Читаем Князь черного заката(мгмж-2) полностью

- Ты, ублюдок… - прошипел герцог. Как оказалось, рубаха-парень Трей умел шипеть ничуть не хуже.

- Полегче, благородный лорд. А то что-то у меня рука начинает уставать. Одно неловкое движение, и останетесь без головы. Оно вам надо?

Реган бешено сверкнул глазами, но от дальнейших комментариев благоразумно воздержался. Опасливо скосил взгляд на острие меча, щекочущее кожу. Марина беспомощно огляделась по сторонам. Почти на всех лицах отражался испуг пополам с этим неискоренимым извечным любопытством. Демиан с совершенно невозмутимым видом стоял, скрестив руки на груди. Похоже, вмешиваться он не собирался. Но почему? Нужно же что-то делать!

- Прекратите! - раздался вдруг взволнованный мужской голос. Присутствующие принялись с азартом оглядываться, лишь Трей не обернулся, только горько сжал губы, да Реган побоялся лишний раз шелохнуться. В высоком подтянутом мужчине Марина узнала своего потенциального свекра - старшего герцога Хетании. Герцогу уже сравнялось пятьдесят, виски выбелила седина, но фигура оставалась стройной, а лицо привлекательным. Он являл собой тот редкий тип людей, не магов, наделенных мистической способностью веками оставаться молодыми, но простых людей, даже с возрастом не увядающих. Окинув быстрым взглядом этих троих - застывших поединщиков и могущественного вельможу, Марина испуганно прикрыла рот ладонью. Какие-то смутные предположения, сомнения, беспокойные, не отпускающие мысли - всё встало на свои места, сложившись в стройную картину. Трей и Реган, нисколько не похожие друг на друга, - разве только высоким ростом и светлыми волосами, - оба они удивительно походили на великого герцога, сочетающего в себе черты молодых людей. И теперь, когда они стояли рядом, сходство прямо-таки бросалось в глаза. - Трей, - уже спокойнее и тише позвал герцог, но в его голосе помимо воли прорывались тревожные нотки, и Марина заметила, как напряглась спина друга. - Опусти меч.

- Я ничем вам не обязан… герцог. - Последнее слово прозвучало в устах Трея как грязное ругательство. Лицо Хетанского властителя мучительно скривилось, но он быстро совладал со своими чувствами.

- Трей, мы можем поговорить с тобой в более… э-ээ… непринужденной обстановке. Пожалуйста, убери оружие от брата.

- Бра-ата? Что-то вы путаете, благородный владетель. Никакого брата у меня не было, и нет. Зато есть сестра, которую этот высокомерный мерзавец только что оскорбил.

Перейти на страницу:

Похожие книги