– Может, составишь компанию мне и Ольвеггу? Постранствуешь по свету вместе с нами? Поищешь приключений?
– Спасибо, нет. Я устал. Быть может, я испрошу себе старую твою работу и стану Сэмом от Архивов.
Так хмыкнул еще раз.
– Сомневаюсь. Я еще увижу тебя, Князь. Так что – до свидания.
– До свидания… Что-то…
– Что?
– Ничего. На какой-то миг ты напомнил мне об одном человеке, которого я когда-то знал. Пустое. Удачи!
Он хлопнул его по плечу и пошел дальше.
Так поспешил прочь.
Хозяин сказал Кубере, что и вправду у него остановился подходящий под описание постоялец, он снял заднюю комнату на втором этаже, но вряд ли захочет он кого-либо видеть.
Кубера поднялся на второй этаж.
На стук в дверь никто не ответил, и Кубера попытался ее открыть.
Изнутри дверь была заперта на засов, и он начал в нее колотить.
На это наконец раздался голос Ямы:
– Кто там?
– Кубера.
– Уходи.
– Нет. Открой, я не уйду отсюда, пока ты не откроешь.
– Ну хорошо, погоди минуту.
И Яма отодвинул засов; дверь приоткрылась внутрь на несколько дюймов.
– Алкоголем от тебя не пахнет, наверно, ты подцепил девку, – заявил Кубера.
– Нет, – сказал Яма, глядя на него. – Что тебе нужно?
– Выяснить, что тут не в порядке. Помочь, если смогу.
– Не можешь, Кубера.
– Почем ты знаешь? Я тоже, как и ты, недурной ремесленник, – иного типа, конечно.
Яма поразмыслил и, отступив в сторону, распахнул дверь.
– Заходи, – сказал он.
На полу перед грудой всякой всячины сидела совсем юная девушка. Еще почти ребенок, она крепко прижимала к себе коричневого с белыми пятнами щенка и смотрела на Куберу широко раскрытыми испуганными глазами, пока он не улыбнулся и не сделал успокаивающий жест.
– Кубера, – сказал Яма.
– Кубра, – сказала девушка.
– Это моя дочь, – сказал Яма. – Ее зовут Мурга.
– Я никогда не знал, что у тебя есть дочь.
– Она отстает в развитии. Мозговая травма…
– Врожденная или в результате переноса? – спросил Кубера.
– Результат переноса.
– Ясно.
– Она моя дочь, – повторил Яма. – Мурга.
– Да, – сказал Кубера.
Яма встал на колени рядом с ней и поднял с пола кубик.
– Кубик, – сказал он.
– Кубик, – сказала девушка. Он взял ложку.
– Ложка, – сказал он.
– Ложка, – сказала девушка. Он поднял мяч и показал его ей.
– Мяч, – сказал он.
– Мяч, – сказала она.
Он опять взял кубик и показал его ей.
– Мяч, – повторила она. Яма выронил кубик.
– Помоги мне, Кубера, – сказал он.
– Помогу, Яма. Если есть какой-то способ, мы отыщем его.
Он уселся рядом с ними и поднял руки вверх.
Ложка тут же ожила, одушевленная ложкавостью, мяч исполнился мячности, кубик – кубиковости, и девочка рассмеялась. Даже щенок, казалось, внимательно изучал предметы.
– Локапалы непобедимы, – сказал Кубера, а девочка подняла кубик и долго-долго разглядывала его, прежде чем назвать.
Как известно, Владыка Варуна вернулся после Хайпура в Небесный Град. Примерно тогда же начала отмирать система небесного чинопродвижения. Властителей Кармы сменили Смотрители Переноса, а функции их отделены были от Храмов. Заново изобретен был велосипед. Возведено семь буддистских святынь. Во дворце Ниррити разместились художественная галерея и Павильон Камы. Продолжал ежегодно праздноваться Фестиваль в Алундиле, и не было равных его танцорам. Не исчезла и пурпурная роща, о которой с любовью заботились правоверные.
Кубера остался с Ратри в Хайпуре, Так с Ольвеггом отправились в громовой колеснице странствовать в поисках неведомой судьбы по свету. На Небесах правил Вишну.
Те, кто молился семерым риши, возносили им благодарности за велосипед и за своевременную аватару Будды, за Майтрею, что означает Князь Света; звали его так то ли за то, что мог он разбрасывать молнии, то ли за то, что старался он этого не делать. Другие продолжали звать его Махасаматман и утверждали, что он бог. Он, однако, по-прежнему предпочитал опускать громкие Маха– и -атман и продолжал звать себя просто Сэмом. Никогда не провозглашал он себя богом, С другой стороны, и не отказывался, конечно, от этого. В сложившихся условиях ни то, ни другое не сулило ему никакой выгоды. К тому же и не оставался он среди людей достаточно долго, чтобы дать пищу сложным теологическим хитросплетениям. О днях же его ухода рассказывают несколько противоречивых историй.
Одна деталь присутствует во всех этих легендах: однажды в сумерках, когда скакал он на лошади вдоль реки, слетела к нему невесть откуда большая красная птица, и был хвост ее втрое длиннее остального тела.
И еще до рассвета покинул он Хайпур, и больше его никто никогда не видел.
И вот утверждают одни, что чистым совпадением было появление птицы и его отбытие и ничем они не связаны. И ушел он в поисках покоя, даруемого шафранной рясой, ибо исполнил уже все, ради чего возвращался в мир, и успел устать от шума и молвы, сопутствовавших его победе. Выть может, птица просто напомнила ему о преходящести всего яркого и блестящего. А может и нет, если он уже принял тогда свое решение.