Читаем Княгиня Монако полностью

… аббат д'Эффиа, обитавший в Арсенале … предложил любовникам свой дом … — Аббат Эффиа — Жан де Куафье (ок. 1632 — 1698), сын маршала д'Эффиа, младший брат маркиза де Сен-Мара; аббат бенедиктинской обители святого Сатурнина Тулузского.

… Между тем мой отец захватил Уденарде. — Уденарде (или Ауденарде) — город в Бельгии, в области Восточная Фландрия, на реке Шельда. Здесь имеется в виду эпизод Голландской войны 1672-1678 гг.: в 1674 г. французам удалось снять осаду этого города, окруженного войсками противника.

475 … Курселиувезли эту новоявленную Елену … — Елена — дочь Зевса и Леды, супруга спартанского царя Менелая, похищенная троянцем Парисом, из-за чего вспыхнула война между греческой Спартой и малоазийским городом Троей, которая завершилась разрушением Трои.

… дамы д'Эльбёф, де Роган, де Буйон, д'Овернь, де Мазарини и все прочие тайком сплетничали о ней. — Госпожа д'Эльбёф — см. примеч. к с. 428.

Госпожа де Роган — речь, по-видимому, идет об Анне де Роган (1604-1685), с 1619 г. супруге Луи VIII, принца де Гемене (1598 — 1667), и его двоюродной сестре.

Госпожа де Буйон — Мария Анна Манчини (см. примеч. к с. 83). Госпожа д'Овернь — неясно, о ком здесь идет речь.

476 … Обе дамы вышли оттуда после окончания судебного процесса герцогини и стали жить вместе во дворце Мазарини … — Дворец Мазарини находился в северной части старого Парижа, на улице Нёв-де-Пти-Шан, неподалеку от Пале-Рояля. Построенный в 1634 г. генеральным контролером финансов Дюре де Шеври, он в 1641 г. перешел к его сыну, а затем был продан президенту одной из палат Парламента Тюбефу, после чего получил название «дворец Тю-беф». Мазарини с 1643 г. стал арендовать этот дворец, чтобы быть ближе к Анне Австрийской и королю, которые в том же году переехали в Пале-Рояль; в 1649 г. он купил его и начал перестривать. После смерти кардинала дворец перешел к герцогу Мазарини, мужу Гортензии Манчини, и оставался во владении этой семьи до 1720 г.

… все шло хорошо до тех пор, пока они не поссорились из-за Карюжа, делавшего первые шаги в свете. — Сведений об этом персонаже (Caruge) найти не удалось.

… отправил ее в свой родовой дом, расположенный в Мене, близ Ша-то-сюр-Луар, под наблюдение свекрови … — Мен — историческая область на западе Франции, охватывавшая территории соврем, департаментов Майсн и Сарта; главный город — Ле-Ман. Шато-сюр-Луар — имеется в виду городок Шато-дю-Луар, расположенный недалеко от правого берега реки Луар (окружной центр в соврем, департаменте Сарта); в годы Революции назывался Мон-сюр-Луар; замок, давший имя городу, больше не существует.

… К даме весьма кстати приставили смазливого пажа по имени Рос-тен де Ла Ферьер … — Сведений об этом персонаже (Rostaing de la Ferriere) найти не удалось.

… перевести вместе с конвоем в замок Ла-Санноньер, к своему родственнику г-ну де Саналлеку. — Ни этот топоним (la Sannoniere), ни этот персонаж (Sanallec) идентифицировать не удалось.

… Господин де Роган … пришел к ней на помощь … — Господин де Роган — см. примеч. к с. 243.

… отдавшись в руки властей, попала в Консьержери. — Консьержери — замок в самом центре Парижа, на левом берегу Сены, который был построен в нач. XIV в. как резиденция консьержа — важного сановника королевского двора в средние века, представлявшего затем исполнительную власть Парижского парламента; в годы Революции был превращен в тюрьму для государственных преступников; с нач. XIX в. — часть Дворца правосудия, ныне музей.

477 … сбежала в Англию, к г-же де Мазарини, которой укрывалась там … — Прожив три года в Савойе, при дворе Карла Эммануила II, герцогиня де Мазарини перебралась в Англию (1674), где воспылавший к ней страстью Карл II хотел объявить ее своей официальной любовницей.

… эти особы … были одержимы дьяволом, имя которому Легион, как говорится в Евангелии … — Имеется в виду следующий евангельский стих: «И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много» (Марк, 5: 9).

… он, этот бедный Брюлар дю Буле, был не только порядочным, но и добродетельным человеком. — Брюлар дю Буле — верный любовник г-жи де Курсель, которого литераторы XIX в. сравнивали с кавалером де Гриё, героем романа аббата Прево «История кавалера де Гриё и Манон Леско».

… снова начала встречаться с Роганом, Крийоном и маркизом де Вил-ларом … — Сведений о Крийоне (Crillon) найти не удалось. … Страх заставил даму укрыться в Осоне, у одного из своих родственников по имени Люзиньи, в замке Ати. — Осон — город в соврем, департаменте Кот-д'Ор, к юго-востоку от Дижона.

Сведений оЛюзиньи (Lusigny) найти не удалось. Вероятно, здесь имеется в виду замок в селении Ате (Athee, а не Athie, как в оригинале), расположенном в 5 км к северу от Осона.

… увез ее оттуда в Женеву … — Женева — город в центре Швейцарии; расположен на берегу Женевского озера (Леман) и реки Рона; административный центр кантона Женева.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы