— Вы спятили? — я посмотрела на Мэрион.
Точнее, на то место, где она должна была лежать. Я говорю «должна была», потому что сейчас ее там не было.
— Куда она делась? — выпалила я.
— Кто?
— Мэрион, кто же еще.
— Куда она могла…
Алекс не договорил. Он тоже во все глаза смотрел на пол. Абсолютно пустой пол, если так можно выразиться.
— Где она? — спросил он в свою очередь.
После чего мы с ужасом уставились друг на друга.
8 глава. Отъезд
Некоторое время в комнате царило молчание. Потом Алекс встал и медленно и осторожно подошел к тому месту, где несколько минут назад лежала его девушка. Присел на корточки и пощупал пол рукой.
— Здесь ее нет, — сообщил он мне таким тоном, словно я была слепой.
— Я это вижу, — незамедлительно отозвалась я.
— Куда она делась?
— Может, в щель закатилась?
— Черт побери! Заткнись, ради Бога.
— Сам заткнись, — не смолчала я.
Не отвечая, Алекс встал на ноги, обошел всю комнату по периметру, после чего подошел к двери и дернул за ручку. Потом еще раз и наконец повернулся ко мне.
— Послушай, Ван, дверь заперта. Она заперта с этой стороны. Вот ключ. Тебе ничего не кажется странным?
Я подошла к нему и проверила замочную скважину. Он не лгал. Ключ и в самом деле был там.
— В таком случае, как она сюда вошла?
— Меня тоже интересует этот вопрос.
— И куда она делась?
— Понятия не имею.
Теперь я внимательно осмотрела комнату, изредка задерживая взгляд на некоторых предметах. И наконец сказала:
— Может быть, она спряталась в шкафу?
Алекс обернулся и посмотрел на вышеуказанный предмет.
— Может, — согласился он.
Наклонился и поднял с пола обломок стула.
— Вот, что мы сделаем. Ты подойдешь к шкафу и откроешь дверцу. Только не вставай прямо перед ней. Подойди сбоку.
— Ладно.
Я шагнула вперед, протянула руку и взялась за ручку дверцы. Помедлила пару секунд, а потом резко распахнула ее.
— Тут никого нет, — пригляделся Алекс, опуская свою импровизированную дубинку, — пусто.
— Что, серьезно? — я тоже заглянула в шкаф.
Точно, там никого не было. Для верности я пошарила там рукой, но обнаружила лишь пустоту. Ну и мерзость. Куда делась эта тварь?
Ответа на этот вопрос у нас не было. А спустя некоторое время он стал уже не нужен. Мэрион обнаружилась сама. Она свалилась на меня откуда-то сверху. Я не удержалась на ногах и упала на пол, успев только схватить ее за плечи, пытаясь спихнуть с себя. Тщетно. Это оказалось не просто нелегким делом, невозможным. Мэрион обладала такой силой, с которой мне тягаться было бы глупо. Ее исцарапанное лицо исказилось в жуткой гримасе, рот ощерился в шипении и в нем я заметила парочку необычайно длинных клыков. Она несколько раз нагнула голову, пытаясь приблизиться к моей шее, но каким-то чудом мне удавалось ее сдерживать.
Когда же мне показалось, что моя песенка спета, ее тело сотрясла конвульсия, она прогнулась назад, замерла на какую-то долю секунды и упала на меня. Я так резво отпихнула ее в сторону, что тело рухнуло на пол с глухим стуком.
Наклонившись, Алекс взял меня за руку и поставил на ноги.
— Цела? — спросил он.
— Ага.
Я потерла шею и посмотрела на Мэрион. В ее спине торчал обломок ножки стула.
— Дерево, — сказал Алекс, брезгливо скривив губы, — вампиры не любят дерево.
— Ты сказал: вампиры? — повторила я тупо.
— Ну, а кто же еще? Ты ее зубки видела? Все сходится. Твоя знакомая ни разу не появлялась днем. Ведь так? Они работают только по ночам.
— Но ведь вампиров не бывает, — очень неуверенно возразила я.
— Ты это ей скажи, — он пнул Мэрион в бок, — нужно от нее избавиться.
— Например?
— Здесь ее оставлять нельзя. Помимо всего прочего трупы имеют обыкновение портиться.
— Ценное наблюдение, — хмыкнула я, — что ты предлагаешь? Куда мы ее денем?
— В этом доме наверняка есть подвал.
— Допустим. Но если ты думаешь, что я выйду сейчас в коридор, чтобы его отыскать, то сильно заблуждаешься.
— Я и не предлагаю делать это сейчас. Утром, — Алекс отошел от тела и вернулся на кровать.
— Какая гадость, — скривилась я, поспешно повторяя его маневр, — подвинься.
Сев с ним рядом, я вцепилась руками в волосы. Я еще не до конца осознала то, что здесь только что произошло.
— Надо же было так влипнуть, — проговорил Алекс между тем, — и какого черта мы потащились в этот дом? Зачем?
— Хороший вопрос. Я столько раз у вас это спрашивала. Но ничего вразумительного так и не услышала.
— Да перестань ты мусолить эту тему, — отмахнулся он, — вот дьявол, Крис наверняка такой же, как и она, — он мотнул головой в сторону трупа, — интересно, почему она тебя не трогает?
— Я вовсе не против.
— Ну естественно. Но почему?
— Почему — не знаю. Могу только догадываться. Миссис Моэм нравятся мои книги.
— А-а, — протянул Алекс, — поклонница. Что ж, тебе здорово повезло. Надо же, вампир, который любит читать слезливые дамские романы! Обалдеть!
— Ты ошибаешься, — возразила я, — мои романы нельзя назвать слезливыми. Все обычно смеются.
— Ну да, — после секундной паузы отозвался он, — ты ведь известная язва.
— Точно.