Читаем Клык и металл (ЛП) полностью

«Твою ж мать. Какая от этого разница? Ты знаешь, что я уже в пути. Ты знаешь, что я приду за тобой, дорогая. Ты лишь всё усложняешь...»

«В этом и смысл», — огрызнулась она.

«Уинтер...»

«Что ты пытаешься сделать, Ник? — взорвалась она. — Ты хочешь, чтобы тебя швырнули в тюрьму? Усыпили как какого-то бешеного пса? Ты так соскучился по своим приятелям в Белой Смерти, что готов рискнуть, чтобы тебя объявили террористом из-за этого?»

«Готов ли я рискнуть, чтобы не дать тебе убить себя? — рявкнул он в ответ. — Да».

Ник почувствовал, как её злость усилилась.

Усилилась настолько, что опалила его грудь.

Под этой интенсивностью эмоций, этим почти неконтролируемым натиском раздражения и тревоги... её контроль соскользнул.

Он на мгновение увидел мир её глазами.

Её окружение сверкнуло в темноте, сливаясь с тем, что он видел физическим зрением.

Мир, в котором она находилась, резко появился перед его глазами.

Ник увидел деревья. Его взгляд скользнул вдоль тротуара, украшенного огоньками, когда Уинтер посмотрела вверх и на мгновение сосредоточилась на каскаде ступеней из серого камня, выглядевшего довольно старым. Они вели к странно знакомому зданию, но знакомому по такому давнему прошлому, что Нику сложно было его узнать.

Уинтер не смотрела на вывеску спереди, но Ник нахмурился, пытаясь сообразить, где он раньше видел эти ступени, откуда ему знакома именно эта конфигурация камней и колонн.

Она определённо вышла из машины.

Она шла пешком вместе с остальными.

Малек шёл перед ней, и Ник видел, как высокий, долговязый мужчина-видящий обернулся к ней; в его разноцветных глазах присутствовало какое-то пустое выражение, когда он взглянул на лицо Уинтер. Он был одет в старомодный костюм, возможно, смокинг. Видящий окинул взглядом наряд Уинтер, и его глаза задержались на её теле прежде, чем отвернуться.

Ник мельком увидел белую рубашку и чёрный галстук-бабочку, когда парень отвернулся.

Длинные волосы мужчины-видящего не были собраны в обычный хвостик. Они спадали на его плечи мягкими кудрями, похоже, уложенные продуктом, который заставлял их блестеть. Ник никогда не видел, чтобы его волосы выглядели такими чистыми, такими чёрными и такими густыми.

В следующее мгновение Ник осознал, что Малек даже с его чудаковатыми глазами был поразительно красив, как и большинство видящих. Почему-то из-за всей странности Малека Ник никогда и не замечал этого. У мужчины-провидца были такие же потрясающие скулы, такие же идеальные губы и угловатые черты лица, которые от рождения свойственны его виду.

«Иди нахер, — буркнула Уинтер в его сознании. — Придурок».

Раздражение Ника усилилось.

«Где ты, Уинтер? — прорычал он. — Скажи мне, где ты, мать твою!»

Он продолжал осматриваться по сторонам, даже когда посылал ей это.

Она шла.

Они определённо шли пешком.

Когда Уинтер отбросила с плеча свои длинные волосы, Ник мельком увидел справа Центральный парк.

Они куда-то шли.

С чего бы, бл*дь, им идти пешком?

В это место нельзя было доехать, из-за чего лимузину пришлось высадить их за несколько кварталов до нужной точки? Или они сделали это из целей безопасности?

И во что, чёрт возьми, вырядился Малек? Зачем они все так оделись?

Подумав об этом, Ник увидел, как взгляд Уинтер опустился вниз.

Светло-голубая ткань льнула к её ногам и талии, облегая рёбра и груди и расступаясь в адски глубоком декольте. Ник почувствовал, как его тело резко отреагировало, и ощутил прилив нервозности от самой Уинтер, когда она окинула взглядом свой наряд.

Уинтер, похоже, в любом случае почувствовала, что он смотрит через неё.

Её глаза не дрогнули.

Ник увидел всё это лишь мельком, но его вампирское зрение запечатлело каждую деталь, каждую тень и отсвет, пока он впитывал увиденное. Бриллиантовое мерцание ткани распаляло его инстинкты хищника, пока он смотрел на её белые туфли на высоких каблуках с ремешками, украшенные бледно-голубыми кристаллами. Потом его внимание привлёк браслет, обвившийся вокруг её руки и большого пальца.

Даже её ногти были накрашены.

И теперь он мог чувствовать её.

Он ощущал ветерок на её ногах, на верхней части груди, обнажённой платьем, на шее и горле, и её распущенные, как и у Мэла, волосы слегка развевались.

Иисусе. Неудивительно, что Малек пялился на неё.

Когда они всё это сделали?

Неужели он так долго торчал в этих трубах?

Должно быть, после Башни Феникса они куда-то заехали переодеться. Они не могли организовать всё это на заднем сиденье чёртова лимузина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы