Читаем Клыки магоядерного борова(СИ) полностью

Зима на Корсике, особенно на южной оконечности действительно мягкая. Следующие дни оказались куда теплее. И Гертруда снова бегала, особенно после восхода солнца босиком по камешкам, и хоть бы раз чихнула. Снег выпал только ночью на Рождество. Скотину в этот день не выгнали, и впервые за долгое время мальчик и девочка оказались в хозяйском тереме. Немезида решила себе устроит праздник, и поэтому ей наготовили вской всячины. А Эрик и Гертрула прислуживали ей за столом. Немезида была весела. Рядом с ней сидела гостья, которую принцесса вначале приняла за юношу. Мужская одежда, котороткая светлая стрижка и мужественные подбородок. Потом по фигуре и обращению миледи, Гертруда поняла, что это женщина и женщина красивая, примерно двадцати пяти лет, или даже младше.

Но несмотря на красоту слишком уже жесткий у нее взгляд стальных глаз, и сильные руки, с набитыми костяшками кулаков. Словно у уличного бойца.

Она улубнулась Гертруда, широкой улыбкой с белыми, блестящими, и крупными зубами. Но глаза смотрели по-прежнему холодно и жестко. И ней девчонка ощутила некоторую хорошо скрытую враждебность.

Женщина впрочем приветливо и ласковым голосом произнесла:

- Пускай эти дети сядут к столу, и пообедают с нами. Тебе ведь Стэлла очень хочется тортика?

Да в последнее время Гертруда все чаше и чаще мечтала о тортах и бисквитах с кремом, которые ела у себя во дворце. Это и в самом деле ей не хватало. И опасясь что это смазливая тетка с кулаками убийцы передумает принцесса тут же вскочила на предложенное ей кресло. Немного сдержано присел и Эрик. Ему тоже очень хотелось отведать торта.

Женщина посмотрела Гертруду. Та осторожно взяла в руки вилку и ножик. И посмотрела на леди, не решаясь резать самой.

Миледи ласково произнесла:

- Отрезай крошка сколько хочешь, и мальчик пускай тоже поесть.

Гертруда принялась резать, она делала это аккуранто, в соответствии с этикетом. Женщина-воин внимательно следила за её движениями. Мальчишка, который уже успел позабить за почти восемь лет положения пастуха хорошие манеры, действовал более грубо, но тоже по примеру напарницы взял в руки нож и вилку. И перепачкался в ароматном креме.

А Гертруда ела очень акуратно, страясь не заляпяться. Девочка после долгого перерыва наконец ощутила на языке незабываемый вкус бисквита и шоколадного крема. Как это здорово кушать торт, вкус которого она не успела забыть.

Миледи ласково спросила девчонку на норвежском языке:

- Ты наверное знатная серьора?

Гертруда машинально ответила, соврав:

- Нет!

Женщина плотоядно улыбнулась и заметила:

- Но твоя красота и манеры выдают тебя с головой. Так ведь Гертруда!

Принцесса вдрогнула и выдала себя:

- Что вы знаете мое имя?

Миледи заулыбалась и на норвежском языке продолжила:

- Не бойся... Когда черноволосая самозванка предложила за тобой следить и портить тебе жизнь, мне сразу показалось, что дело тут нечисто. С чего это принцессе и жене наследного принца, так изощренно мстить служанке. Кроме того я слыхала об вашей семье. Вы скандинавы и практические все белокурые. А он черная брюнетка, совсем не похожая на своего отца. Тем не менее сумела очаровать Людовика четырнадцатого и этот старикан по уши в нее влюблен. Так что я подумала - приму еще предложение и погорю с собой.

Гертруда тяжело вздохнув, заметила:

- Я поклялась сердцем матери никому ничего не говорить!

Миледи кивнула головой и вкрадчиво произнесла:

- Это объясняет твое молчание, но... Рано или поздно обман Стэллы вскроется и... Ей не сносить головы.

Принцесса улыбнулась, но тут же нахмурилась, произнеся:

- Никто не поверит, что босоногая нищенка королевская дочь.

Миледи решительно отвергла сомнения:

- Мы можем написать письмо твоему отцу и он лично поситит двор Людовика четырнадцатого. Тогда все проблемы решаться разом. Стоит тебе только начертать на пергаменте несколько слов, и со Стэллой будет покончено!

Гертруда оживилась и посмотрела на Эрика. Тот видимо не знал норвежского языка, и не обращал внимния на разговор. Хотя принцессе вовсе и не было прохо в ссылке, ей уже не хотелось больше мириться с правлением Стэллы. И девчонка решилась:

- Я начертаю письмо своему отцу!

Миледи широко улыбнулась, и сказала девочке:

- Уйдем в другую комнату. Перо и чернила уже готовы.

Гертруда отправилась вслед за женщиной воином. Босые ноги принцессы шагали почти бесшумно, а сапоги миледи скрипели. Смешно, но королевская особа выглядит нищенкой в лохмотьях, на фоне женщины в одежде мужчины.

Усевшись Гертруда обмакнула в чернильницу перо. Она не знала, что конкретно писать. Тем более, клятва еще действовала, и она не хотела её нарушать. Впрочем, можно поступить.

Миледи поняв причину колебаний, подсказала:

- Напиши просто: папа я тебя очень люблю и хочу видеть. Приезжай в Париж скорее, любящая тебя Гертруда.

Принцесса перекрестилась и несколько раз окунув перо в чернильницу набросала несколько слов. Затем поставила свою роспись...

Миледи подянала написанное, вложила в конверт и поставила печать. После чего поцелавала на прощание принцессу, прошептав:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже