Читаем Клыки и воспоминания полностью

По мере того как Джейн читала, ранки на шее начали покалывать, словно реагируя на полученные сведения. Она вновь открыла содержание в поисках ипохондрии.

Ни вампиры, ни оборотни, как оказалось, этим недугом не страдают.

Джейн невольно погладила ранки. Надо признать, они очень походили на укус вампира. По крайней мере, как это показывают в кино.

Она продолжила изучать параграф об укусах, выяснив, что форма отметин зависит от прикуса. Неправильный прикус можно исправить с помощью брекетов.

Громко рассмеявшись, она взглянула, кто же автор этого чуда.

Доктор Картленд Фаулер. Не такое уж вампирское имя.

Граф Фаулер. Звучит так глупо.

Несмотря на все недоверие к личности автора, Джейн продолжила читать, выбирая самые интересные куски.

Впрочем, ее веселье быстро развеялось, когда она наткнулась на один раздел.

Боязнь солнечного света. 

Конечно, Джейн знала из старых ужастиков, что вампиры не могут выйти на солнце, но что-то в комментариях доктора Фаулера ее задело.

Избегать солнечного света свойственно лишь вампирам. Первоначальная концепция того, почему вампиры неспособны переносить солнечные лучи, гласила, что солнце символизирует Жизнь. Из-за того, что на вампиров не распространяются законы биологии, свойственные смертным, и зачастую тех принимали за мертвых, было сделано предположение, что вампиры не выносят солнечный свет, поскольку по своей природе они зло. Таким образом, они вынуждены прятаться во мраке ночи.  

Фактически же причина чувствительности к ультрафиолету гораздо менее драматична и кроется в метаболизме вампиров, который не позволяет надлежащим образом поглощать витамин D, вызывая острую — иногда даже смертельную — аллергическую реакцию. Методы лечения не выявлены.

Также вампиры крайне чувствительны к гамма-лучам, которые оказывают седативный эффект, вызывая крепкий сон в дневное время суток.

Джейн уставилась на эти строчки. Очень похоже на Риса. У него аллергия на солнце, и он большой любитель спать днем.

Еще пару секунд она глядела на страницу, а затем захлопнула книгу. Встревожившись вдруг из-за того, какое направление под влиянием книги приняли ее мысли, Джейн бросила справочник на кресло рядом с диваном.

Рис — вампир. Да это же бред.

Что ж, похоже, то, что к Рису все-таки вернулась память, вкупе с его попытками выпроводить Джейн, и мысль о том, что Кристиан хочет ей навредить, заставили ее воображение разыграться.

Тем не менее, многое из того, о чем Джейн прочитала, казалось слишком знакомым. Нелюбовь Риса к зеркалам. Странные ранки на ее теле. Аллергия на солнце. Не слишком ли много, чтобы считать простым совпадением?

Она оглянулась на книгу, уголок которой выглядывал из-за подлокотника кресла.

Джейн заерзала на подушках, подбирая под себя ноги. Все это глупо. Вампиров не существует. Она вообще не верит в сверхъестественное.

Или все-таки верит? В ее спальне тогда происходило нечто странное. Джейн хотелось бы списать тот разбудивший ее жуткий холод на игру воображения или кошмар, но она не могла. Там был кто-то. Или что-то. Призрак. Дух. Она не знала, как это назвать. Но оно было реальным.

Так если оно может быть реальным, почему вампиры не могут?

Джейн не верилось, что она и в самом деле размышляет об этом. Но ее взгляд упорно возвращался к книге, словно та звала ее.

Она откинулась на спинку дивана, пытаясь выбросить из головы эти нелепые мысли, и посмотрела в окно. Солнце низко висело над городом, пронизывая темно-розовыми прожилками небо с клочьями фиолетовых облаков. Джейн уронила голову на подушку, любуясь насыщенными цветами. Она чувствовала усталость, но все никак не могла успокоиться.

Она заставила себя закрыть глаза, но пару секунд спустя они открылись сами, вновь уставившись на закат. Затем взгляд невольно вернулся к книге.

Джейн уселась. Она еще раз пролистает эту псевдоэнциклопедию и, убедившись, что в ней больше нет ничего, что могло бы описать Риса, избавится от этих бредовых мыслей о вампирах и призраках. И не станет больше проводить всякие параллели. Потому что это глупо.

Наклонившись, она дотянулась до книги, скрестила ноги и уложила томик на колени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Янг

Клыки и воспоминания
Клыки и воспоминания

Бывают просто рождественские утра, а бывают рождественские утра вроде этого: когда я вижу, как мой брат Рис расхаживает по нашей нью-йоркской квартире… и улыбается. Да, речь о Рисе, замкнутом, хмуром и раздражающем; о человеке, который превратил угрюмость в искусство. Но сейчас он вовсе не хмурится. Нет, собственно говоря, сейчас он угрожает отделать меня пистолетом за то, что я пожал руку красивому, милому, полураздетому созданию по имени Джейн, которое только что попыталось выскользнуть из его спальни. Странно. Кто бы мог подумать, что Мрачного Братца вообще интересует секс?Но вовсе не улыбка и не его внезапно проснувшееся либидо так выбили меня из колеи. Прошлой ночью произошло что-то ужасное, что-то, заставившее моего брата нарушить собственное правило и спасти жизнь смертной. Что бы это ни было, теперь он не помнит ничего из последних двухсот лет жизни. Он так хочет Джейн, что заставляет себя забыть, что он — вампир, и возвращается в то время, когда он еще не был обращен, а наша семья — разрушена. Он ходит по квартире, словно виконт времен Регентства, и с английским акцентом говорит что-нибудь вроде: «Я вел себя как докучливый, набравшийся дуралей». Неужели мы и в самом деле когда-то так разговаривали? Так что Рис не знает, что он — вампир, и Джейн — тоже. Вот это я и называю проблемой.Единственное, что я знаю — этой смертной удалось затронуть холодное сердце моего брата, и я, Себастьян Янг, сделаю все, что угодно, чтобы помочь ему удержать ее…Перевод: Калле (гл. 1-14), MadLena (гл. 15-28); редактура: Viktoria (гл. 1-14), Seyadina (гл.15-28); русскоязычная обложка: sonata.

MadLena Калле , Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Отказаться от клыков
Отказаться от клыков

Нет ничего ужаснее вампира, поющего «Feelings».Если бы я не видел этого собственными глазами, ни за что бы не поверил: мой брат Кристиан, живет в трейлерном парке в каком-то захудалом городишке и работает в караоке-баре. Да, речь о Кристиане, утонченном, образованном снобе. Парне, который, пожалуй, отослал бы обратно упаковку с кровью, если бы группа оказалась не та. Но прожив несколько столетий в бегах, он решил, что это — именно то место, где он хочет провести остаток вечности, искупая свои многочисленные грехи. Это что-то вроде добровольного чистилища с красиво постриженными лужайками и громкой музыкой в стиле кантри.Но иногда все происходит совсем не так, как ожидаешь. Иногда твой ад становится раем. И благодаря разговорчивой соседке, а по совместительству еще и боссу Кристиана Джоли, в трейлерном парке Шейди Форк становится гораздо веселее. Не то чтобы хотя бы один из них понимает, что такое нормальные отношения, ведь речь о женщине, которая встречалась только с безработными паразитами, и о человеке, который имел дело только с немертвыми. Но у каждого свои недостатки.Все же для Мистера Восставшего Вампира — это начало. И к счастью, у него все еще есть я, Рис Янг, и наш младший брат, Себастьян. Мы собираемся доказать Кристиану, что каждый достоин второго шанса, и завоевать сердце его торгующей пивом, распевающей кантри красавицы — это замечательное начало. ©Калле

Кэти Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги