Читаем Князь Тур. Древлянская война полностью

Он хотел спросить, не изнасиловали ли её, но не знал, как деликатнее задать вопрос. Девушке его вопрос показался странным, но в данный момент её переполняло чувство благодарности и стыда.

– Пусть хранят тебя боги, отважный воин, – от переживания она закрыла лицо руками и заревела, захлёбываясь.

Тур достал из-за пояса небольшую глиняную флягу с водой и протянул ей.

– Выпей немного воды, и тебе станет легче, – она взяла ёмкость и попыталась поднести к губам, но её руки так тряслись, что часть воды она пролила на себя. Сделав несколько глотков, девушка немного успокоилась. Тур попытался её приподнять, чтобы освободить её платье и она смогла его надеть вновь.

– Благодарю тебя, воин, благодарю, – обессиленная, она повисла на шее юноши, пока тот натягивал её платье.

– Как тебя зовут? – поинтересовался Тур.

– Мил… лиц… Милица, – захлёбываясь, ответила девушка.

– Милица, постарайся успокоиться и поведай, что случилось? – ровным голосом спросил юноша.

Девушка ещё несколько минут просто плакала, но с каждой секундой к ней возвращалось самообладание. Её слёзы убывали, а дыхание выравнивалось. Наконец она пришла в себя и посмотрела Туру в глаза.

– Меня пытались здесь изнасиловать, – обречённо вздохнула Милица.

– Но как? В священной роще? – возмутился дружинник.

– А ты ничего не знаешь? – удивлённо спросила незнакомка.

– Нет! Я с этим обрядом вообще не знаком.

– Всё, всё началось у озера. Мужчины состязаются между собой и выбирают себе жён. Самый сильный должен взять венок и положить на голову понравившейся ему девушке. Следующий выбирает уже из оставшихся, и так до самого последнего. Но если девушке не нравится тот, кто её избрал, или она вообще не хочет идти замуж, то она может отказать ему. Для этого она снимает с головы венок и пускает его в озеро. Вот так поступила и я.

– И что это означает?

– То, что теперь ей придётся пережить ночь, полную страха. Каждой, кто так поступил, разрешатся уйти в рощу. Там она должна спрятаться, и если никто её не найдёт до рассвета, значит, сами боги укрыли её. В этом случае она будет свободна от брака до тех пор, пока сама себе не выберет кого пожелает.

– Я всегда думал, что женщин должно хватать на всех.

– Так, наверно, должно быть, но уже не первый год всё по-другому. Некоторые, самые сильные, приезжают сюда по нескольку раз и каждое лето берут себе ещё по одной жене, из-за чего девушек на всех не хватает. Оттого их меньше, чем мужчин, и единственная возможность для таких неудачников хоть как-то утолить свою похоть – это пойти, когда догорит костёр, в рощу и искать беглянку.

– Если ты всё это знала, то как согласилась прийти в это место? – удивлённо спросил Тур.

– Я надеялась, что боги меня скроют. Я надеялась на их милосердие, – вновь зарыдала Милица горькими слезами.

Чтобы согреть бедную девушку, Тур скинул с себя свой плащ и накрыл им другувитку. Рассудив, что тепло костра должно согреть её, он стал собирать хворост, валявшийся вокруг. Он планировал развести огонь с помощью дёгтя, что был у него в кармане рубахи, но неожиданно в глубине леса он услышал голоса.

– Вон они. Вот там. Вон они…

Из леса раздались крики, перемешанные с лаем собак. Тур поднял голову и прислушался. Все звуки доносились с запада, со стороны безымянного озера. Неожиданно с севера к нему стал приближаться конник. Кроме его лошади, за ним скакал ещё один жеребец без всадника, поводья которого он удерживал в своей левой руке. Приглядевшись повнимательнее, Тур узнал во всаднике Скиргайло – самого быстрого наездника из витязей князя. Он остановил лошадей в пяти шагах от юноши и спешился.

– Тур, прыгай на лошадь и скачем отсюда, – спешно сказал всадник.

– Я никуда не поеду без неё, – решительно заявил Тур.

– Но тогда ты можешь погибнуть.

– Не для того я её защищал, чтобы теперь её убили.

Скиргайло подбежал к Милице и взял её на руки. Вместе с ней он подбежал к свой лошади и усадил её на коня, после чего и сам вскочил в седло. Тур понял, что витязь на его стороне, и так же оседлал второго скакуна. Вместе они помчали прочь на восток, стараясь как можно скорее покинуть пределы священной рощи.

– Как ты узнал, что я здесь? – громко прокричал Тур, чтобы его наверняка услышал Скиргайло.

– В лагерь примчал один из людей вождя Будая и сказал, что на него напал некий молодой воин с топором. Он зарубил двоих из племени Могуты. Князь сразу понял, что это ты. Он велел мне найти тебя и как можно скорее увести отсюда, пока он задержит всех.

– Куда мы направляемся?

– Для начала из священной рощи, а после в замок Кабруна.

На их пути показался одиноко стоящий воин в плаще. Услышав удары копыт о землю, он развернулся и обнажил свой меч и щит. Ратник полагал, что сейчас его немедленно атакуют, и встал в боевую стойку.

– Немедленно остановитесь, кто бы вы ни были! – заорал изо всех сил ратник.

Скиргайло поднял правую ладонь вверх, тем самым предупреждая воина, что он не враг ему.

– Корибут, Корибут, это я, Скиргайло.

– Скиргайло, ты? – сказал Корибут вопросительной интонацией. – Но что ты здесь делаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце бури
Сердце бури

«Сердце бури» – это первый исторический роман прославленной Хилари Мантел, автора знаменитой трилогии о Томасе Кромвеле («Вулфхолл», «Введите обвиняемых», «Зеркало и свет»), две книги которой получили Букеровскую премию. Роман, значительно опередивший свое время и увидевший свет лишь через несколько десятилетий после написания. Впервые в истории английской литературы Французская революция масштабно показана не глазами ее врагов и жертв, а глазами тех, кто ее творил и был впоследствии пожран ими же разбуженным зверем,◦– пламенных трибунов Максимилиана Робеспьера, Жоржа Жака Дантона и Камиля Демулена…«Я стала писательницей исключительно потому, что упустила шанс стать историком… Я должна была рассказать себе историю Французской революции, однако не с точки зрения ее врагов, а с точки зрения тех, кто ее совершил. Полагаю, эта книга всегда была для меня важнее всего остального… думаю, что никто, кроме меня, так не напишет. Никто не практикует этот метод, это мой идеал исторической достоверности» (Хилари Мантел).Впервые на русском!

Хилари Мантел

Классическая проза ХX века / Историческая литература / Документальное