— Почему ты не поможешь брату? — спросила Аланна.
— Чтобы оставить тебя без присмотра и ты опять смогла удрать? — Раммар обнажил в ухмылке желтые зубы и покачал головой. — Нравится тебе это или нет, эльфийка, но мы с братом отведем тебя к Рураку, чтобы получить от него свою плату!
— И только поэтому ты спас мне жизнь?
— Конечно, зачем же еще?
— Понятно. — Аланна кивнула, и видно было, как тяжело ей давались следующие слова. — И все же я хочу
У Раммара едва не вылезли глаза из орбит, и он тупо уставился на пленницу.
— Я в долгу перед тобой, — с внутренним протестом повторила Аланна.
— Н-но ведь я — орк…
— Знаю я, что ты орк. Это ничего не меняет — ты спас меня. И по законам моего народа я перед тобой в пожизненном долгу.
— Этот закон не распространяется на орков, — пояснил Раммар, которому все это было не по душе.
— О нет, распространяется.
— Но я не хочу, чтобы ты была — как эта чепуха называется? — мне
— И тем не менее ты сделал это.
— Только затем, чтобы доставить тебя Рураку, я же сказал, — напомнил он, и его налитые кровью глаза яростно блеснули. — Если ты осмелишься рассказать об этом кому-нибудь, то я тебя…
Он умолк, не только потому, что ему так быстро не пришла в голову подходящая угроза, но и потому, что с той стороны, где исчез Бальбок, внезапно послышались звуки — стон, затем шорох гальки и поспешно удаляющиеся шаги.
Раммар схватился за
— Бальбок? Это ты?
Снова послышались шаги, на этот раз медленные и тяжеловесные, и из темноты по ту сторону костра появилась знакомая долговязая фигура.
— Вот и ты, — проворчал Раммар. — Что случилось?
— Он убежал от меня, — смущенно признался Бальбок.
—
— Человек, — испуганно ответил Бальбок. — Одет был как охотник-следопыт.
— Человек. Этого еще не хватало, — состроил гримасу Раммар. — От этих жалких созданий нигде покоя нет. Повсюду шастают и совершенно не ладят с орками.
— Правда? — Аланна подняла изогнутые брови. — Разве есть в
— Нет, и мы этим гордимся, — желчно ответил Раммар. —
Всего пару дней назад Аланна расхохоталась бы, услышав слово «честь» из уст орка. Но сейчас решила не обращать внимания на это и только спросила:
— И что вы теперь собираетесь делать?
— Хм, — заметил Бальбок. — Эти следопыты — хорошие лучники. Если бы он собирался убить нас, то нам давно настал бы конец.
— Может быть, это был всего лишь шпион, — предположил Раммар. — Может быть, там есть еще кто-то вроде него. Как будто нам одного из этих хитрых созданий мало. Нужно смотреть во все глаза и быть начеку — и в первую очередь нужно погасить огонь…
Книга 2
Буртас ур'Тиргас Лан
(Сокровище Тиргас Лана)
1. Команаш ур'боуртас-коум
Корвин раздосадованно рассматривал свою добычу, разложив ее перед собой на земле.
Их было восемь.
Восемь пучков волос. Некоторые из них были короткими и жесткими, другие — длинными и сплетенными в косы. Общим у них было то, что все они висели на еще кровоточащей коже.
Корвин сплюнул. Восемь скальпов.
Это было не особенно много, если принять во внимание, что он бродил по поросшим лесом склонам Острогорья. К тому же, раньше его заказчики платили неизмеримо больше за то, что он очищал область к востоку от Ледяной реки от всяких паразитов. Если правильно поторговаться, Корвину удастся получить за восемь скальпов как раз одну серебряную монету. Если вычесть из этого стоимость заточки меча, двух дюжин стрел и покупку сети, останется не так и много. При этом было время, когда для важных господ в Андариле и Сундариле хороший орк был мертвый орк. Но все изменилось.
В Восточных землях разыгралась война. Бароны и князья вели кровавые бои с городами за господство. В боях погибало все больше людей, и поэтому живых орков стали ценить выше, чем мертвых: их подчиняли себе и использовали либо как солдат, либо на горных работах, потому что нужно было ковать новое железо, чтобы на полях сражений не переводились «орудия труда». Для этого орки очень хорошо годились. За живой экземпляр платили пять серебряных монет.
Корвин с горечью рассмеялся. Восемь убитых орков вряд ли могли пополнить его кошелек, но зато они отлично утоляли чувство мести — хотя и на короткое время.