Читаем Князь Ядыгар (СИ) полностью

Я на мгновение обернулся назад, окинув взглядом оставляемый позади многолюдный рынок, распавшийся деревянный лоток и раздавленные пирожки. Я прощался со своей прошлой жизнью, где сначала я был ханом Ядыгаром, бывшим правителем Казанского ханства, чернокнижником и изобретателем, а потом обычным пацаном – торговцем пирожками. «Какая ирония судьбы. Я был пусть и недолго ханов, повелителем жизни и смерти тысяч подданных. Через несколько дней стал заложником и почти сразу же ближником самого Ивана Грозного. А пару минут назад этот проклятый портал сделал меня никем! Нет, я даже меньше чем никто! В местной иерархии продавец пирогов Алексашка находился чуть выше нищего погорельца, стоящего на паперти, и ниже такого же пацана, но торгующего мясными обрезками. Б...ь, вот это карьера!».

Правда, чуть позже, когда внутри меня утих гнев и уверенности стало чуть больше, я осознал, что совершенно несправедлив к судьбе, кляня ее на разный лад. «Б...ь, я должен судьбу, проведение, Бога на коленях благодарить, что не затерялся в портале, не погиб в от яда какого–нибудь не в меру обидчего боярина или не сгинул в царских пыточных подвалах. Мне же несказанно повезло жить! Мне дан еще один шанс все исправить! А я же вновь скулю и жалею себя...».

– Ты што молчишь, малчик? Оглох от шастья? – я настолько погрузился в свои мысли, что Лефорту с трудом удалось до меня достучаться, когда мы оказались перед воротами его двора в Немецкой слободе. – Я тебя хорошо понимать. Я тоже был очень сильно радоваться, когда меня взял в обучение мой дядя, старый наемник, – швейцарец ностальгический закатил глаза, видимо вспоминая свои детские годы. – Это было очень хорошо. Конечно, малчик, я должен был много, очень много работать, чтобы стать хороший зольдат!

Горделиво приосанившийся Лефорт поправил на своем боку ножны и отворил ворота в свой двор, где его уже ждал какой–то коротконогий и согнувшийся в поклоне мужичок.

– Ганс, – я едва не упал от имени мужичка самого затрапезного вида, у которого просто физически не могло быть такое имя. – Этот малчик есть мой слуга. Звать его Лексей, – в меня тут же воткнулся колючий взгляд и недобрый Ганса. – Покажи его место...

После чего Лефорт повернулся ко мне и прищурился.

– Ты не забыть мои про много и много работать, чтобы стать хороший зольдат? – я конечно же отрицательно мотнул головой, мол все прекрасно запомнил и помнить буду до конца своей жизни. – Харашо! Вот тебе первое задание, которое нужно выполнить зер гут! Очень харашо, Лексей! Здесь папир, маленький бумажка, – перед моим носом помахали небольшим куском желтоватой бумаги, сложенной в несколько раз. – Ты должен отнести папир в дом моего знакомого, герра Монса. Понимайт? Это в конце слободы. Дом с высоким шпилем и резными воротами. Бегом, бегом! Богом! Чтоб пятки сверкат! Я внимательно смотрет! Гляди, малшик, я не люблу лентяй и неуч! Для них у меня всегда наготове много-много кароших розг!

Перейти на страницу:

Похожие книги