— Удостоверения, которое дает вам право задавать мне вопросы.
— Крис, на мой взгляд тут нет взаимности, — веселился Алекс, — видимо, ты произвел на мисс Фернхэм плохое впечатление.
Странно, что они заметили это только сейчас. Кажется, я с самого начала не выказывала никакой симпатии к ним. Именно поэтому я и отвечала им сперва уклончиво, потом все более невежливо, а в конце концов, просто грубо. Но странное дело, чем больше я им грубила, тем настойчивее они хотели навязаться мне в знакомые. Не понимаю, им что, нравится, когда им хамят? Ну, если нравится, тогда не буду лишать их этого удовольствия.
— Вы надолго к нам, мисс Фернхэм? — снова задал вопрос Крис.
— Навеки, — хмыкнула я.
— А можно называть вас Ванессой? — влез неугомонный Алекс.
— Нет.
— Почему? Я, к примеру, разрешаю называть меня Алексом.
— А я не хочу называть вас Алексом.
— Почему?
— Потому что я хочу, чтобы вы отсюда ушли.
— А если мы уйдем, вы согласитесь?
— Не понимаю, тогда-то вам это зачем?
Он захихикал. Придурок. Хорошенькая компания здесь подобралась, ничего не скажешь. Один все хихикает и язвит, второй постоянно сует свой нос куда не просят, третья вообще надулась и смотрит куда-то в сторону, периодически ноя: пошли отсюда да пошли отсюда, а четвертая обожает принимать гостей в самом необустроенном доме из всех, какие я видела на своем веку. Счастлива она их видеть, видите ли. Ну надо же, это просто потрясающе. У меня появилось такое ощущение, что я тут лишняя.
Вошла миссис Моэм. В руках у нее был поднос с четырьмя чашками, дымящимся чайником и тарелкой с печеньем. Просто царское угощение. Все это она водрузила на стол и принялась разливать чай по чашкам. Остальные наблюдали за этим действием заворожено.
— Ко мне так редко заходят гости, — улыбалась хозяйка, — и тем более, такие симпатичные, как вы. Печально, Ванесса, то они вам не нравятся.
— Не могут же мне нравиться все, — я пожала плечами.
— А вам вообще кто-нибудь нравится? — спросил Алекс.
— Конечно. Но не вы.
— Какая жалость. А мы так старались, — притворно огорчился он, — просто из кожи вон лезли.
Это я заметила.
Тут в полураскрытую дверь проскользнул Лэйси и преспокойно запрыгнул ко мне на плечо.
— А вот и котик, — отозвался Алекс, — я-то думал, кого тут не хватает. Вам нравится котик Ванессы, миссис Моэм? — он обратился к хозяйке.
Я прошипела себе под нос ругательство. Так и знала, что этот зловредный тип все-таки будет называть меня по имени, хочу я этого или нет.
— Конечно, мистер Ламберт, — согласилась она, — у него очень своеобразный характер.
— О да, я заметил. А Джонни успел его оценить.
— Джонни? — с вопросительной интонацией повторила она.
— Наш приятель. Этот котик расцарапал его так, что он едва не истек кровью.
— Наверное, он хотел его обидеть, — предположила миссис Моэм спокойно.
— Нет, скорее всего, наоборот.
Лэйси неприязненно фыркнул и прошелся по моим плечам туда-сюда, хлопая меня хвостом. Ему тоже не понравились так называемые гости.
— Не зли его, — поспешно вставила Мэрион, — сейчас как бросится да как цапнет. Мисс Фернхэм, держите его покрепче, пожалуйста.
— А зачем? — я приподняла брови, — да я просто мечтаю, что он поцарапает мистера Ламберта.
Миссис Моэм рассмеялась.
— Вы сегодня воинственно настроены, Ванесса. И все-таки, не нужно кровопролития. Хотя, полагаю, что Лэйси не станет этого делать, если его не будут трогать. Он ведь очень умный кот, правда?
Недовольным кивком я признала, что это так. До сих пор Лэйси никогда не бросался на людей без достаточной причины. Другое дело, что именно считать достаточной причиной. У каждого свое мнение по этому поводу.
Миссис Моэм протянула мне чай. Я взяла его, хотя пить не хотела. Единственное, что я хотела — это уйти отсюда. Но пока мне не предоставлялось возможности это осуществить. Жаль.
— А почему ваш друг не пришел тоже? — полюбопытствовала хозяйка дома для поддержания разговора.
Тут уже ответила я.
— Наверное потому, что у него есть совесть и чувство меры.
Мое высказывание насмешило «гостей», даже Крис засмеялся, хотя со стороны было заметно, что с чувством юмора у него проблемы. Я в глубине души порадовалась, что еще не растеряла форму и могу веселить народ в полной мере достаточно долгое время. Если даже такие твердолобые типы, как Крис, смеются, то не все потеряно.
— Как давно вы купили этот дом, миссис Моэм? — вновь залез на своего излюбленного конька Крис, — и у кого именно?
— У вас талант, мистер Хаксли, — ответила хозяйка, загадочно улыбаясь.
Все трое посмотрели на нее с недоумением. А я так с полнейшим изумлением. И какой же это талант она обнаружила у Криса? Талант капать людям на нервы? Или талант вынуждать мирных и добродушных бросаться на него с явным намерением покусать?
— Талант сыщика, — пояснила миссис Моэм невозмутимо, — вы упорно пытаетесь добраться до сути. Вам нужно было пойти работать в полицию.
— Я во всем люблю точность.
— Иногда это может стать опасным. Я имею в виду, стремление узнать правду любой ценой.
— Не вижу в моих расспросах ничего опасного, — он пожал плечами.