Читаем Князь тьмы по призванию! (СИ) полностью

— Ты здесь работать не будешь. — Едва слышно, в след Маркусу сквозь зубы прошептал Эрнест. То ли от профессионализма, то ли от привычки к угрозам наставник проигнорировал слова принца, как ничего и не было, прошёл дальше. Именно в спец классе, когда мы зашли, я понял, насколько сильно разняться в этом мире сословия. Огромное помещение как три, а то и четыре школьных спортзала. Повсюду роскошь, картины, я вновь словно в музей попал. Только одно напоминало здесь об учебном заведении, это парты. Особенные, достаточно широкие, чтобы за ними сидели восемь и больше учеников, хотя по факту, за каждой наблюдалось не более четырёх лиц. Двое ряженых, пестро одетых, с гелиевыми причёсками, и двое приближённых приспешников, либо телохранителей. Вся остальная многочисленная прислуга и охрана располагались либо за столами позади учебного класса, либо, наблюдая за своими хозяевами, подпирали стены кабинета. Тут реально было больше ста человек!

— Что это… — глядя на униформу академии, спросил ближайший к стене стражник. — Ученик второсортной группы попутал этажи? Нищеброды обитают этажом ниже.

— Нищеброды подпирают стены на всех этажах, — вступившись за испуганно опустившую голову Арию, произнёс Маркус, а затем в голос вопросительно прикрикнул: — Сир Алан, с каких это пор ваша стража смеет оскорблять учеников первого спец класса.

Гул и перешёптывания пошли по помещению. Произошло что-то из ряда вон выходящее, и тот, чьё имя произнесли, подорвавшись с места, бегом бежал к нам вместе со своим сопровождающим.

— Извольте объясниться, Констебль Маркус Езеф. Вы ведь знаете, я бы никогда не позволил кому-либо из своей свиты оскорбить знатного человека.

— Тогда почему это открывает свой рот? — Кинул недобрый взгляд на рыцаря Маркус. — Сир Алан, прошу любить и жаловать, ваша новая одногруппница, мисс Ария Блекберри. На вступительных в практическом экзамене мисс Ария с первого раза призвала пробуждённого, человекоподобного, разумного фамильяра с огромным магическим потенциалом! — Воскликнул наставник, и все, включая тех, кто старательно игнорировал наше появления, тут же обернулись, стали переспрашивать у соседей по парте, не ослышались ли. — До сели, такого в академии ещё не было, потому фамильяр мисс Арии Блекберри проходит проверку на степень опасности и угрозы. Существо крайне опасное своей схожестью с людьми. К тому же агрессивное, но, подчеркиваю, но, очень разумное. Завтра на чаепитии в честь дня поступления у вас всех будет возможность с ним познакомиться. А пока, мисс Ария, прошу, располагайтесь на любом свободном месте. — Рукой указав на класс, туда, где собрались знатные отпрыски половины мира, говорит Маркус и, словно теперь всё будет хорошо, просто берёт и уходит.

Оставшись в одиночестве, без поддержки, прижимая к своей новой, бело-черной мантии старую, пожёванную временем и темными духами сумку, Ария бредет в центр класса. Девочка раз за разом, перед слугами, учениками, рыцарями повторяет «Здравствуйте, я Ария, рада знакомству». Сколько раз она это сказала перед тем, как нашла свободный уголок, даже сосчитать трудно. Её местом стал крайний правый стол, располагавшийся возле окна, неподалёку от зоны, где отдыхали слуги знатных особ.

Шёпот, хихиканье, сплетни, мы только пришли, а вся эта местная, токсичная и мерзкая аудитория уже во всю перемывала и обсасывала косточки моей подопечной.

— Может, она с ним спит?

— Нет, скорее всего просто замаскированная прислужница.

— Да быть того не может. Скорее всего любимая наложница генерала Вулеса.

— Мой отец никогда бы не присунул такой уродине…

Поползли жестокие и очень обидные для маленькой, слабой девочки перешептывания. Она слышала их, а избалованные засранцы даже и не пытались говорить о ней, скрывая своего отвращения и пренебрежения. Слишком выделяющейся на фоне всего этого гламурного бардака была её простая, академическая, двухцветная и строгая одежда.

Глава 6

Вечер того же дня. Экстренный совет комитета безопасности академии Латимор.


В центре светлой комнаты, у длинного стола серповидной формы, склонив голову, стоял Констебль Маркус Езеф. Уже как три года никто не созывал экстренный совет, и экзаменатор всегда надеялся, что ему лично никогда не придётся принимать в нём участие.

— Маркус Езеф, надеюсь, причина, по которой вы всех нас здесь собрали, крайне веская. Иначе сами знаете, что с вами будет. — Говорит младший брат текущего короля, герцог Эндрю Барбадас, лично прибывший в академию по просьбе придворного мага Жоржолон Тадаро. Вместе с братом короля, так же на совете присутствовали директор академии Латимор, Первосвященник, Министры здравоохранения, безопасности и заместитель командира городского гарнизона, представляющий интересы армии и командующего войсками Корнелиа.

Перейти на страницу:

Похожие книги