Читаем Князь Рюрик. Откуда пошла земля Русская полностью

Вот какие названия этих праздников были у наших славянских братьев: блиноедка, объедуха, честная седмица, целовальница, кривошейка, коляда масляная, коровина… и, видимо, много других, о которых мы теперь и не узнаем.

Праздники, подобные славянской Сырной неделе, посвященные весне, плодородию, пробуждению природы, любили не только в России. Все народы Европы. В Греции они назывались Дионисии. В Испании и в Италии за неимением снега крепостные стены, защищавшие зиму, складывались из досок, дров, ящиков, а вместо чучела зимы просто клали охапку соломы или вязанку дров. Бомбили такие крепости, естественно, не снежками, а бобами и горохом. И даже устраивались, как и у древних славян, конные скачки — corse. У германских народов еще два века назад Масленица праздновалась так же, как у славян. У французов сохранился праздник с названием из нашего общего праславянского прошлого — Mardi gras (жирный вторник). Так называли второй день Сырной недели. А у англичан отмечается Shrove Tuesday («покаянный день», а дословно «покаянный вторник») или Pancake Day («блинный день»), в США также существует традиция праздновать «жирный вторник», и называется он Fat Tuesday. Все эти праздники — остатки воспоминаний о Сырной неделе, которую отмечали праславянские народы.

С приходом новой религии — христианства — многие первоначальные, сакральные, знания о соединении души с природой в западных странах были потеряны в еще большем объеме, чем у славян. И пробуждение послезимней природы стало отмечаться веселым и зажигательным праздником под названием «карнавал». Слово латинское. Caro (carnis) — мясо, а val (vale) — типа нашего «Ну будь!», что означало «Будь здоров!». Замечали: «Будь здоров!» говорят как при встрече, так и при расставании? Так же говорили и «Vale». Что-то вроде «прощай». То есть слово «карнавал» намекает на ту же суть праздника, что и наша Масленица-Сырная неделя. Впереди пост — «Прощай, мясо!»

Кстати, у некоторых славянских народов сохранилось такое слово — мясопуст.

Почему считалось, что мясо — еда греховная? И особенно во время появления первого весеннего солнца. Потому что это несправедливо по отношению к коровам. Слово «корова» в древности произносилось как «крава». К Ра! То есть это домашнее животное, которое первым чувствует согревающее тепло солнца Ра и начинает давать молоко. Перерабатывает растительную еду в белок! Дает замену мясу. Как же ее можно после этого убивать, когда она так верно служит человеку?

Впрочем, об этих знаниях все забыли. За исключением, пожалуй, индуистов, буддистов и восточных мудрецов-даосов.

Я бывал на многих карнавалах. Умеют на Западе веселиться, не напиваясь! Этому мы должны учиться сегодня у них.

Я считаю, мы бы могли в России соединить наши, еще не потерянные славянские забавы-игрища с карнавальной, как на Западе, веселухой. Россия разнообразна народами, как летний луг цветами. Как бы здорово было увидеть карнавальное шествие с национальными танцами в национальных костюмах под свою родную музыку! Все бы съезжались на какую-нибудь площадь — чуть не сказал на Болотную… Нет-нет, только на Красную! Слово «красная» от слова «прекрасная». «Прекрасная» в древности означало «светлая». Так что Красная площадь — это площадь света, а не площадь, на которой напиваются и сплошь у всех встречаются красные рожи.

И все наши народы объединялись бы в этом празднике плодородия и очищения, ведь они ныне нуждаются в оживлении своего рода не за премиальные от президента, а по божественному закону природы.

ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ О МАСЛЕНИЦЕ

После статьи о Масленице пришло множество вопросов, лично меня обнадеживающих. Далеко не у всех увяла пытливость природного российского ума! Даже несмотря на нынешнюю реформу образования.

— Что за праздник Комоедица?

— Правда, что Новый год славяне праздновали в марте?

— Мой батюшка сказал мне, что Комоедица и Масленица у древних славян был один и тот же праздник. А вы что про это знаете?

Подобных вопросов достаточно, чтобы попытаться на них ответить.

Есть и претензии.

— Вы христианин, а защищаете язычников. Неужели не стыдно?

— Я прочитала в Википедии, что неделя у славян состояла из девяти дней. А в другом месте написано, что из восьми. А вы пишете, что из семи. Так где же правда?

— Все, что вы написали, чушь. До христианства никаких Маслениц и Пасх не было. Выдумки таких, как вы!

Даже не знаю, с чего начинать отвечать и кому конкретно.

Попробую изложить свою точку зрения, основанную на изучении хроник, преданий, мифов, легенд, сказок, старых энциклопедий российских и европейских (в частности, Британской, изданной до Первой мировой войны). Мне также довелось пару раз отмечать народные славянские праздники в Беларуси, около границы с Латвией, на Браславских озерах.

Короче, источников много, все не перечислить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза