Читаем Князь мертвецов-2 полностью

Тот окинул неодобрительным взглядом его несколько неуклюжую фигуру в плохо подогнанном мундире и махнул в сторону налетчиков:

— Обоих в участок! Там разберемся!

— Слушаюсь, ваше высокоблагородие! — раздувая грудь, рявкнул городовой и перехватив веревку из рук складского охранника, потянул налетчиков за собой. — Шевелись, канальи!

В толпе засвистели, в налетчиков полетели комья земли и огрызки. Мелкий захныкал, а тощий обернулся и прошелся запоминающим взглядом:

— Ничё, жидовня, еще встретимся! Я вас всех хорошооо запомнил!

— Городовой! — удивленно вздернул брови Меркулов, и тот, словно спохватившись, замахнулся на тощего кулаком:

— Поговори у меня!

— Учить их еще и учить. — устало вздохнул Меркулов, поворачиваясь к губернатору. — Ваше превосходительство, я со всем вниманием и почтением отношусь к вашим рекомендациям, но согласитесь — не могу же я оставить в полицмейстерах человека под эдакими подозрениями?

— Да как вы смеете! — задохнулся полицмейстер. — Этот господин лжет, я его не знаю!

— То есть, как это — не знаете! — заверещал Гунькин. — Я ж вас в ресторацию пригласил, стерляжье ухой угощал, лафитничек[1] поднес, всё честь по чести! Нас и прислуга тамошняя видела!

— Я уверен, все это огромное недоразумение. — губернатор продолжал буравить полицмейстера недобрым взглядом.

— Вполне возможно. Меня несколько беспокоит изобилие недоразумений вокруг Ждана Геннадьевича: то он к отражению набега опоздает, то к возвращению железа появится наоборот… чересчур вовремя. Так что свое решение я оставляю в силе: от должности Ждан Генадьевич отрешен до полного прояснения всех и всяческих недоразумений.

— Ваше превосходительство! — полицмейстер, красный, растерянный, повернулся с губернатору и уставился на него взглядом, одновременно требовательным и молящим. — Да как так-то? Вы ж обещались… — губернатор нахмурился, так что аж ласточкины хвосты его бороды встопорщились, и полицмейстер зачастил. — Я? С Виталийцами? Да еще и с налетчиками? В сговоре? Да я вас… на дуэль! — заорал он, оборачиваясь к Меркулову, и дергая пальцами у пояса, будто норовя схватить эфес отсутствующей сабли.

— Вы, голубчик, не заговаривайтесь! — еще больше нахмурился губернатор. — Если каждый отставленный от должности чиновник будет своего начальника на дуэль вызвать — это ж полный разброд и шатание по всей империи начнется.

— Простите Ждану Геннадьевичу его волнение, ваше превосходительство. — рядом с полицмейстером вдруг встал Лаппо-Данилевский. — Тяжело честному служаке слушать, как его офицерскую честь втаптывают в грязь, а его слово дворянина ничего не стоит перед обвинением каких-то… — он презрительно скривился. — Иноверцев.

— Да я православный! — разгневанно заорал Гунькин.

— А мы и вовсе о господине полицмейстере и слова не сказали. — покачал головой Карпас.

— Вот-вот, — пробормотал каббалист. — Паны дерутся, а у бедных иудеев…

— Чубы трещат? — удивился Пахомов.

— Пейсы летят! Во все стороны!

— Ждан Геннадьевич, как честный служака, должен быть сам заинтересован в проведении тщательного расследования. Ради подтверждения его безупречной репутации и верности присяге. — Меркулов улыбнулся полицмейстеру с поистине акульей приветливостью. — Допросим налетчиков, опросим свидетелей, сличим показания, все чеки, векселя, бумаги тщательно проверим. — с явным удовольствием перечислял он.

Только своим удовольствием — потому как полицмейстер заметно побелел, да и Лаппо-Данилевскому было явственно не по себе.

— Будет ли это расследование беспристрастным? — вдруг высунулся вперед Алешка. — Ведь это вашего сына Ждан Генадьевич изобличил в связи с противуправительственными элементами… и всяческими инородцами. — и Алешка, ничуть не стесняясь, кивнул на Йоэля и Ингвара рядом с Митей.

— Слышь, чё говорят! Наш само-главный полицмейстер жидам продался! — ахнули в жадно прислушивающейся толпе.

— И не жидам вовсе, а варягам — вона, один у него в доме живет!

— Я не варяг, я германец! — запротестовал как всегда легко поддающийся на провокации Ингвар.

— Один Пек: что те — бандиты, что эти! Пока панов из Петербурху тута не було — и набегов не було. А как понаехали, так сразу и понабежали!

Толпа глухо, неприязненно заворчала.

— Извольте замолчать, юноша! — наливаясь дурной кровью, рявкнул губернатор. — Берите пример с ровесников, которые не встревают в разговоры взрослых, чиновных людей! — губернатор мотнул раздвоенной бородой в сторону Мити, увидел рядом с ним Йоэля, помрачнел еще больше… и накинулся на Алешку. — Подстрекательствами не занимаются!

— Простите Алешу, ваше превосходительство, он повел себя неподобающе, но исключительно из обиды и волнения за Ждана Геннадьевича — моего давнего приятеля и своего крестного отца, которого он уважает и почитает почти как родного! — вмешался Лаппо-Данилевский.

— Если мне не доверяют, единственное, что я могу предложить, это пригласить сыскаря из петербургского Департамента. — мягко сказал Меркулов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Современная проза / Альтернативная история / Попаданцы