Читаем Князь лжи полностью

С этого момента дело переставало быть его личной проблемой. Следовало известить Школу о своей находке.

Эдрик ушёл из библиотеки в середине дня. В книжной лавке купил несколько старых книг — первое, что попалось на глаза.

Около часа посвятил медитации — копил энергию перед тем, как послать Зов.

Когда короткое послание было отправлено, он понял, что в ближайшие часы не сможет заснуть. Зов отнял слишком много сил, нервное напряжение, овладевшее им, всё ещё было слишком велико. Следовало расслабиться, и Эдрик решил совместить приятное с полезным — спустился в общий зал, чтобы что-нибудь выпить.

— Господин Мардельт!.. — затараторил трактирщик прежде, чем Эдрик успел сделать заказ. — Вас тут разыскивал один человек…

— Какой ещё человек?

— Да вот он сидит!.. — Трактирщик махнул рукой вглубь зала.

Эдрик перевёл взгляд в указанном направлении и за дальним столиком, у стены, заметил сутулую фигуру в длинном плаще. Лицо скрыто капюшоном. «Неужели так скоро? — удивился Эдрик. — Нет. Не может быть. Это не Школа. Тут что-то другое…»

— Будете что-нибудь заказывать? — спросил трактирщик.

Эдрик покачал головой.

— Может быть, позже…

Он чувствовал, что человек, сидящий за дальним столиком, внимательно наблюдает за ним. Ощущал его взгляд почти физически. «Что же ему надо?..»

Он пересёк зал и занял место за столом напротив незнакомца. Но тот, похоже, не собирался начинать разговор первым — всё так же сидел, повернув капюшон в сторону Эдрика (лица по-прежнему не видно) и молчал.

— Ты меня искал? — спросил Эдрик.

— Да.

«Содержательный ответ», — мысленно усмехнулся Мардельт.

— Кто ты такой?

— Меня зовут Аайглато, — представился незнакомец. У него был глубокий, грудной голос. Казалось, что слова, которые он произносил, начинали зарождаться ещё где-то на уровне живота.

— И где только дают такие имена… — хмыкнул Эдрик.

— В Нижних Мирах, конечно, — ответил пришелец без всякого намёка на улыбку. Поднял капюшон — ровно настолько, чтобы Эдрик мог разглядеть его лицо.

Это был не человек. Миндалевидные лиловые глаза, расщеплённые надвое чёрной молнией зрачков. Вытянутые вперёд нос и челюсти, делающие их обладателя более похожим на животное, чем на человека. Странные красноватые пористые образования на этой вытянутой части… лица?.. морды?.. перемежаемые с влажными чёрными участками. На лбу и щеках — грубая, как будто спёкшаяся кожа. Прижатые к черепу уши, выглядящие как бесформенные уродливые наросты.

— Да ты просто красавчик, — сказал Эдрик, разглядывая демона. — Что надо?

Капюшон вернулся на место.

— Меня прислал Фремберг Либергхам.

— А-аа… Теперь начинаю понимать. Ты — тот тайвэ, который ему служит?

— Да.

— Долго же ты меня искал.

— Долго? — переспросил демон. — Что для тебя означает «долго»? Я покинул Обсидиановую Башню вчера ночью. В Рендекс прибыл два с четвертью часа назад. Уже час и три четверти часа жду тебя в этом зале. Я опоздал?

— Нет, — скрупулёзная точность демона развеселила Эдрика. — Не думал, что демоны измеряют время человеческими часами.

— Я ознакомлен с вашими понятиями, языком и мерами измерений, — сообщил Аайглато.

— Это хорошо. Сколько времени ты тут ещё сможешь пробыть?

— Столько, сколько тебе нужно.

— Я имею в виду — на поверхности земли.

— Время не ограничено.

— Вот как? — хмыкнул Эдрик. — Любопытно. А я вот слышал, что демонам проблематично надолго задерживаться в мире людей.

— Не всем, — не меняя тона, ответил Аайглато.

— У прочих тайвэ такие же способности?

— Нет. Только у меня.

— Почему?

— Фремберг усовершенствовал меня.

— …и он же познакомил тебя с нашими понятиями, языком и мерами измерений? Верно?

— Верно. Он дополнил меня. Научил мыслить как вы. Иначе мне было б сложно с вами общаться.

Эдрик вздохнул.

— Ну что ж. Давай обсудим всё по порядку. Расскажи мне о Ёнко Нарверише и Маскрибе Рапхабельте.

— Что именно ты хочешь знать?

— Я думаю, ты понимаешь — что. Если ты и вправду умеешь думать, как человек. Так что давай-ка ближе к делу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кельрион

Похожие книги