Читаем Князь Федор. Куликовская сеча (СИ) полностью

Наконец, каша — судя по всему, чечевичная — довольно простое блюдо генуэзцев, предназначенное отнюдь не для благородных. Но морякам и всяким наемника сойдет — сойдет и торговым гостям с Руси, потребовавшим горячего как можно скорее… Однако же именно на Руси (насколько мне известно), чечевица пока еще не получила широкого распространения. Ее к нам в четырнадцатом веке вроде как только завезли… И мне за время моего короткого пребывания в Рязанском, Нижегородском княжества и на Вятке, чечевица пока не встречалась.

Так что откушаем деликатеса!

Ну, что сказать… Каша разварилась вовсе не в ноль, до состояния этакого супа-пюре, к коему я привык в прошлой жизни. Нет, мне предложили чуть жестковатую, цельную крупу, по вкусу похожую скорее на переваренный горох — но в тоже время сдобрили ее сливочным маслом… И подсолили! После долгого соляного «голодания» в пути мне показалось даже, что пересолили… Но соль добавили не только в кашу, но и в хлеб, и в пахучий, мягкий овечий сыр. Кстати, его насыщенный, тягуче-сливочный, горьковато-солоноватый привкус очень даже понравился! Расхрабрившись, я также отрезал себе кровяной колбасы — готовый к тому, что ее «натуральный» вкус может отдавать кишками… Но нет — непривычно конечно, но весьма неплохо.

Вообще, степная «кровянка» считается довольно дешевым блюдом, и готовится из субпродуктов. Хорошо промытая кишка (конская или баранья) заполняется кровью убитого животного — кровью, смешанной с солью, сухими степными травами или чесноком; также в смесь может добавляться молоко. После чего ее хорошо взбалтывают и заливают в кишку, завязывают и варят… Эту колбасу можно запросто сварганить и в походе, оттого она и неизменно популярна у степняков. Ее невозможно сравнивать с привычной мне колбасой — по консистенции больше похож на рулет с плотным таким паштетом и мясной оболочкой… Но ведь вкусно же!

Впрочем, попробовав казы, я понял, что «кровянка» — это вот реально еда бедняков! Потому как благородный вкус рубленного реберного мяса, смешанного с салом (или курдюком), специями, чесноком, солью, да плотно утрамбованного в натуральную оболочку (все тот же кишечник бедной коняшки) и, наконец, сваренного… Короче, это отдельная песня!

Кстати, казы можно и закоптить, и завялить — но тогда она становится очень жесткой. А вот в вареном варианте хоть и хранится куда как меньше — но на вкус просто пальчики оближешь!

Особенно после «карасиной» диеты на протяжении нескольких недель…

— Позови-ка служку.

Опробовав все блюда нашей трапезы, я понял, что такой харч вполне себе годен в пищу — и наверняка способен порадовать моих ратников. Так что когда «официант» подошел к столу, я попросил Алексея перевести:

— Еда вкусная, нам все понравилось. Позови хозяина таверны, нам нужно заказать еды для моих людей.

Служка кивнул, после чего быстро удалился вниз, на «первый» этаж… И не прошло и пары минут, как он уже вернулся с местным трактирщиком — ожидаемо дородным и немолодым мужчиной, поприветствовавшим нашу компанию учтивым поклоном:

— Уважаемый, мне нужно накормить сорок с лишним человек. А это одиннадцать котелков с кашей, по одиннадцать кругов колбасы обоих видов, еще одиннадцать кругов сыра — и столько же караваев хлеба. Все это надо отправить на пристань с моим человеком — впрочем, если у вас не хватает людей, то я пошлю за своими носильщиками, они перенесут еду к причалам. У вас хватит запасов на мою команду?

Выслушав перевод Алексея, трактирщик согласно закивал, после чего озвучил уже свой вопрос. Вскоре его перевели:

— Говорит, что тотчас распорядиться поставить большой котел с кашей, а также продаст остатки той, что мы сейчас едим. Сыра ему хватит и хлеба тоже — разве что хлеб будет напополам с ржаным и не столь свежий. Колбасы столько не наберется, но есть хорошая копченая грудинка.

Я согласно кивнул:

— Годится. Мне послать за моими людьми?

Парой секунд спустя я получил ответ от толчмача (пообещав себе, что обязательно выучу татарский!):

— Да, но он предупредит нас ближе к готовности каши. Спрашивает также, готовы ли мы сразу заплатить за еду?

Я ухмыльнулся, после чего обратился к служке:

— Позови Марко.

Сметливый «официант», услышав имя генуэзца, не стал ждать перевода, и мигом метнулся к столу купца. Последний не заставил себя ждать:

— Синьоре?

— Алексей, спроси, в какую сумму обойдется покормить нашу команду?

Трактирщик, выслушав мой вопрос, быстро облизал губы — и в глазах его промелькнуло какое-то шельмоватое выражение. Выслушав его ответ, дружинный покачал головой:

— Шесть серебряных дихрема просит. Не многовато ли?

Я не стал отвечать владельцу заведения сразу, а обратился уже к Марко:

— А ты, дорогой друг, за сколько возьмешь бочонок воска?

Генуэзец, деланно равнодушно пожал плечами, после чего раскрыл ладонь, показав пять пальцев:

— Ладно… Отдаю воск за шесть — а тебе плачу пять. Идет?

Перейти на страницу:

Похожие книги