Читаем Княгиня Монако полностью

Господин де Ларошфуко — см. примеч. к с. 63. Амалтея — в древнегреческой мифологии кормилица Зевса, которую то представляли в образе козы, то считали нимфой. Алкандр — в древнегреческой мифологии сын молосского царя, колдун и любимец богов; однажды Зевс, чтобы спасти Алкандра от напавших на его дом разбойников, превратил его в птицу.

… Эти встречи происходили: летом во Френе, а зимой — в известном всем дворце Неверов. — Дворец Неверов — часть расположенного на улице Ришелье дворца Мазарини, после смерти кардинала ставшая собственностью его племянника герцога Неверского; то, что сохранилось от этого владения, в наши дни входит в комплекс зданий Национальной библиотеки. Однако ранее существовал и другой дворец с тем же названием, принадлежавший семейству Невер-Гонзага (он располагался на нынешней набережной Конти).

… Замок Френ расположен немного дальше Кле, возле слияния Бёврон-ны и Марны; он был почти полностью перестроен Мансаром. — Кле-

Суйи — городок в соврем, департаменте Сена-и-Марна, в 25 км к востоку от Парижа, на речке Бёвронна (правом притоке Марны). Марна — река в Северной Франции, правый приток Сены; длина 525 км.

Мансар — здесь имеется в виду французский архитектор, представитель искусства классицизма Франсуа Мансар (1598 — 1666), построивший много замков, особняков и церквей. Семейство Генего доверило Мансару возведение замка Дюплесси-Бельвиль, дворца Генего и летнего замка Френ. … Френ почти столь же великолепен, как и Во… — Во — см. примеч. кс. 295.

… с г-жой деЛафайет — неизменной спутницей г-на де Ларошфуко… — Тесная связь госпожи де Лафайет с Ларошфуко длилась с 1665 г. до самой его смерти (1680).

… ходившая повсюду в сопровождении своего кузена, маркиза де Ла Трусса … — Ла Трусе, Филипп Огюст, маркиз де (? — 1691) — двоюродный брат Филиппа Эманюеля де Куланжа и маркизы де Севинье, сын Анриетты де Куланж, их тетки.

… а также аббат Тестю, Бранкас — чрезвычайно рассеянный человек, маркиз де Ла Фар и прежде всего г-жа де Ла Саблиер… — Тестю, Жак, аббат де Бельваль (1626 — 1706) — французский литератор; в юности готовился к карьере священника, но затем окунулся в светскую жизнь и вошел в кружок, состоявший в основном из придворных дам; полностью лишенный литературного вкуса, сочинял вычурные стихи и небольшие трактаты; в 1665 г. стал членом Французской академии.

Бранкас, Шарль де Виллар, граф де (1618 — 1681) — сын Жоржа де Бранкаса, герцога де Виллара; дворянин свиты Анны Австрийской; отличался необычайной рассеянностью, примеры которой послужили темой для многочисленных анекдотов, рассказанных Талле-маном де Рео и Бюсси-Рабютеном.

Ла Фар, Шарль Огюст, маркизде (1644 — 1712) — французский поэт; первая половина его жизни была посвящена военной карьере, но затем он был вынужден прервать ее и стал жить в Париже, предаваясь светским удовольствиям; был влюблен в госпожу де Ла Саблиер; благодаря своей любовной поэзии стал знаменитым. Ла Саблиер, госпожаде (урожденная Маргарита Эссен; 1636-1693) — супруга Антуана де Рамбуйе, господина де Ла Саблиера (1624 — 1679), советника короля и поэта; происходила из протестантской семьи; необычайно красивая и весьма образованная, она вскоре после своего замужества открыла у себя дома салон, где собиралось просвещенное и галантное общество; прославилась своими любовными связями, однако, после того как ее оставил маркиз де Ла Фар, предалась благочестию и написала сочинение под названием «Христианские мысли».

… Кроме того, мы видели там … Корбинелли, д'Аквиля … — Корби-нелли — см. примеч. к с. 388. Д'Аквиль — см. примеч. к с. 18.

406 … исключение составлял этот проныра Бенсерад… — Бенсерад — см. примеч. к с. 73.

… нам предстояло играть … пьесу под названием «Превращение Луи Байяра» … — Сведений о такой пьесе («Transformation de Louis Bayard») обнаружить не удалось.

… собираясь возле старого Арно д'Андийи, отца г-жи де Помпонн, снискавшего себе славу, подобно всем своим родным, во время споров в Пор-Рояле. — Арно д'Андийи, Робер (1589-1674) — старший брат знаменитого французского теолога Антуана Арно (1612-1694), писатель-моралист и переводчик; в 1646 г. удалился в монастырь Пор-Рояль; оставил мемуары. Госпоже де Помпонн он приходился свекром. Представители фамилии Арно занимали видное место в янсенист-ском движении; помимо Антуана Арно и Робера Арно д'Андийи, известностью пользовались их сестра Анжелика Арно (1591 — 1661), настоятельница женской общины Пор-Рояля, и трое их племянников. Пор-Рояль — находившийся в Париже монастырь, при котором в сер. XVII — XVIII вв. существовала обшина видных богословов и философов, последователей голландского католического теолога Янсения (1585-1638), воспринявшего некоторые идеи протестантизма.

… Там же бывали г-жа деЛафайет, возможно грезившая о Зайде… — «Зайде. Испанская повесть» — двухтомный роман госпожи де Ла-файет, опубликованный в 1669 — 1671 гг. в издательствеи Барбен; ее содержание — трагическая история любви и ревности, разворачивающаяся в Испании во времена мавританского владычества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история