Читаем Князь Тьмы полностью

— Нет-нет. — Тифани прищелкнула языком. Питеру понравилось, как она это сделала, будто булькнула кипящая вода. — Хотя вы отчасти правы. Но все-таки посмотрите, что он у нее просит — воду из пустыни и кровь из камня. Похоже на рецепт для заговора, правда? Зачем ему это, когда его единственное желание — чтобы его оставили в покое? И в конце он говорит, что придет к ней, когда распустятся деревья, то есть весной. — Все оцепенело молчали. Она снова щелкнула язычком и пожала плечами. Один рукав блузки от этого движения соскользнул к локтю, и Питер на мгновение оглох. — ... конечно, со временем кое-что изменилось. Так, в некоторых версиях умирает, наоборот, девушка. Кэт говорит, что баллада напоминает ей Вильяма Руфуса и теорию Мюррей о боге, приносимом в жертву. Вольц решился спросить:

— Кого-кого теорию?

Все засмеялись, и это несколько разрядило обстановку.

— Гарри, прочтите хотя бы несколько книг по предмету, иначе мы будем вынуждены вас исключить, — насмешливо упрекнул Мартин. — Маргарет Мюррей — это авторитетный исследователь в области черной магии. Она предположила, что средневековое колдовство было пережитком язычества. Вы это знали?

— Нет, — храбро заявил Вольц.

Питер догадывался, почему они его терпят. Он был невежда, но не дурак. Подобно многим военным, читать он не любил, но на слух быстро все схватывал.

— Вильям Руфус, — нравоучительно продолжал тем временем Мартин, — это один из королей Англии, который погиб на охоте. Мюррей также причисляет его к дохристианским божествам и считает его смерть ритуальным убийством. Не все с этим согласны...

— Прямо как в балладе, — вставила мисс Девайс. — Сначала молодого человека умерщвляют в лесу, затем он воскресает из мертвых.

— Верная догадка, — согласился Мартин. Питер глянул в сторону Тифани. Теперь это было его любимое занятие. Бросив свою бомбу, она удалилась в кусты и с удовольствием наблюдала оттуда за переполохом. Взгляд ее смеющихся глаз перепрыгивал с одного оживленного лица на другое. Питер ждал, когда он доберется до него. И вот их взгляды встретились...

Он поставил чашку на стол, встал и протянул руку:

— Можно мне попробовать?

Тифани медленно поднялась и отдала ему гитару. Они были почти одного роста. В ее больших голубых глазах, устремленных на Питера, читалось одобрение и даже как будто... узнавание. Он жестом попросил ее сесть, давая понять, что ее табуретка ему не нужна, поставил ногу на свой стул и положил гитару на согнутое колено. Прекратив обсуждение, все уставились на него.

— Я хотел бы поддержать идею мисс Блейк, — сказал он со смущенной улыбкой, — если вы не возражаете.

— Нет-нет, мы будем очень рады, — заверил его Мартин. — Наверное, вы писали по этой теме? Я и не знал...

— Нет, не писал. Так, случайное совпадение. Несколько лет назад я был в Шотландии и слышал эту балладу от одной старушки. Но там было еще три куплета. Вам, наверное, будет любопытно послушать.

Сфальшивив в первом аккорде, он остановился и театрально закатил глаза. Мартин ободряюще кивнул — ничего, мол, продолжайте.

— Я не в форме, извините. Ну да ладно. Затем он спел три обещанных куплета и закончил бравурным аккордом.

Либо он слишком плохо пел, либо стихи были слишком хороши, но слушатели продолжали сидеть не шевелясь, с каменными лицами.

Первым нарушил молчание Мартин.

— Превосходно! — воскликнул доктор, соединяя кончики пальцев. — Прекрасно!

Питер не хотел показаться нескромным, но был принужден согласиться с Мартином, особенно оттого, что стихи он сочинил за десять минут до выступления. Молодой человек покосился на Тифани.

— Обманщик, — прошептала она.

— Я не хотел затмить вас, клянусь.

— Да вы эксперт в овечьей шкуре. Если бы я знала, что вы та, к поете...

— Вы бы ни за что не позволили мне спеть. Теперь занялись его стихами. Он не слушал, пока Вольц не шлепнул его по спине, требуя научно объяснить содержание куплетов. Питер с готовностью исполнил просьбу: после такого удачного вступления фантазия в нем забурлила. Днем, заглянув в книгу Кэтрин, он как раз прочитал о колдовских отварах и мазях, которые используются ведьмами, чтобы летать. Несколько особенно интересных рецептов ему запомнились. Досужие фольклористы готовы были спорить по поводу каждого названного им стебелька. Мартин охрип, взывая к их совести и уговаривая разойтись. Он, Тифани и Питер выходили последними.

— Вы застали нас врасплох, Питер, — улыбнулся Мартин, — вы всегда так неожиданно нападаете?

— Он поет почти как Глеи Кэмбелл, — добавила Тифани, искоса поглядывая на покрасневшего Питера, — я не прочь спеть с вами дуэтом, мистер Стюарт. Вы любите «Битлз»?

Мартин расхохотался и дружески приобнял девушку за плечи:

— Ладно вам, Тифани. А то Питер совсем засмущался. А насчет дуэта — это интересная идея. Только вот не знаю, стоит ли петь песни «Битлз»...

— А почему бы и нет? У них полно песен в народном стиле, — вконец осмелел Питер. — Правда, тематика...

— Ну, извините, — улыбнулась Тифани. — Я на самом деле хотела бы с вами спеть. Вы к нам надолго?

— Да, надолго.

— Хорошо. Я вам позвоню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Готический роман

Похожие книги