все старинные рукописи переносят яркий свет. Сен-Жермен часто принимал гостей, сидя у камина с бокалом хорошего вина. Именно в библиотеке он чувствовал себя дома. В каком бы городе ни обосновался граф, важным критерием в выборе жилища являлась библиотека. Она должна была соответствовать вкусу и капризам Сен-Жермена, все остальное можно стерпеть, а вот отсутствие библиотеки или неудачно выбранная под нее комната может испортить впечатление от любого дома.

Алексей в отличие от графа не любил библиотек. Они у него стойко ассоциировались с сессией и с вредными тетками, которые никогда не могли найти книгу по описанию, а требовали название и автора. В библиотеке следует сидеть тихо, нельзя есть пироги из столовки и нужно учить.

Библиотека графа ломала все стереотипы. Таких библиотек парень еще не видел. Камин у дальней стены, а перед ним два кресла и маленький стол, шкура медведя на полу, а вокруг стеллажи. Высокие, под потолок, и набиты книгами. Привычных ярких обложек нет, темные, изредка красные корешки и ощущение древности. Мягкий свет пламени камина и свечей почти не рассеивал царящий в комнате полумрак, стеллажи тонули в тени, а яркое пятно находилось лишь в центре комнаты, где в одном из кресел расположился граф. Молодого человека удивили плотные шторы на окнах, казалось, что сейчас не середина дня, а глубокий вечер.

— Что же, господин Артемьев, — начал граф, едва Алексей подошел чуть ближе. — Мы с вами попали в очень сложную ситуацию и должны придумать, как ее обернуть нам на пользу. А это небыстрый разговор. Присаживайтесь, в ногах правды нет.

Алексей послушно присел на кресло, покосившись на пузатую бутылку и два бокала, стоящие на маленьком столике. Присутствие странного графа и непривычная одежда не давали развалиться на сиденье или закинуть ногу на ногу. Парень примостился на самом краешке, выпрямив в струну спину. Это было очень неудобно, но Алексей не мог заставить себя расслабиться.

— Я не понимаю, о чем вы говорите. Я вообще не понимаю, что со мной произошло…

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые Герои

Клятва разведчика
Клятва разведчика

Это должна была быть фантастико-приключенческая книжка про подростков и об Отечественной войне. Однако не получилось. Не уложилось написанное в законы жанра, согласно которым враги должны быть глупыми, приключения интересными, а герой, юный прогрессор, «русской ложкой деревянной восемь фрицев уложил». Хотя и приключения на месте, и герой, Борис Шалыгин, четырнадцати лет от роду, действительно совершенно неожиданно оказывается в военном времени, и хеппи-энд, если можно его так назвать, наличествует.Получилась — правда. О том времени — и о нашем времени. О нас — и о наших предках. И о наших врагах — нынешних и тогдашних. И о том, каким должен быть человек. Если он человек.

Олег Николаевич Верещагин

Фантастика / Приключения для детей и подростков / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы

Похожие книги