– Я – Ранлис Вирсмунк, сын Старио Вирсмунка Железношкурого, вождя клана Бурого Медведя. – Ранлис боком кивнул на Волчонка, не сводя глаз со стоящего мужчины. – А этот дикарь – кровный сын дома Гойлов, отпрыск вождя клана Серой Волчицы. Мы с земель Великого Севера и очутились в ваших землях совершенно случайно.
– Ложь! – Мужчина с копьем пригнулся, и бритая девочка что-то нашептала ему на ухо. – На севере лишь один клан – клан Детей Скал, и, насколько мне известно, сыновей у их вождя нет. У Синей Кирки лишь три дочери, худые, как тростник.
– Я говорю правду, – отвечал Ранлис. – Мы ничего не знаем ни о скалах, ни о Синей Кирке. Отпустите нас, и мы пройдем сквозь ваши земли, не задерживаясь.
– Опять ложь! – выпалил мужчина, повторно ударив древком копья о пол.
Бородатый хотел было наброситься грозными речами в сторону юношей, но маленькая светлая рука усмирила его пыл. Девочка отважно приблизилась к Ранлису, не беспокоясь о собственной безопасности. Никто из стражников не дернулся, чтобы ее остановить.
– Гнилые рыбешки несут за собой гнилую воду, от чего чистое озеро обращается в тухлое болото, – произнесла девочка речью поставленной и внятной, словно ее голосом говорил взрослый и мудрый человек. – Дети Трав посылают своих людей в наши земли, чтобы те, тайком от нас, направляли наши же реки в их сторону. От недостатка свежей воды застойная вода в озерах цветет и гибнет, и вследствие чего гибнет все живое, что обитало в этом озере.
Пустые, белые глаза девочки одновременно отпугивали и завораживали. Под ее босыми ногами пузырилась влажная почва, грязная вода просачивалась сквозь крохотные пальцы. Детское тело девочки скрывала белая простыня с прорезью под голову, грязный подол которой чуть касался земли.
– Меня зовут Мирро. Я – Дитя Красной Кометы, рожденная под звездой. Я – правительница Озерного края и вождь клана Детей Озер. Я справедлива к честным и жестока ко лжи. И если вы говорите правду, то я вас отпущу своей дорогой. Но если вы лжете – гнить вашим телам в сырой яме вместе с червями.
«Дерзкая маленькая дрянь. Кто вообще разрешил этому ребенку править кланом?» – подумал Ранлис, но ему хватило разума смолчать.
Из-за угла клановой хижины вышел человек – молодой, – и совсем не похожий на окружающих жителей. Возрастом едва за двадцать, с редкими темными волосами и толстой цепью на шее, молодой человек поспешил к девочке и пригнулся к ее уху. Он принялся что-то ей объяснять, сопровождая свою речь богатой жестикуляцией и играющими глазами цвета темной травы.
– Йорис Лонн, моя правая рука. – Девочка представила юношам человека, который обратился к ним с приветливой улыбкой. – Йорис утверждает, что вы говорите правду, а я склонна верить Йорису. – Девочка с улыбкой обернулась на человека в глубокой бурой мантии. – Хотя порой и не понимаю, откуда в его речи столько уверенности и ясности.
Йорис ответил девочке той же монетой:
– Из уст ребенка любезность – словно мед, моя госпожа. А уж от ваших сладких слов, дорогая Мирро, мое сердце обливается горячей кровью.
Мирро слегка кивнула с улыбкой в ответ на слова Йориса.
– Вверяю судьбы этих юнцов в ваши заботливые руки, Йорис. – Девочка вытянула свои руки и смело поелозила ими на голова Ранлиса и Волчонка, которые стояли перед ней на коленях. Ранлис недовольно съежился, но Волчонку, по-видимому, ее прикосновения пришлись по нраву.
– Благодарю вас, госпожа Мирро, ваша доброта будет воспета в легендах, – произнес Йорис, затем обратился к юношам: – Вам тоже не помешало бы поблагодарить вождя Озерного края за ее милость. Я уверен, что на вашем Великом Севере обучают вежливости с самых ранних лет.
Ранлис грустно перевел глаза на свой правый обрубок в кожаном чехле, затем выдавил сквозь зубы слова вежливости:
– Благодарю вас, госпожа Мирро, за вашу дружелюбность.
– Спа-си-бо, – прошипел Волчонок, улыбаясь кривыми желтыми зубами.
– Йорис, отведи наших гостей в глиняные бани, а их одежду вели выстирать и высушить, – приказала Мирро тонким детским голосом, затем добавила: – А после, пришлите их ко мне на дружеский ужин.
Йорис утвердительно поклонился девочке, после чего та скрылась за входными листьями. Молодой человек жестом показал стражникам, чтобы те возвращались к своим делам.
Ранлис и Волчонок выпрямились с колен.
– Баня – это хорошо. У нас на Севере добротные бани, горячие, – пропел Ранлис, скребя по своему лицу ногтем. Засохшая грязь лопалась и шелухой опадала на землю.
– Уверяю вас, в таких банях вы еще не грелись, – загадочно произнес Йорис и жестом указал юношам на улицу.
Глава 29
Ее цвет
Астра проснулась от шепота двух женщин, что беседовали между собой, но раскрыть свои веки пока не решалась.
– Жар, к счастью, отступил еще ночью, а утром ее глаза начали реагировать на свет, – произнес женский, потрепанный преклонным возрастом, голос.
– Ее глаза – и вправду разных цветов? – спросил голос, намного моложе первого.
– Можешь проверить сама, только осторожно. Ей нужно спать и набираться сил.